”Draft” vs. ”Draught”

Vad man bör veta

Draft och draught kan användas för att referera till en ”tidig skiss eller plan”, ”öl på kran” eller till och med ”dra eller dra en last”. På amerikansk engelska används draft för allt detta, utom för finare barer som kommer att ha utländska ”draught beers”. I brittisk engelska används draft för planer och skisser, medan draught används för öl och att dra, till exempel en ”draught horse”.

I amerikansk engelska används draught sällan som stavningsvariant av draft, utom i en huvudsaklig inställning: i hänvisning till öl eller den behållare ur vilken det hälls upp. Även om stavningen draft är mycket vanligare för öl i amerikansk engelska, används draught ibland för importerade öl eller öl ”on draught” på amerikanska etablissemang som antingen är anmärkningsvärt brittiska eller anmärkningsvärt tjusiga. I övrigt är draught strikt en brittisk engelsk variant.

Orden går tillbaka till medelengelska och är besläktade med det gamla engelska ordet ”dragan”, som betyder ”dra, dra eller släpa”.

Draught i brittisk engelska

I den nuvarande brittisk engelskan används både draught och draft ofta, och de används i specifika betydelser. Draft, till exempel, används typiskt för en preliminär skiss eller skiss och för motsvarande verb; det används också för en order om betalning av pengar från en person eller bank. Märkligt nog, trots att dessa användningar av draft hänvisar till skissande, planerande och skrivande handlingar i brittisk engelska, föredras dock draught i sammanhang som rör teknisk ritning – eller snarare en tecknares arbete. Enligt brittiskt språkbruk är draftsperson reserverat för någon som upprättar juridiska och officiella dokument. Draught används också på brittisk engelska med hänvisning till hästar eller andra lantbruksdjur som används för att dra och en kall luftström. Amerikansk engelska använder draft i dessa betydelser.

Ordet draft (eller draught) går tillbaka till mellannorrländska och är besläktat med gammaldags dragan, som betyder ”dra, dra eller släpa”, vilket avspeglas i ordets semantiska utveckling i samband med handlingar som att dra laster, rita upp ritningar, skisser och postanvisningar, och att ta in öl, vatten, luft osv. Det kastar också ljus över drag som benämning på spelet dam där pjäserna ”dras” över ett bräde. (Källan till det amerikanska namnet på spelet är det rutiga mönstret på spelbrädet.)

I medelengelska finns draft belagt i olika former – bland annat draht, drawt, drawght och draught. Det är från gh-skrivningen som vi får \f\ uttal (digrafen gh började sägas på det sättet i medelengelska) samt draft, som började vinna mark på 1700-talet. Detta uttal ledde också till fonetiska stavningsvarianter av ord som dafter och daufter för daughter, vilket kan vara anledningen till att Shakespeare rimmar after med daughter i denna couplett från The Taming of the Shrew:

Så kunde jag, tro, pojke, ha nästa önskan efter, / Att Lucentio verkligen hade Baptistas yngsta dotter.

Amerikansk användning av draft

I takt med att den amerikanska engelskan utvecklades och skiljde sig från den brittiska engelskan, minskade användningen av draught och draft ersatte det i alla dess betydelser. En relativt ny utveckling för draft i amerikansk engelska är den sportsliga betydelsen, som hänvisar till det system som används av professionella lag för att välja ut nya spelare. Den betydelsen härrör från slutet av 1800-talet; den besläktade betydelsen som avser urvalet av personer för militärtjänstgöring går tillbaka till början av 1700-talet.

För närvarande har användningen av uttryck som ”fantasy draught”, ”team draught” och ”player draught” inte slagit igenom, så om vi vore en ordbok för vadslagning (och det är vi) skulle vi satsa på att den sportsliga betydelsen kommer att antas i brittisk engelska som draft. Nu när du har läst allt detta, är det dags för en pint?

Share

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.