Nauka dwóch języków

Każdy może nauczyć się nowego języka. Niektórym przychodzi to łatwiej niż innym, ale każdy z nas może to zrobić. Dowiedz się więcej o stawaniu się dwujęzycznym.

Na tej stronie:

  • Teaching Your Child To Be Bilingual
  • Learning More Than One Language
  • Ways To Help Your Child Become Bilingual
  • Talking With Your Child
  • Other Resources

Dzieci mogą nauczyć się mówić więcej niż jednym językiem. Mogą uczyć się języków w domu, w szkole lub w społeczności. Niektóre dzieci z łatwością posługują się obydwoma językami. Czasami jednak znają jeden język lepiej niż drugi. Język, który Twoje dziecko zna lepiej, jest jego językiem dominującym. Z czasem język dominujący może się zmienić. Na przykład dziecko, które w domu mówi po hiszpańsku, może zacząć używać angielskiego, kiedy rozpocznie naukę w szkole. Jej język dominujący może zmienić się z hiszpańskiego na angielski.

Mówienie dwoma językami jest jak każda inna umiejętność. Potrzebujesz dużo praktyki, aby robić to dobrze. Bez praktyki, twojemu dziecku będzie trudniej posługiwać się obydwoma językami.

Nauczanie twojego dziecka bycia dwujęzycznym

Istnieje wiele sposobów, aby nauczyć twoje dziecko mówić więcej niż jednym językiem. Możesz:

  • Używać dwóch języków od samego początku. Wiele dzieci dorasta ucząc się dwóch języków w tym samym czasie.
  • Używać tylko jednego języka w domu. Twoje dziecko może nauczyć się drugiego języka, kiedy rozpocznie naukę w szkole.
  • Daj dziecku wiele okazji do słuchania i ćwiczenia obu języków w ciągu dnia.

Uczenie się więcej niż jednego języka

Każde dziecko dwujęzyczne jest wyjątkowe. Nauka dwóch języków zależy od ilości i rodzaju ćwiczeń, jakie dziecko otrzymuje. Poniżej podajemy kilka podstawowych wskazówek:

  • Większość dzieci dwujęzycznych wypowiada swoje pierwsze słowa przed ukończeniem 1 roku życia. W wieku 2 lat, większość dzieci potrafi używać dwuwyrazowych zwrotów. Frazy takie jak „moja piłka” lub „więcej soku” mogą być w jednym lub obu językach.
  • Od czasu do czasu, dzieci mogą mieszać zasady gramatyczne. Mogą używać słów z obu języków w tym samym zdaniu. To jest normalna część stawania się dwujęzycznym.
  • Niektóre dzieci mogą nie mówić zbyt wiele, kiedy zaczynają używać drugiego języka. Ten „okres ciszy” może trwać przez kilka miesięcy. Ponownie, jest to normalne i zniknie.

Sposoby, które pomogą twojemu dziecku stać się dwujęzycznym

  • Książki. Możesz czytać swojemu dziecku w obu językach. Potrzebne książki można znaleźć w księgarniach, bibliotekach i w Internecie.
  • Muzyka. Śpiewanie to świetny sposób na wprowadzenie drugiego języka do życia dziecka. I może to być świetna zabawa!
  • Telewizja i wideo. Programy dla dzieci są dostępne w wielu językach. Programy te uczą dzieci liczb, liter, kolorów i prostych słów.
  • Programy językowe. Dzieci mogą uczyć się innych języków na obozach lub w dwujęzycznych programach szkolnych. Dają one dzieciom możliwość używania dwóch języków z innymi dziećmi.

Rozmowa z dzieckiem

Twoje dziecko może mieć problemy z używaniem obu języków. W takim przypadku rozmawiaj z dzieckiem w języku, który znasz najlepiej. Należy to robić nawet wtedy, gdy dziecko używa w szkole innego języka. Dobry model językowy daje dziecku umiejętności, których potrzebuje do nauki innych języków. Staraj się jednak nie wprowadzać nagłych zmian do rutyny dziecka. To może być stresujące.

Pamiętaj, że dzieci na całym świecie uczą się więcej niż jednego języka przez cały czas. Nauka innego języka nie spowoduje ani nie pogorszy problemów z mową lub językiem. Dzieci dwujęzyczne rozwijają umiejętności językowe tak samo jak inne dzieci.

Jeśli Twoje dziecko zaczyna mieć problemy w obu językach, może potrzebować pomocy patologa mowy, lub SLP. Aby znaleźć patologa mowy w pobliżu, odwiedź ProFind.

Inne źródła

Niniejsza lista nie zawiera wszystkich stron internetowych na ten temat. ASHA nie popiera informacji zawartych na tych stronach.

  • Dwujęzyczny rozwój językowy (film na YouTube)
  • Czy dzieci specjalnej troski mogą być dwujęzyczne? (wideo na YouTube)
  • ¡ Colorín Colorado! (dwujęzyczna strona dla nauczycieli i rodzin)
  • Centrum wiedzy i nauki o wczesnym dzieciństwie: Resources for Families
  • International Literacy Association
  • Myths About Bilingual Children (YouTube video)
  • National Clearinghouse for English Language Acquisition
  • National Association for Bilingual Education
  • Quick Tips – Talk to Your Baby in Your Own Language

Learn More

  • The Advantages of Being Bilingual
  • Accent Modification

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.