Scrierea japoneză: Cum să înveți 2.000 de Kanji în 3 luni

Divulgare completă: Această postare conține link-uri afiliate. ?

Postul invitat de astăzi este de la John Fotheringham, care are un blog la Foreign Language Mastery. Îmi place punctul său de vedere despre Language Hacking, așa că am fost bucuros să împărtășesc acest post pe care l-a scris pentru noi! Dă-i drumul, John!

Misiunea ta, dacă alegi să o accepți, domnule Hunt, este să stăpânești semnificația și scrierea a 2.042 de „Standard Use Kanji” (常用漢字・じょうようかんじ) în 90 de zile. Această ispravă le ia în mod normal japonezilor înșiși până la sfârșitul școlii gimnaziale, iar cei mai mulți dintre cei care nu sunt nativi în japoneză nu reușesc să o facă nici după ani de studiu.

Dar nu vă faceți griji! Înarmat cu psihologia și instrumentele potrivite, această misiune aparent imposibilă devine o plimbare în parc.

Misiune mentală

Cele mai bune metode și materiale din lume nu înseamnă absolut nimic dacă nu ești entuziasmat să le folosești zi de zi. Așa că, înainte de a ajunge la instrumentele grozave pe care le vei folosi pentru a-ți îndeplini misiunea, hai să ne concentrăm mai întâi pe cele interne.

Pentru a reuși în misiunea ta, vei aplica sfânta trinitate a motivației:

  • Responsabilizarea socială
  • S.M.M.A.R.T. Goals
  • Baby Steps

Share Your Progress Publicly

Homo sapiens este un animal interesant. Rareori facem lucruri despre care știm că sunt bune pentru noi (sau evităm să facem lucruri despre care știm că sunt rele pentru noi) dacă nu știm că alți oameni ne privesc. Deși se poate argumenta că o persoană matură, centrată emoțional, nu ar trebui să se preocupe prea mult de ceea ce cred ceilalți, cert este că aproape toți o facem.

Din fericire, cei care învață kanji pot folosi acest fenomen psihologic în avantajul lor:

  • Creați un blog de învățare a kanji: Contrar credinței populare, blogurile nu sunt doar piețe de desfacere pentru narcisiștii obsedați de sine. Ele sunt, de asemenea, o modalitate extrem de eficientă de a împărtăși obiectivele în mod public (declanșând programarea noastră psihologică înnăscută de a reuși în ochii celorlalți), de a dezvolta un grup de urmăritori (pe care ne vom simți obligați să nu-i dezamăgim) și de a oferi un priză pentru a împărtăși succesele și eșecurile din timpul misiunii noastre (un aspect cathartic și foarte necesar al învățării limbilor străine). Există nenumărate platforme de blogging din care puteți alege, dar nu vă lăsați prinși în detaliile esențiale. Alegeți doar una cu care vă simțiți confortabil și începeți acum. Și nu vă faceți prea multe griji cu privire la modul în care arată blogul dvs.; scopul este de a crea responsabilitate, de a vă împărtăși triumfurile și necazurile și de a vă dezvolta un public (oricât de mic); nu de a arăta câte ore sau dolari ați cheltuit pentru a vă modifica tema.
  • Faceți pariuri cu un prieten sau coleg: Cea mai puternică formă de responsabilitate socială implică pariuri. Puteți folosi stimulente financiare (bune) sau pedepse (mai bune) pentru a stimula angajamentul față de obiectivele dumneavoastră. Pentru pariurile bazate pe bani, conveniți asupra unei sume pe care o puteți plăti amândoi, dar care va fi oarecum dureroasă. De asemenea, pedepsele ar trebui să implice ceva suficient de detestabil, dar nu atât de scandalos încât amândoi să știți de la bun început că niciuna dintre părți nu va fi de fapt obligată să meargă până la capăt atunci când cealaltă câștigă. Indiferent de pariu, asigurați-vă că competiția dvs. se concentrează în jurul unui obiectiv specific legat de un interval de timp specific, ceea ce ne conduce la următoarea cheie a succesului: crearea obiectivelor.

Obiective specifice, măsurabile, realizabile, realiste și limitate în timp

Majoritatea obiectivelor sunt sortite eșecului încă de la început. Într-un moment de inspirație sezonieră, indusă de alcool, ne facem obiective incitante care sunt prea mari, prea îndepărtate și nu sunt clar definite. Nu este de mirare că aproape toate rezoluțiile de Anul Nou nu devin niciodată realitate.

Din fericire, obiectivele S.M.A.R.T. (Specific, Measurable, Attainable, Realistic, and Time Bound) vin în ajutor. Probabil că ați mai auzit acest acronim și este posibil să îl dați la o parte ca fiind doar niște baliverne motivaționale pufoase. Acest lucru ar fi o greșeală. Dacă ați trecut cu adevărat prin exercițiul de a vă face astfel de obiective înainte, știți cât de puternice pot fi.

Atunci cum arată un obiectiv S.M.A.R.T.? Nu trebuie să vă uitați mai departe de titlul acestui post: „Învățați 2.000 de Kanji în 3 luni.”

  • Este Specific: Observați că nu am spus ceva de genul „Să devin bun la kanji anul viitor”. „Bun” nu este clar definit ca fiind, prin urmare, lipsit de sens pentru scopurile noastre.
  • Este măsurabil: Obiectivul include un număr specific, astfel încât să știți exact câte kanji ați învățat de fapt până la termenul limită.
  • Este realizabil: Dacă sunteți motivat corespunzător și folosiți instrumentele pe care vi le sugerez, nu există niciun motiv pentru care să nu reușiți.
  • Este realist: Învățarea a 2.000 de kanji într-o săptămână este o exagerare, dar 3 luni este un interval de timp foarte fezabil dacă sunteți consecvent.
  • Este limitat în timp: Veți alege o dată specifică în calendar pentru a vă îndeplini misiunea, nu un obiectiv vag „mai târziu în acest an”.

Acum este rândul dvs. Scoateți o bucată de hârtie (scrisul de mână este mai bun decât scrisul la mașină; credeți-mă!) și scrieți-vă propriile obiective S.M.A.R.T. kanji. În plus față de ceea ce veți face, luați în considerare, de asemenea, să vă stabiliți obiective cu privire la ceea ce nu veți face (de exemplu, să renunțați la activitățile nesănătoase și consumatoare de timp care vă împiedică atingerea obiectivelor de învățare, cum ar fi să vă jucați jocuri video, să vă uitați la televizor, să dormiți prea mult, etc.)

Dacă sunteți blocat, începeți cu următoarele două obiective:

  • Câte kanji voi învăța în fiecare zi? Câteva calcule matematice simple vă vor arăta că trebuie să învățați cel puțin 23 de kanji în fiecare zi pentru a vă finaliza misiunea la timp (2.042 kanji ÷ 90 de zile = 22,7). Ceea ce vă sugerez este să învățați între 25 și 30 pe zi pentru a vă asigura un anumit spațiu de manevră în caz de urgențe neprevăzute, călătorii de afaceri, evenimente sociale sau atacuri Godzilla. Dar, indiferent de câte kanji învățați efectiv într-o anumită zi (chiar dacă numărul este zero), țineți evidența pe blogul dvs. Dacă nu ajungeți la mai puțin de 25 de kanji într-o anumită zi, puteți oricând să le recuperați în ziua următoare. Doar nu vă lăsați să intrați în acest obicei sau vă veți trezi rapid cu mult în urmă față de program.
  • Câte minute / ore mă voi angaja să învăț în fiecare zi? Deși nu este la fel de crucial ca și numărul de kanji pe care le învățați pe zi, timpul de studiu contează. După ce v-ați intrat în ritm, ar trebui să aveți o idee bună despre câte minute vă ia în medie să învățați un kanji. Puteți apoi să vă dați seama de câte minute pe zi aveți nevoie pentru a vă atinge obiectivul zilnic de învățare a kanji.

Faceți pași mărunți

Dacă vă surprindeți vreodată copleșit de imensitatea sau distanța percepută a obiectivului dvs. final de învățare a kanji (și cu toții o facem din când în când), respirați adânc și amintiți-vă să luați lucrurile cu fiecare kanji în parte. Sau, așa cum spune Anne Lamott în Bird by Bird, cartea ei de citit neapărat despre scris și viață:

„Cu treizeci de ani în urmă, fratele meu mai mare, care avea zece ani la acea vreme, încerca să scrie un raport despre păsări pe care avusese la dispoziție trei luni pentru a-l scrie și care trebuia predat a doua zi. Eram la cabana familiei noastre din Bolinas, iar el se afla la masa din bucătărie aproape de lacrimi, înconjurat de hârtie de legătorie și creioane și cărți nedeschise despre păsări, imobilizat de imensitatea sarcinii care îl aștepta. Apoi tatăl meu s-a așezat lângă el, și-a pus brațul în jurul umărului fratelui meu și i-a spus: „Pasăre cu pasăre, amice. Ia-o pasăre cu pasăre.”

Your Kanji Toolkit

Acum că am pus la punct acești factori psihologici esențiali, haideți să ne ocupăm de instrumentele și tehnologia pe care le veți folosi pentru a vă îndeplini misiunea:

  • Remembering the Kanji (carte și aplicație iOS)
  • Anki (software de repetiție spațioasă pentru Mac, PC, Android și iOS)
  • WWWJDIC (dicționar japonez bazat pe web și aplicații)

Remembering the Kanji (RTK)

Există un motiv simplu pentru care copiilor japonezi le ia un deceniu pentru a învăța toate kanji-urile de uz standard. Același motiv explică eșecul majorității cursanților adulți străini de a stăpâni caracterele chinezești. Memoria memoriei.

Dacă este vorba de o școală elementară japoneză sau de o clasă universitară japoneză din Occident, aceeași metodă obosită și ineficientă de învățare este aplicată an de an, în ciuda rezultatelor sale teribile. Din fericire, lucrarea revoluționară a lui James Heisig, Remembering the Kanji: A Complete Guide on How to Not to Forget the Meaning and Writing of Japanese Characters (Un ghid complet despre cum să nu uiți semnificația și scrierea caracterelor japoneze) ne oferă o abordare mult mai eficientă și mai prietenoasă cu adulții pentru a învăța kanji.

În loc să încerce să forțeze memorarea caracterelor prin repetiții plictisitoare, abordarea lui Heisig valorifică ceea ce el numește „memoria imaginativă”. Pur și simplu, tehnica presupune folosirea creativității și a experienței dumneavoastră pentru a crea povești vii, de neuitat, care evocă semnificația de bază a unui anumit kanji și a „elementelor primitive” din care este compus. Sau, în cuvintele lui Heisig:

„Scopul este de a șoca ochiul minții, de a-l dezgusta, de a-l fermeca, de a-l tachina sau de a-l distra în orice mod posibil, astfel încât să îl marcheze cu o imagine intim asociată cu cuvântul cheie.”

Iată câteva sfaturi pentru a profita la maximum de RTK:

  • Nu începeți să parcurgeți kanji înainte de a citi introducerea cărții. Metoda de studiu folosită în RTK este foarte diferită de studiul tradițional și este esențial să înțelegeți „cum” și „de ce” din spatele ei.
  • Nu doar spuneți cuvintele cheie cu voce tare; vedeți, auziți, gustați, mirosiți și simțiți la propriu poveștile.
  • Asigurați-vă că știți sensul exact al fiecărui cuvânt cheie. Căutați-le pe Wikipedia sau faceți o căutare pe Google Image dacă este necesar.
  • Studiați înainte de culcare și la trezire. Studierea chiar înainte de culcare este o modalitate excelentă de a vă relaxa după o zi plină. Mai mult decât atât, creierul nostru consolidează noile informații în timp ce dormim, așa că orice lucru pe care vi-l băgați în cap înainte de stingerea luminilor are șanse mai mari să fie reținut. Revizuirea kanji-urilor de aseară la trezire vă asigură că veți avea timp de studiu, indiferent cât de agitată devine ziua dumneavoastră.
  • Utilizați ceea ce Barry M. Farber, autorul cărții How to Learn Any Language (Cum să înveți orice limbă), numește momente ascunse, „acele resturi de timp, altfel lipsite de sens, pe care în mod normal nu v-ați gândi niciodată să le folosiți în mod practic, și folosindu-le pentru studiul limbilor străine – chiar dacă nu sunt mai mult de cincisprezece, zece sau cinci secunde la un moment dat – vă poate transforma într-o broască țestoasă triumfătoare.”
  • Obțineți aplicația oficială RTK iOS. Nu este un înlocuitor al cărții (deoarece nu include poveștile sau instrucțiunile, dar oferă o modalitate excelentă și portabilă de a revedea ceea ce ați învățat deja.

Anki

Poate că iubiți cartonașele sau credeți că acestea sunt rădăcina tuturor relelor. Eu, personal, le consider o completare utilă (nu o înlocuire a) conținutului autentic și a comunicării cu vorbitori nativi.

Anki (暗記・あんき) (pentru iPhone, pentru Android și pentru oricine altcineva), un nume care înseamnă literalmente „memorare”, este un sistem de flashcarduri bazat pe calculator, web și aplicații care folosește puterile „repetiției distanțate” pentru a vă ajuta să vă amintiți mai bine cuvinte, fraze și, da, kanji. La fel ca și alte sisteme de repetiție spațioasă (SRS), Anki programează automat reexpunerile la anumite cărți în funcție de gradul de dificultate pe care îl apreciați. Cărțile mai ușoare vor fi afișate mai rar, în timp ce cele mai dificile vor reveni imediat. Acest lucru face ca timpul și energia dvs. de studiu să fie mult mai eficiente, deoarece nu va trebui să vă pierdeți timpul revăzând elemente pe care le cunoașteți deja.

Din fericire, alți utilizatori Anki studioși s-au chinuit deja să creeze pachete de carduri flash Remembering the Kanji. Așadar, tot ce trebuie să faceți este să le descărcați pe computer sau pe dispozitivul mobil și să vă folosiți „momentele ascunse” pentru recapitulări rapide pe parcursul zilei.

Asigurați-vă doar că ați creat mai întâi povești puternice și pline de imaginație pentru fiecare personaj și nu folosiți Anki pentru a vă întoarce pe calea extrem de ineficientă a memorării pe de rost.

WWWW JDIC

Jim Breen’s WWW JDIC este dicționarul japonez online de facto pentru vorbitorii non-nativi. Puteți căuta kanji în zeci de moduri, inclusiv caracterul în sine, numărul de trăsături, radicalul, citirea (în kana, romaji sau Pinyin chinezesc) sau codul de index din oricare dintre dicționarele majore de kanji.

Puteți accesa dicționarul gratuit online sau prin intermediul aplicației iOS (Kotoba!) și a aplicației Android (WWWJDIC)

Utilizați dicționarul ori de câte ori întâlniți kanji în Memorarea Kanji de care nu sunteți 100% sigur de semnificația exactă a cuvântului cheie.

Acest articol de blog se va autodistruge în cinci secunde

  • 5… Creează-ți blogul kanji
  • 4… Fă pariuri cu prietenii tăi
  • 3… Creează-ți S.M.A.R.T. goals
  • 2… Obțineți Remembering the Kanji
  • 1… Descărcați aplicațiile Anki și WWW JDIC.
  • Poof!

Acum aveți tot ce vă trebuie pentru a învăța 2.042 kanji în 90 de zile. Mult noroc, domnule Hunt.

De la predare la traducere, John Fotheringham a fost în sus și în jos pe întregul continuum al limbilor străine (din păcate, nu există un program de zboruri frecvente pentru învățarea limbilor străine).
În calitate de cursant și de profesor, el și-a petrecut ultimul deceniu testând la prima mână ceea ce funcționează și, poate mai important, ceea ce<em> nu</em>. John împărtășește aceste rezultate pe blogul și podcastul său <a title=”Stăpânirea limbilor străine: Tips, Tools, and Tech to Learn Any Language Quickly, Cheaply, and On Your Own” href=”http://l2mastery.com/” target=”_blank”>Foreign Language Mastery</a>, precum și recenzii de produse, jocuri de cuvinte banale și interviuri cu persoane care învață limbi străine, lingviști și profesori de renume mondial.
În ghidul său cuprinzător <a title=”Master Japanese: Self-Guided Immersion for the Passionate Language Learner” href=”http://l2mastery.com/language-master-guides/master-japanese-self-guided-immersion-for-the-passionate-language-learner” target=”_blank”>Master Japanese: Self-Guided Immersion for the Passionate Language Learner</a>, el oferă toate sfaturile, instrumentele și strategiile de care elevii adulți au nevoie pentru a dobândi limba japoneză rapid, ieftin, cu plăcere și fără profesori, săli de clasă sau manuale. Oh, și mai sunt și ninja…

De la predare la traducere, John Fotheringham a parcurs în sus și în jos întregul continuum al limbilor străine (din nefericire, nu există un program de zboruri frecvente pentru învățarea limbilor străine).

În calitate atât de cursant, cât și de profesor, el și-a petrecut ultimul deceniu testând la prima mână ceea ce funcționează și, poate mai important, ceea ce nu funcționează. John împărtășește aceste rezultate pe blogul și podcastul său Foreign Language Mastery, precum și recenzii de produse, jocuri de cuvinte banale și interviuri cu persoane care învață limbi străine, lingviști și profesori de renume mondial.

În ghidul său cuprinzător Master Japanese: Self-Guided Immersion for the Passionate Language Learner, el oferă toate sfaturile, instrumentele și strategiile de care elevii adulți au nevoie pentru a dobândi limba japoneză rapid, ieftin, cu plăcere și fără profesori, săli de clasă sau manuale. Oh, și mai sunt și ninja…

*Lee este articulo en espanol aqui!
(Citește acest articol în spaniolă aici!)

Autor invitatScriitor invitat la Fi3M Speaks: Diverse limbi Vezi articolul de mai sus pentru mai multe informații despre acest autor invitat. Vezi toate articolele de Autor invitat

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.