Emma Lazarus

Potomkini Żydów sefardyjskich, którzy wyemigrowali do Stanów Zjednoczonych z Portugalii około czasu rewolucji amerykańskiej, Emma Lazarus urodziła się w Nowym Jorku 22 lipca 1849 roku. Przed Lazarus jedynymi żydowskimi poetami publikowanymi w Stanach Zjednoczonych byli autorzy humoresek i hymnów. Jej książka Songs of a Semite była pierwszym zbiorem poezji, który zgłębiał żydowsko-amerykańską tożsamość, jednocześnie zmagając się z problemami nowoczesnej poetyki.

Jej rodzina była zamożna, a Lazarus kształciła się w domu, zdobywając wiedzę na temat greckich i łacińskich klasyków, a także nowoczesnej literatury Niemiec, Włoch i Francji. Lazarus od najmłodszych lat przejawiała zamiłowanie do wiersza. Jako nastolatka zaczęła tłumaczyć wiersze Victora Hugo, Heinricha Heinego, Alexandre Dumasa i Friedricha Schillera.

Lazarus zaczęła publikować wiersze w latach 60. i 70. XIX wieku, w tym tłumaczenia niemieckich wierszy. W 1866 roku jej ojciec zorganizował prywatny druk wierszy i przekładów, które pisała między czternastym a szesnastym rokiem życia, a w następnym roku ukazał się komercyjny tom zatytułowany Poems and Translations. Praca ta przyciągnęła uwagę poetów i krytyków, w tym Ralpha Waldo Emersona, który został jej przyjacielem i mentorem.

Lazarus opublikowała kolejny tomik poezji, Admetus and Other Poems (1871); powieść, Alide: An Episode in Goethe’s Life (1874); i dramat wierszowany, The Spagnoletto (1876), zanim jej zainteresowania żydowską tożsamością i kulturą znalazły odzwierciedlenie w jej twórczości. Po przeczytaniu w 1876 roku powieści George Eliot Daniel Deronda, która bada żydowski rodowód w wiktoriańskim społeczeństwie, Lazarus zaczęła tłumaczyć z niemieckiego średniowieczną poezję hebrajską. Wieści o rosyjskich pogromach podsycały jej zainteresowanie. W 1881 roku była bezpośrednim świadkiem burzliwego przyjazdu uchodźców do Stanów Zjednoczonych. W następnym roku opublikowała polemikę w „The Century”, a także kolejny zbiór wierszy „Songs of a Semite: The Dance to Death and Other Poems.

Po opublikowaniu Songs of a Semite, Lazarus napisała kilka utworów prozatorskich dotyczących historycznych i politycznych interesów narodu żydowskiego, a także odbyła podróż do Francji i Anglii, gdzie poznała i zaprzyjaźniła się z postaciami literackimi, takimi jak Robert Browning i William Morris.

Po powrocie z Europy, Lazarus została poproszona o oryginalny wiersz, który miał być wystawiony na aukcję jako zbiórka pieniędzy na budowę cokołu Statuy Wolności. Choć początkowo odmówiła, Lazarus wykorzystała tę okazję, by wyrazić trudną sytuację imigrantów-uchodźców, na których bardzo jej zależało. Jej sonet, „The New Colossus”, zawiera kultowe słowa: „Give me your tired, your poor / Your huddled masses yearning to breathe free” („Dajcie mi wasze zmęczone, biedne / Wasze skulone masy pragnące odetchnąć wolnością”) i został umieszczony na tablicy pamiątkowej na cokole pomnika.

W 1884 roku Lazarus zachorowała, najprawdopodobniej na chłoniaka Hodgkina. Po śmierci ojca w następnym roku ponownie wyjechała w podróż, mając nadzieję, że spotkanie z nowym krajem pomoże jej odzyskać siły. Po raz pierwszy odwiedziła Włochy, potem Anglię i Francję, ale wkrótce wróciła do Stanów Zjednoczonych, gdy jej choroba się pogorszyła. Zmarła kilka miesięcy później, 17 listopada 1887 roku.

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.