Skriva japanska: Hur man lär sig 2 000 kanji på 3 månader

Fullt avslöjande: Det här inlägget innehåller affilierade länkar. ?

Dagens gästinlägg kommer från John Fotheringham, som bloggar på Foreign Language Mastery. Jag gillar hans syn på Language Hacking, så jag var glad att få dela med mig av det här inlägget som han har skrivit åt oss!

Ditt uppdrag, om du väljer att acceptera det Mr Hunt, är att behärska betydelsen och skrivningen av 2 042 ”Standard Use Kanji” (常用漢字・じょうようかんじ) på 90 dagar. Denna bedrift tar normalt sett japanerna själva hela vägen fram till slutet av junior high school, och de flesta som inte har japanska som modersmål klarar det aldrig ens efter flera års studier.

Men oroa dig inte! Beväpnad med rätt psykologi och verktyg blir detta till synes omöjliga uppdrag en promenad i parken.

Mission Mental

Världens bästa metoder och material betyder ingenting om du inte är eld och lågor för att använda dem dag ut och dag in. Så innan vi kommer till de coola verktygen som du kommer att använda för att slutföra ditt uppdrag, låt oss först fokusera på det inre.

För att lyckas med ditt uppdrag kommer du att tillämpa motivationens heliga treenighet:

  • Social Accountability
  • S.M.A.A.R.T.-mål
  • Baby Steps

Dela dina framsteg offentligt

Homo sapiens är ett intressant djur. Vi gör sällan saker som vi vet är bra för oss (eller undviker att göra saker som vi vet är dåliga för oss) om vi inte vet att andra människor tittar på. Även om man kan hävda att en mogen, känslomässigt centrerad person inte borde bry sig så mycket om vad andra tycker, kvarstår det faktum att nästan alla av oss gör det.

Tyvärr kan kan den som lär sig kanji använda detta psykologiska fenomen till sin fördel:

  • Skapa en blogg för kanjiinlärning: I motsats till vad många tror är bloggar inte bara ett utlopp för självupptagna narcissister. De är också ett extremt effektivt sätt att dela mål offentligt (vilket utlöser vår medfödda psykologiska programmering att lyckas i andras ögon), utveckla en följarskara (som vi kommer att känna oss skyldiga att inte svika) och ge ett utlopp för att dela med oss av framgångar och misslyckanden under vårt uppdrag (en katartisk och mycket nödvändig aspekt av språkinlärning). Det finns otaliga bloggplattformar att välja mellan, men fastna inte i de små detaljerna. Välj bara en som du känner dig bekväm med och sätt igång nu. Och oroa dig inte för mycket för hur din blogg ser ut; målet är att skapa ansvarstagande, dela dina triumfer och vedermödor och utveckla en följarskara (hur liten den än är); inte att visa hur många timmar eller dollar du spenderat på att finjustera ditt tema.
  • Gör insatser med en vän eller kollega: Den mest kraftfulla formen av socialt ansvarstagande är vadslagning. Du kan använda ekonomiska incitament (bra) eller bestraffningar (bättre) för att öka engagemanget för dina mål. För pengabaserade vadslagningar, kom överens om ett belopp som ni båda kan betala men som kommer att vara något smärtsamt. På samma sätt bör bestraffningar innebära något som är tillräckligt avskyvärt men inte så upprörande att ni båda redan från början vet att ingen av parterna kommer att vara tvungen att fullfölja sina åtaganden när den andra vinner. Oavsett vad du satsar, se till att din tävling är inriktad på ett specifikt mål som är knutet till en specifik tidsram, vilket leder oss till nästa nyckel till framgång: att skapa mål.

Specifika, mätbara, uppnåeliga, realistiska och tidsbundna mål

De flesta mål är dömda att misslyckas redan från början. I ett ögonblick av säsongsbetonad, alkoholinducerad inspiration gör vi spännande mål som är för stora, för långt borta och inte tydligt definierade. Det är inte konstigt att nästan alla nyårslöften aldrig blir verklighet.

Turligtvis kommer S.M.A.R.T.-mål (Specific, Measurable, Attainable, Realistic, and Time Bound) till undsättning. Du har troligen hört denna akronym förut och kanske avfärdar den som inget annat än flummigt motiverande svammel. Det skulle vara ett misstag. Om du faktiskt har gått igenom övningen att sätta upp sådana mål tidigare vet du hur kraftfulla de kan vara.

Så hur ser ett S.M.A.R.T.-mål ut? Du behöver inte titta längre än till titeln på det här inlägget: ”Lär dig 2 000 kanji på tre månader.”

  • Det är specifikt: Lägg märke till att jag inte sa något i stil med ”Bli bra på kanji nästa år”. ”Bra” är inte klart definierat och är därför meningslöst för våra syften.
  • Det är mätbart: Målet innehåller en specifik siffra så att du vet exakt hur många kanji du faktiskt har lärt dig innan tidsfristen löper ut.
  • Det är uppnåeligt: Om du är ordentligt motiverad och använder de verktyg jag föreslår finns det ingen anledning till att du inte skulle lyckas.
  • Det är realistiskt: Det är realistiskt: Att lära sig 2 000 kanji på en vecka är att sträcka ut det, men tre månader är en mycket genomförbar tidsram om du är konsekvent.
  • Det är tidsbegränsat: Du kommer att välja ett specifikt datum i kalendern för att slutföra ditt uppdrag, inte något vagt ”senare i år”-mål.

Nu är det din tur. Ta fram ett papper (det är bättre att skriva för hand än att skriva på maskin, tro mig!) och skriv ner dina egna S.M.A.R.T.-kanji-mål. Förutom vad du ska göra, tänk också på att göra mål om vad du inte ska göra (dvs. sluta med ohälsosamma, tidskrävande aktiviteter som står i vägen för dina inlärningsmål, som att spela videospel, titta på tv, sova för mycket osv.)

Om du inte kan komma vidare kan du börja med följande två mål:

  • Hur många kanji ska jag lära mig varje dag? Lite enkel matematik visar att du behöver lära dig minst 23 kanji varje dag för att slutföra ditt uppdrag enligt tidsplanen (2 042 kanji ÷ 90 dagar = 22,7). Vad jag föreslår är att du lär dig 25 till 30 per dag för att köpa dig lite andrum i händelse av oförutsedda nödsituationer, affärsresor, sociala evenemang eller Godzilla-attacker. Men oavsett hur många kanji du faktiskt lär dig en viss dag (även om antalet är noll), håll koll på det på din blogg. Om du hamnar under 25 kanji en viss dag kan du alltid ta igen dem nästa dag. Låt dig bara inte ta den vanan, annars kommer du snabbt att hamna långt efter schemat.
  • Hur många minuter/timmar ska jag ägna mig åt att lära mig varje dag? Även om det inte är lika viktigt som antalet kanji du lär dig per dag, spelar din studietid roll. När du har kommit in i svängarna bör du ha en god uppfattning om hur många minuter det i genomsnitt tar dig att lära dig ett kanji. Du kan sedan räkna ut hur många minuter per dag du behöver för att nå ditt dagliga kanji-mål.

Ta små steg

Om du någon gång kommer på dig själv med att bli överväldigad av den upplevda oändligheten eller avståndet till ditt slutgiltiga kanji-mål (och det gör vi alla då och då), ta bara ett andetag och kom ihåg att ta en kanji i taget. Eller som Anne Lamott uttrycker det i Bird by Bird, hennes oumbärliga bok om skrivande och livet:

”För trettio år sedan försökte min äldre bror, som då var tio år gammal, få en rapport om fåglar skriven som han hade haft tre månader på sig att skriva och som skulle lämnas in nästa dag. Vi var ute i familjens stuga i Bolinas, och han satt vid köksbordet och var nära att gråta, omgiven av pärmpapper och pennor och oöppnade böcker om fåglar, orörlig inför den enorma uppgiften som låg framför honom. Då satte sig min far bredvid honom, lade armen om min brors axel och sa: ”Fågel för fågel, kompis. Ta det bara fågel för fågel.”

Din Kanji-verktygslåda

När vi nu har fått ordning på dessa viktiga psykologiska faktorer, låt oss ta upp de verktyg och den teknik som du kommer att använda för att utföra ditt uppdrag:

  • Remembering the Kanji (bok och iOS-app)
  • Anki (programvara för spaced repetition för Mac, PC, Android och iOS)
  • WWWJDIC (webbaserad och app-baserad japansk ordbok)

Remembering the Kanji (RTK)

Det finns en enkel anledning till varför det tar ett decennium för japanska barn att lära sig alla kanji för standardanvändning. Samma anledning förklarar varför de flesta vuxna utlänningar misslyckas med att behärska kinesiska tecken. Rote memory.

Oavsett om det är i en japansk grundskola eller i en japansk universitetsklass i väst, tillämpas samma trötta, ineffektiva inlärningsmetod år efter år trots dess fruktansvärda resultat. Lyckligtvis finns James Heisigs banbrytande verk Remembering the Kanji: A Complete Guide on How Not to Forget the Meaning and Writing of Japanese Characters ger oss en mycket mer effektiv och vuxenvänlig metod för att lära sig kanji.

Istället för att försöka tvinga in tecknen i minnet genom tröttsam upprepning, utnyttjar Heisigs metod vad han kallar ”fantasifullt minne”. Tekniken innebär helt enkelt att man använder sin kreativitet och erfarenhet för att skapa levande, oförglömliga berättelser som framkallar den grundläggande betydelsen av ett visst kanji och de ”primitiva element” som det består av. Eller med Heisigs ord:

”Målet är att chockera sinnets öga, äckla det, förtrolla det, reta det eller underhålla det på alla möjliga sätt så att det märks med en bild som är intimt förknippad med nyckelordet.”

Här är några tips för att få ut så mycket som möjligt av RTK:

  • Börja inte gå igenom kanji förrän du har läst bokens introduktion. Den studiemetod som används i RTK skiljer sig mycket från traditionella studier och det är viktigt att du förstår ”hur” och ”varför” bakom den.
  • Säg inte bara nyckelorden högt; se, hör, smaka, lukta och känn bokstavligen berättelserna.
  • Säkerställ att du känner till den exakta innebörden av varje enskilt nyckelord. Slå upp dem på Wikipedia eller gör en Google Image-sökning om det behövs.
  • Studiera innan du lägger dig och när du vaknar. Att studera precis innan du lägger dig är ett utmärkt sätt att varva ner från din hektiska dag. Dessutom konsoliderar vår hjärna ny information medan vi sover, så allt du får in i huvudet innan ljuset släcks har större chans att behållas. Att gå igenom gårdagens kanji när du vaknar garanterar att du får in lite studietid oavsett hur hektisk din dag blir.
  • Använd det som Barry M. Farber, författare till How to Learn Any Language, kallar för dolda ögonblick, ”de där annars meningslösa stunderna av tid som du normalt sett aldrig skulle komma på tanken att använda i någon praktisk mening, och använd dem för språkstudier – även om det inte är mer än femton, tio eller fem sekunder åt gången – kan förvandla dig till en triumferande sköldpadda”.
  • Hämta den officiella RTK iOS-appen. Den ersätter inte boken (eftersom den inte innehåller berättelserna eller instruktionerna), men den är ett utmärkt, bärbart sätt att gå igenom det du redan har lärt dig.

Anki

Du kanske älskar flashcards eller tycker att de är roten till allt ont. Personligen tycker jag att de är ett användbart komplement till (inte en ersättning för) autentiskt innehåll och kommunikation med modersmålstalare.

Anki (暗記・あんき) (för iPhone, för Android och för alla andra), ett namn som bokstavligen betyder ”memorering”, är ett dator-, webb- och appbaserat flashcard-system som använder sig av kraften i ”spaced repetition” för att hjälpa dig att bättre komma ihåg ord, fraser, och ja, kanji. Liksom andra system för spaced repetition (SRS) schemalägger Anki automatiskt återexponeringar av specifika kort baserat på hur svåra du bedömer dem. Lättare kort kommer att visas mindre ofta medan de svårare kommer tillbaka direkt. Detta gör din studietid och energi mycket effektivare eftersom du inte behöver slösa din tid på att gå igenom saker som du redan kan.

Tacksamt nog har andra studievilliga Anki-användare redan gjort sig besväret att skapa Minnas Kanji-flashkortspelare. Så allt du behöver göra är att ladda ner dem till din dator eller mobila enhet och använda dina ”dolda ögonblick” för snabba genomgångar under dagen.

Se bara till att du faktiskt har skapat starka, fantasifulla berättelser för varje tecken först och använd inte Anki för att falla tillbaka på det mycket ineffektiva rutinmeminnesspåret.

WWWWW JDIC

Jim Breens WWW JDIC är de facto den japanska ordboken på nätet för personer som inte har japanska som modersmål. Du kan slå upp kanji på dussintals olika sätt, inklusive själva tecknet, antalet streck, radikalen, läsningen (på kana, romaji eller kinesisk pinyin) eller indexkoden från någon av de större kanji-ordböckerna.

Du kan få tillgång till ordboken gratis online eller via iOS-appen (Kotoba!) och Android-appen (WWWJDIC)

Använd ordboken närhelst du stöter på kanji i Remembering the Kanji som du inte är 100 % säker på den exakta nyckelordsbetydelsen.

Detta blogginlägg kommer att självförstöras på fem sekunder

  • 5… Skapa din kanji-blogg
  • 4… Gör vadslagningar med dina vänner
  • 3… Skapa din S.M.A.R.T. mål
  • 2… Skaffa Remembering the Kanji
  • 1… Ladda ner Anki och WWW JDIC-apparna.
  • Poof!

Du har nu allt du behöver för att lära dig 2 042 kanji på 90 dagar. Lycka till Mr Hunt.

Från att undervisa till att översätta har John Fotheringham gått upp och ner i hela kontinuumet för främmande språk (tyvärr finns det inget bonusprogram för språkinlärning).
Som både inlärare och lärare har han tillbringat det senaste decenniet med att själv testa vad som fungerar och, kanske ännu viktigare, vad som<em> inte gör det</em>. John delar med sig av dessa resultat på sin blogg och i sin podcast <a title=”Foreign Language Mastery: Tips, Tools, and Tech to Learn Any Language Quickly, Cheaply, and On Your Own” href=”http://l2mastery.com/” target=”_blank”>Foreign Language Mastery</a>, samt produktrecensioner, corny puns och intervjuer med världskända språkinlärare, lingvister och lärare.
I sin omfattande guide <a title=”Master Japanese: Self-Guided Immersion for the Passionate Language Learner” href=”http://l2mastery.com/language-master-guides/master-japanese-self-guided-immersion-for-the-passionate-language-learner” target=”_blank”>Master Japanese: Self-Guided Immersion for the Passionate Language Learner</a> ger han alla de tips, verktyg och strategier som vuxna inlärare behöver för att lära sig det japanska språket snabbt, billigt, roligt och utan lärare, klassrum eller läroböcker. Åh, och det finns ninjor också…

Från att undervisa till att översätta har John Fotheringham gått upp och ner i hela kontinuumet för främmande språk (tyvärr finns det inget bonusprogram för språkinlärning).

Som både inlärare och lärare har han tillbringat det senaste decenniet med att själv pröva vad som fungerar, och kanske ännu viktigare, vad som inte fungerar. John delar med sig av dessa resultat på sin blogg och podcast Foreign Language Mastery, liksom produktrecensioner, corny puns och intervjuer med världsberömda språkinlärare, lingvister och lärare.

I sin omfattande guide Master Japanese: I sin stora bok ”Master japanska”, Self-Guided Immersion for the Passionate Language Learner, ger han alla de tips, verktyg och strategier som vuxna inlärare behöver för att lära sig japanska snabbt, billigt, roligt och utan lärare, klassrum eller läroböcker. Åh, och det finns ninjor också…

*Lee este articulo en espanol aqui!
(Läs den här artikeln på spanska här!)

GästförfattareGästskribent på Fi3M Speaks: Olika språk Se artikeln ovan för mer information om denna gästförfattare. Visa alla inlägg av Gästförfattare

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.