dla służby zdrowia i usług ludzkich
Urząd ds. zdrowia mniejszości i nierówności w zdrowiu w Karolinie Północnej zidentyfikował pięć szkoleń dla tłumaczy ustnych. Są to: Poziom 1: Podstawy profesjonalnego tłumaczenia ustnego dla służby zdrowia i usług ludzkich, Poziom 2: Szkolenie tłumaczy ustnych dla służby zdrowia i usług ludzkich: Doskonalenie umiejętności, etyka i nauka praktyczna, Poziom 3 Tłumacz ustny języka hiszpańskiego: Wprowadzenie do anatomii/fizjologii, terminologii medycznej oraz etyki tłumacza medycznego i standardów praktyki; tłumaczenie wzrokowe; oraz wprowadzenie do tłumaczenia symultanicznego i przegląd krajowych egzaminów certyfikacyjnych na zawodowego tłumacza medycznego.
Najważniejszym celem Szkolenia dla Tłumaczy Ustnych w Służbie Zdrowia i Służbach Humanitarnych jest zwiększenie świadomości, wiedzy i umiejętności uczestników potrzebnych do stworzenia podstaw do budowy bardziej kompetentnego kulturowo i językowo systemu świadczenia usług w zakresie zdrowia publicznego i usług ludzkich.
Level 1 Foundations of Professional Interpretation for Health and Human Services uczestnicy poznają podstawowe role, etykę i techniki profesjonalnego tłumaczenia ustnego, z naciskiem na tłumaczenie medyczne.
Level 2 Interpreter Training for Health and Human Services: Doskonalenie umiejętności, etyka i praktyczna nauka przegląda i zajmuje się technicznymi i etycznymi wyzwaniami, które mogą pojawić się podczas praktykowania nauczanych umiejętności.
Level 3 Tłumacz ustny języka hiszpańskiego: Wprowadzenie do anatomii/fizjologii i terminologii medycznej poprawia znajomość opieki zdrowotnej i terminologii medycznej w języku angielskim i hiszpańskim.
Etyka tłumacza medycznego i normy praktyki; Tłumaczenie wzrokowe; oraz Wprowadzenie do tłumaczenia symultanicznego zapewnia intensywne badanie etyki tłumacza języka obcego i krajowych norm praktyki.
Overview of National Professional Medical Interpreter Certification Exams (Przegląd egzaminów certyfikacyjnych dla zawodowych tłumaczy medycznych) porównuje dwa główne egzaminy certyfikacyjne dla tłumaczy medycznych oferowane obecnie na poziomie krajowym.
Wszystkie powyższe szkolenia są oferowane przez dziewięć lokalnych Ośrodków Edukacji Zdrowotnej (AHEC) w całym stanie.
Area L AHEC |
Charlotte AHEC |
Eastern AHEC |
Greensboro AHEC |
Mountain AHEC |
Northwest AHEC |
South East AHEC |
Southern Regional AHEC |
Wake AHEC |
.