Emma Lazarus

Emma Lazarus blev født i New York City den 22. juli 1849 og nedstammede fra sefardiske jøder, der immigrerede til USA fra Portugal omkring tiden for den amerikanske revolution. Før Lazarus var de eneste jødiske digtere, der blev udgivet i USA, humorister og salmebogsforfattere. Hendes bog Songs of a Semite var den første digtsamling, der udforskede den jødisk-amerikanske identitet og samtidig kæmpede med problemerne i den moderne poetik.

Hendes familie var velhavende, og Lazarus blev uddannet i hjemmet og fik kendskab til de græske og latinske klassikere samt til den moderne litteratur i Tyskland, Italien og Frankrig. Lazarus udviklede en forkærlighed for vers i en tidlig alder. Som teenager begyndte hun at oversætte digte af Victor Hugo, Heinrich Heine, Alexandre Dumas og Friedrich Schiller.

Lazarus begyndte at udgive digte i 1860’erne og 1870’erne, herunder oversættelser af tyske digte. I 1866 sørgede hendes far for, at de digte og oversættelser, som hun skrev mellem 14 og 16 år, blev trykt privat, og året efter fulgte et kommercielt udgivet bind med titlen Poems and Translations. Værket tiltrak sig poeters og kritikeres opmærksomhed, herunder Ralph Waldo Emerson, som blev hendes ven og mentor.

Lazarus udgav endnu et bind med digte, Admetus and Other Poems (1871); en roman, Alide: An Episode in Goethe’s Life (1874); og et versdrama, The Spagnoletto (1876), før hendes interesse for jødisk identitet og kultur blev afspejlet i hendes værker. Efter at have læst George Eliots roman Daniel Deronda fra 1876, der udforsker jødisk afstamning i det victorianske samfund, begyndte Lazarus at oversætte middelalderlig hebraisk poesi fra det tyske. Nyhederne om de russiske pogromer skærpede hendes interesse. I 1881 var hun på første hånd vidne til den tumultariske ankomst af eksilflygtninge til USA. Året efter udgav hun en polemisk artikel i The Century samt endnu en samling vers, Songs of a Semite: Efter udgivelsen af Songs of a Semite skrev Lazarus flere prosastykker, der handlede om det jødiske folks historiske og politiske interesser, og hun rejste til Frankrig og England, hvor hun mødte og blev venner med litterære personligheder som Robert Browning og William Morris.

Efter at være vendt tilbage fra Europa blev Lazarus bedt om et originalt digt, der skulle bortauktioneres som en indsamling til opførelsen af Frihedsgudindens piedestal. Selv om hun i første omgang afviste, benyttede Lazarus senere lejligheden til at udtrykke flygtningeindvandreres vanskelige situation, som hun holdt meget af. Hendes resulterende sonet, “The New Colossus”, indeholder de ikoniske linjer “Give me your tired, your poor / Your huded masses yearning to breathe free”, og er indskrevet på en plakette på monumentets sokkel.

I 1884 blev Lazarus syg, sandsynligvis af Hodgkins lymfekræft. Efter sin fars død året efter rejste hun igen i håb om, at et møde med et nyt land ville hjælpe hende til at genvinde nogle af sine kræfter. Hun besøgte Italien for første gang, efterfulgt af England og Frankrig, men vendte snart tilbage til USA, da hendes sygdom blev værre. Hun døde et par måneder senere den 17. november 1887.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.