Japanin kirjoittaminen: Näin opit 2000 kanjia 3 kuukaudessa

Paljastukset: Tämä viesti sisältää affiliate-linkkejä.

Tämänpäiväisen vieraskirjoituksen on kirjoittanut John Fotheringham, joka bloggaa osoitteessa Foreign Language Mastery. Pidän hänen näkemyksestään Language Hackingista, joten jaoin mielelläni tämän hänen meille kirjoittamansa postauksen! Off you go, John!

Tehtäväsi, jos päätät ottaa sen vastaan, herra Hunt, on hallita 2 042 ”Standard Use Kanjin” (常用漢字・じょうようかんじ) merkitys ja kirjoitus 90 päivässä. Tämä saavutus vie normaalisti japanilaisilta itseltään yläasteen loppuun asti, eivätkä useimmat japanin kielen ei-äidinkieliset oppijat koskaan onnistu siinä edes vuosien opiskelun jälkeen.

Mutta ei huolta! Oikealla psykologialla ja välineillä varustautuneena tämä mahdottomalta tuntuva tehtävä muuttuu kävelyretkeksi.

Mission Mental

Maailman parhaat menetelmät ja materiaalit eivät merkitse yhtään mitään, ellet ole innostunut käyttämään niitä päivästä toiseen. Joten ennen kuin siirrymme siisteihin työkaluihin, joita käytät tehtäväsi suorittamiseen, keskitytään ensin ensin sisäiseen.

Myös onnistuaksesi tehtävässäsi, tulet soveltamaan motivaation pyhää kolminaisuutta:

  • Sosiaalinen vastuu
  • S.M.A.R.T.-tavoitteet
  • Baby Steps

Jaa edistyksesi julkisesti

Homo sapiens on mielenkiintoinen eläin. Teemme harvoin asioita, joista tiedämme, että ne ovat meille hyväksi (tai vältämme tekemästä asioita, joista tiedämme, että ne ovat meille pahaksi), ellemme tiedä, että muut ihmiset katsovat. Vaikka voidaan väittää, että kypsän, tunnekeskeisen ihmisen ei pitäisi välittää liikaa siitä, mitä muut ajattelevat, tosiasia on kuitenkin se, että melkein kaikki meistä välittävät.

Onneksi kanji-oppija voi käyttää tätä psykologista ilmiötä hyväkseen:

  • Luo kanji-oppimisblogi: Vastoin yleistä uskomusta blogit eivät ole vain itsekeskeisten narsistien purkautumispaikkoja. Ne ovat myös erittäin tehokas tapa jakaa tavoitteita julkisesti (laukaisten luontaisen psykologisen ohjelmointimme menestyä muiden silmissä), kehittää kannattajakunta (jota tunnemme velvollisuudeksemme olla pettämättä) ja tarjota ulospääsy ulospääsyä onnistumisten ja epäonnistumisten jakamiseen tehtävässämme (katarttinen ja hyvin tarpeellinen osa kielenoppimista). Valittavanasi on lukemattomia blogialustoja, mutta älä takerru pikkutarkkoihin yksityiskohtiin. Valitse vain sellainen, jonka kanssa tunnet olosi mukavaksi, ja aloita heti. Äläkä huolehdi liikaa siitä, miltä blogisi näyttää; tavoitteena on luoda vastuullisuutta, jakaa voittoja ja vastoinkäymisiä ja kehittää seuraajia (vaikka ne olisivat kuinka pieniä); tarkoituksena ei ole näyttää, kuinka monta tuntia tai dollaria käytit teeman virittelyyn.
  • Tee vetoja ystävän tai kollegan kanssa: Tehokkain sosiaalisen vastuun muoto on vedonlyönti. Voit käyttää taloudellisia kannustimia (hyvä) tai rangaistuksia (parempi) lisätäksesi sitoutumista tavoitteisiisi. Rahaan perustuvissa vedoissa sopikaa summasta, jonka voitte molemmat maksaa, mutta joka on jokseenkin kivulias. Vastaavasti rangaistusten tulisi sisältää jotakin riittävän inhottavaa mutta ei niin törkeää, että molemmat tietävät alusta alkaen, ettei kumpaakaan osapuolta tosiasiassa pakoteta noudattamaan sääntöjä, kun toinen voittaa. Riippumatta vedonlyönnistä, varmista, että kilpailussasi keskitytään tiettyyn tavoitteeseen, joka on sidottu tiettyyn aikatauluun, mikä johdattaa meidät seuraavaan menestyksen avaimeen: tavoitteiden luomiseen.

Kohtaiset, mitattavissa olevat, saavutettavissa olevat, realistiset ja aikaan sidotut tavoitteet

Useimmat tavoitteet on tuomittu epäonnistumaan alusta alkaen. Kausittaisen, alkoholin aiheuttaman inspiraation hetkellä teemme jännittäviä tavoitteita, jotka ovat liian suuria, liian kaukana ja joita ei ole määritelty selkeästi. Ei ihme, että lähes kaikki uudenvuodenlupaukset eivät koskaan toteudu.

Onneksi S.M.A.R.T. (Specific, Measurable, Attainable, Realistic, and Time Bound) -tavoitteet auttavat. Olet todennäköisesti kuullut tämän lyhenteen ennenkin ja saatat sivuuttaa sen pelkkänä pörröisenä motivoivana hölynpölynä. Se olisi virhe. Jos olet ennenkin tehnyt tällaisia tavoitteita, tiedät, miten tehokkaita ne voivat olla.

Miltä siis näyttää S.M.A.R.T.-tavoite? Sinun ei tarvitse katsoa tämän viestin otsikkoa pidemmälle: ”Opi 2000 kanjia kolmessa kuukaudessa.”

  • Se on konkreettinen: Huomaa, etten sanonut jotain sellaista kuin ”Tule hyväksi kanjeissa ensi vuonna”. ”Hyvä” ei ole selkeästi määritelty, joten se on tarkoituksemme kannalta merkityksetön.
  • Se on mitattavissa: Tavoite sisältää tietyn luvun, jotta tiedät tarkalleen, kuinka monta kanjia olet todella oppinut määräaikaan mennessä.
  • Se on saavutettavissa:
  • Se on realistinen:
  • Se on realistinen: 2000 kanjin oppiminen yhdessä viikossa on venytettävää, mutta 3 kuukautta on hyvin toteutettavissa oleva aikataulu, jos olet johdonmukainen.
  • Se on aikasidonnainen:

Nyt on sinun vuorosi. Ota paperi esiin (käsin kirjoittaminen on parempaa kuin koneella kirjoittaminen; usko minua!) ja kirjoita ylös omat S.M.A.R.T.-kanji-tavoitteesi. Sen lisäksi, mitä aiot tehdä, harkitse myös tavoitteiden tekemistä siitä, mitä et tee (eli lopeta epäterveelliset, aikaa vievät toiminnot, jotka haittaavat oppimistavoitteitasi, kuten videopelien pelaaminen, television katsominen, liiallinen nukkuminen jne.)

Jos olet jumissa, aloita seuraavilla kahdella tavoitteella:

  • Kuinka monta kanjia opettelen joka päivä? Yksinkertainen matematiikka osoittaa, että sinun on opittava vähintään 23 kanjia joka päivä, jotta saat tehtäväsi valmiiksi aikataulussa (2042 kanjia ÷ 90 päivää = 22,7). Suosittelen, että opettelet 25-30 kanjin päivässä, jotta saat hieman hengähdystaukoa odottamattomien hätätilanteiden, työmatkojen, sosiaalisten tapahtumien tai Godzilla-hyökkäysten varalta. Mutta riippumatta siitä, kuinka monta kanjia opit tiettynä päivänä (vaikka määrä olisi nolla), pidä siitä kirjaa blogissasi. Jos opit jonain päivänä alle 25 kanjia, voit aina vain täydentää niitä seuraavana päivänä. Kunhan et vain anna itsellesi sellaista tapaa, tai huomaat nopeasti olevasi paljon jäljessä aikataulusta.
  • Kuinka monta minuuttia/tuntia aion sitoutua oppimiseen joka päivä? Vaikka se ei ole yhtä tärkeää kuin päivässä opittavien kanjien määrä, opiskeluaika on tärkeää. Kun olet päässyt vauhtiin, sinulla pitäisi olla hyvä käsitys siitä, kuinka monta minuuttia sinulla menee keskimäärin yhden kanjin oppimiseen. Sen jälkeen voit laskea, kuinka monta minuuttia päivässä tarvitset saavuttaaksesi päivittäisen kanjitavoitteesi.

Take Baby Steps

Jos joskus huomaat olevasi häkeltynyt lopullisen kanjitavoitteesi valtavuudesta tai etäisyydestä (ja niinhän meille kaikille käy silloin tällöin), hengitä syvään ja muista, että otat asiat kanji kerrallaan. Tai kuten Anne Lamott asian ilmaisee kirjassaan Bird by Bird, hänen pakollisessa kirjassaan kirjoittamisesta ja elämästä:

”Kolmekymmentä vuotta sitten isoveljeni, joka oli tuolloin kymmenvuotias, yritti saada kirjoitettua lintuja käsittelevää raporttia, jonka kirjoittamiseen hänellä oli ollut kolme kuukautta aikaa ja jonka piti valmistua seuraavana päivänä. Olimme perheen mökillä Bolinasissa, ja hän istui keittiönpöydän ääressä kyynelten partaalla, kansipapereiden, kynien ja avaamattomien lintukirjojen ympäröimänä, edessä olevan tehtävän valtavuuden lamaannuttamana. Sitten isäni istuutui hänen viereensä, pani kätensä veljeni olkapään ympärille ja sanoi: ”Lintu kerrallaan, kamu. Ota vain lintu kerrallaan.”

Kanji-työkalupakkisi

Nyt kun nämä olennaiset psykologiset tekijät on selvitetty, käydään läpi työkalut ja teknologia, joita käytät tehtäväsi suorittamiseen:

  • Kanjien muistaminen (kirja ja iOS-sovellus)
  • Anki (toisto-ohjelmisto Macille, PC:lle, Androidille ja iOS:lle)
  • WWWJDIC (verkko- ja sovelluspohjainen japanin kielen sanakirja)

Kanjien muistaminen (RTK)

Se, miksi japanilaislapsilta kestää kymmenkunta vuotta opetella kaikki tavanomaiset käyttökanjit, on yksinkertainen syy. Sama syy selittää sen, miksi useimmat ulkomaiset aikuisopiskelijat eivät hallitse kiinalaisia merkkejä. Rote memory.

Olipa kyse japanilaisesta peruskoulusta tai japanilaisesta yliopistoluokasta länsimaissa, tätä samaa väsynyttä, tehotonta oppimismenetelmää sovelletaan vuodesta toiseen huolimatta sen surkeasta menestyksestä. Onneksi James Heisigin läpimurtoteos Remembering the Kanji: A Complete Guide on How to Not to Forget the Meaning and Writing of Japanese Characters tarjoaa meille paljon tehokkaamman ja aikuisystävällisemmän lähestymistavan kanjin oppimiseen.

Sen sijaan, että yrittäisimme pakottaa merkit muistiin tylsällä toistamisella, Heisigin lähestymistapa hyödyntää sitä, mitä hän kutsuu ”mielikuvitusmuistiksi”. Yksinkertaisesti sanottuna tekniikkaan kuuluu luovuuden ja kokemuksen käyttäminen elävien, unohtumattomien tarinoiden luomiseen, jotka tuovat mieleen tietyn kanjin perusmerkityksen ja ”alkeelliset elementit”, joista se koostuu. Tai Heisigin sanoin:

”Tavoitteena on järkyttää mielen silmää, inhottaa sitä, lumota se, kiusata sitä tai viihdyttää sitä kaikin mahdollisin tavoin, jotta se leimautuisi mielikuvalla, joka liittyy läheisesti avainsanaan.”

Tässä muutamia vinkkejä, joiden avulla saat parhaan hyödyn irti RTK:sta:

  • Älä aloita kanjien läpikäyntiä ennen kuin olet lukenut kirjan johdannon. RTK:ssa käytetty opiskelumenetelmä eroaa hyvin paljon perinteisestä opiskelusta, ja on olennaista, että ymmärrät sen taustalla olevan ”miten” ja ”miksi”.
  • Ei riitä, että sanot avainsanat ääneen, vaan näet, kuulet, maistat, haistat ja tunnet tarinat kirjaimellisesti.
  • Varmista, että tiedät jokaisen avainsanan tarkan merkityksen. Katso ne tarvittaessa Wikipediasta tai tee Google-kuvahaku.
  • Opi ennen nukkumaanmenoa ja herätessäsi. Opiskelu juuri ennen nukkumaanmenoa on hyvä tapa rentoutua kiireisestä päivästä. Lisäksi aivomme vakiinnuttavat uutta tietoa nukkuessamme, joten kaikki, mitä saat päähäsi ennen valojen sammuttamista, on paremmat mahdollisuudet jäädä mieleen. Viime yön kanjin kertaaminen herättyään varmistaa, että saat opiskeluaikaa riippumatta siitä, kuinka hektiseksi päiväsi muodostuu.
  • Käytä sitä, mitä Barry M. Farber, How to Learn Any Language -kirjan kirjoittaja, kutsuu piileviksi hetkiksi, ”ne muuten merkityksettömät ajanpätkät, joita et normaalisti kuvittelisi käyttäväsi mihinkään käytännölliseen tarkoitukseen, ja käytä niitä kielen opiskeluun – vaikka kyse olisi vain viidestätoista, kymmenestä tai viidestäkymmenestä sekunnista kerrallaan – ja tämä voi tehdä sinusta voittoisan kilpikonnan.”
  • Hanki virallinen RTK iOS -sovellus. Se ei korvaa kirjaa (sillä se ei sisällä tarinoita tai ohjeita), mutta se tarjoaa erinomaisen, kannettavan tavan kerrata jo opittua.

Anki

Mahdat rakastaa flashcardsia tai pitää niitä kaiken pahan juurena. Henkilökohtaisesti pidän niitä hyödyllisenä lisäyksenä (ei korvikkeena) autenttiselle sisällölle ja kommunikaatiolle äidinkielisten puhujien kanssa.

Anki (暗記・あんき) (iPhonelle, Androidille ja kaikille muille), nimi, joka kirjaimellisesti tarkoittaa ”ulkoa opettelua”, on tietokone-, verkko- ja sovelluspohjainen muistikorttijärjestelmä, joka käyttää apunaan ”spaced repetition” (toistovälien) voimaa auttaakseen muistamaan entistä paremmin sanoja, sanontoja ja, kyllä vain, myös kanjeja. Kuten muutkin spaced repetition -järjestelmät (SRS), Anki aikatauluttaa automaattisesti tiettyjen korttien uudelleenkäytön sen mukaan, kuinka vaikeaksi arvioit ne. Helpompia kortteja näytetään harvemmin, kun taas vaikeampia kortteja näytetään heti uudelleen. Tämä tekee opiskeluajastasi ja -energiastasi paljon tehokkaampaa, koska sinun ei tarvitse tuhlata aikaasi jo osaamiesi asioiden läpikäymiseen.

Onneksi muut opiskeluhaluiset Anki-käyttäjät ovat jo nähneet vaivaa luodakseen Remembering the Kanji -korttipaketteja. Sinun tarvitsee siis vain ladata ne tietokoneellesi tai mobiililaitteeseesi ja käyttää ”piilotettuja hetkiä” nopeisiin kertauksiin päivän mittaan.

Varmista vain, että olet itse asiassa ensin luonut vahvat, mielikuvitukselliset tarinat jokaiselle hahmolle, äläkä käytä Ankia turvautuaksesi erittäin tehottomaan ulkoa opettelemisen rataan.

WWW JDIC

Jim Breenin WWW JDIC on tosiasiallinen japanin kielen online-sanakirjan muulle kuin äidinkieliselle. Voit etsiä kanjia kymmenillä eri tavoilla, mukaan lukien itse merkin, iskuluvun, radikaalin, lukutavan (kana, romaji tai kiinalainen Pinyin) tai indeksikoodin mistä tahansa suuresta kanji-sanakirjasta.

Voit käyttää sanakirjaa ilmaiseksi verkossa tai iOS-sovelluksen (Kotoba!) ja Android-sovelluksen (WWWJDIC)

Käytä sanakirjaa aina, kun törmäät Kanjin muistamisessa kanjeihin, joiden tarkasta avainsanan merkityksestä et ole 100-prosenttisen varma.

Tämä blogikirjoitus tuhoutuu itsestään viidessä sekunnissa

  • 5… Perusta kanji-blogi
  • 4… Tee vetoja ystäviesi kanssa
  • 3… Luo oma S.M.A.R.T. tavoitteet
  • 2… Hanki Remembering the Kanji
  • 1… Lataa Anki ja WWW JDIC -sovellukset.
  • Poof!

Sinulla on nyt kaikki, mitä tarvitset oppiaksesi 2042 kanjia 90 päivässä. Onnea, herra Hunt.

Opetuksesta kääntämiseen John Fotheringham on käynyt läpi koko vieraan kielen jatkumon (valitettavasti kieltenopiskeluun ei ole olemassa kanta-asiakasohjelmaa).
Sekä oppijana että opettajana hän on viettänyt viimeisen vuosikymmenen kokeilemalla omakohtaisesti sitä, mikä toimii ja, mikä ehkä vieläkin tärkeämpää, mikä<em> ei toimi</em>. John jakaa näitä tuloksia blogissaan ja podcastissaan <a title=”Foreign Language Mastery: Tips, Tools, and Tech to Learn Any Language Quickly, Cheaply, and On Your Own” href=”http://l2mastery.com/” target=”_blank”>Foreign Language Mastery</a> sekä tuotearvosteluja, korniita sanaleikkejä ja haastatteluja maailmankuulujen kieltenopiskelijoiden, kielitieteilijöiden ja kieltenopettajien kanssa.
Hankkimassaan laaja-alaisessa oppaassa <a title=”Master Japanese: Self-Guided Immersion for the Passionate Language Learner” href=”http://l2mastery.com/language-master-guides/master-japanese-self-guided-immersion-for-the-passionate-language-learner” target=”_blank”>Master Japanese: Self-Guided Immersion for the Passionate Language Learner</a>, hän tarjoaa kaikki vinkit, työkalut ja strategiat, joita aikuisopiskelijat tarvitsevat oppiakseen japanin kielen nopeasti, edullisesti, nautinnollisesti ja ilman opettajia, luokkahuoneita tai oppikirjoja. Niin, ja mukana on myös ninjoja…

Opetuksesta kääntämiseen John Fotheringham on käynyt läpi koko vieraan kielen jatkumon (valitettavasti kieltenopiskeluun ei ole olemassa mitään kanta-asiakasohjelmaa).

Sekä oppijana että opettajana John Fotheringham on viettänyt viimeisen vuosikymmenen kokeilemalla omin silmin, mikä toimii, ja mikä ehkä vielä tärkeämpää, mikä ei. John jakaa näitä tuloksia blogissaan ja podcastissaan Foreign Language Mastery sekä tuotearvosteluissa, korniissa sanaleikeissä ja haastatteluissa maailmankuulujen kielenoppijoiden, kielitieteilijöiden ja opettajien kanssa.

Kattavassa oppaassaan Master Japanese: Self-Guided Immersion for the Passionate Language Learner, hän tarjoaa kaikki vinkit, työkalut ja strategiat, joita aikuisopiskelijat tarvitsevat oppiakseen japanin kielen nopeasti, edullisesti, nautinnollisesti ja ilman opettajia, luokkahuoneita tai oppikirjoja. Niin, ja ninjoja on myös…

*Lee este articulo en espanol aqui!
(Lue tämä artikkeli espanjaksi täältä!)

Vieraileva kirjoittajaVieraileva kirjoittaja Fi3M Speaksissa: Eri kieliä Katso lisätietoja tästä vierailevasta kirjoittajasta yllä olevasta artikkelista. Näytä kaikki viestit, jotka kirjoitti Vieraileva kirjoittaja

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.