10 Franse Klassiekers: Boeken om te lezen

10 Franse Klassiekers: Boeken om te lezen

Als ik één favoriete bezigheid zou moeten kiezen, dan zou dat lezen zijn. Ik lees al graag sinds ik een klein kind was, en ik heb zoveel mooie herinneringen aan het lezen van een boek, en aan het meegesleept worden door de verhalen. Ik hou zoveel van lezen dat ik mijn Master in de Literatuur heb gehaald!

De Fransen zijn over de hele wereld om veel dingen bekend: het eten, de wijn, hun stijl, en natuurlijk, hun literatuur. Er zijn zo veel Franse klassiekers om uit te kiezen, dat het eigenlijk heel moeilijk voor me was om mijn lijst tot slechts 10 te beperken.

Maar, ik denk dat ik een geweldig assortiment boeken heb gevonden die je aan je “te lezen” lijst zou moeten toevoegen. Maak je klaar om aantekeningen te maken…hier zijn mijn favoriete 10 Franse klassiekers die je moet lezen!

1. The Tales of Mother Goose door Charles Perrault

Cover of The Tales of Mother Goose by Charles Perrault; translated and edited by Charles Welsh, 1901 – WikiCommons

Ik zal eerlijk zijn en toegeven dat ik geen idee had dat The Tales of Mother Goose oorspronkelijk in het Frans was! Het is zo’n sprookjesboek waarvan ik denk dat jullie het allemaal wel eens gelezen hebben, en zo niet… dan hebben jullie vast wel eens een verhaaltje of twee uit de verzameling gehoord!

Het boek is oorspronkelijk gepubliceerd in 1696, dus als dit geen klassieker is, weet ik niet wat het wel is. Er staan verhalen in als Doornroosje, Gelaarsde Kat, Assepoester en Roodkapje.

De auteur, Charles Perrault, staat bekend als een van de eersten die volksverhalen opschreef die door de jaren heen waren doorgegeven, en ze veranderde in een nieuw genre genaamd “sprookjes.” In het Frans heet het boek Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités (Verhalen of vertellingen uit het verleden, met moraal) of Contes de ma mère l’Oye (Verhalen van mijn moeder de Gans).

Mijn favoriete citaat: “Een eeuw van vredige dromen slapen, en dan, naar betere dromen, weer ontwaken! Zulk wachten is vreugde, hoe lang het ook lijkt. Een lang uitstel brengt nog meer gelukzaligheid; De grootste gelukzaligheid moet lang uitstel lijden.” – Doornroosje, De vertellingen van Moeder de Gans

2. De bloemen van het kwaad van Charles Baudelaire

De eerste editie van De bloemen van het kwaad met aantekeningen van Baudelaire – WikiCommons

Charles Baudelaire is een begrip in heel Frankrijk, en op veel plaatsen over de hele wereld. Hij staat bekend om zijn vertaling van Edgar Allen Poe’s geschriften in het Frans, en omdat hij zelf nogal morbide en duister was.

De bloemen van het kwaad (Les Fleurs du mal) is een dichtbundel die zich richt op thema’s als seks, dood en moraal. Baudelaire leefde en werkte in Parijs in het midden tot het einde van de 19e eeuw, en in die tijd waren dit soort thema’s taboe. De Franse regering ging zelfs zover dat ze het boek als “obsceen” bestempelde.

Toen het boek voor het eerst werd gepubliceerd, verwierp het grootste deel van de samenleving Baudelaire en zijn poëzie. Dat gezegd hebbende, andere schrijvers en kunstenaars hielden onmiddellijk van zijn werk, en hij kreeg een kleine aanhang. Tegenwoordig wordt het op scholen in Frankrijk en andere landen bestudeerd!

Mijn favoriete citaat: “Mijn hart is verloren; de beesten hebben het opgegeten.”

3. Op zoek naar de verloren tijd door Marcel Proust

Eerste drukproef van À la recherche du temps perdu: Du côté de chez Swann met handgeschreven revisie-aantekeningen van Marcel Proust die door Christie’s werd geveild – WikiCommons

In een van de meest epische romans uit de geschiedenis, Op zoek naar de verloren tijd (À la recherche du temps perdu), deelt Marcel Proust verhalen over zijn kindertijd en adolescentie terwijl hij opgroeide in de aristocratische wereld van Parijs. Deze roman strekt zich uit over 7 delen, en is de langste roman ooit gepubliceerd. De langste zin ooit gepubliceerd is ook opgenomen, op 847 woorden!

Deze Franse klassieker was een onmiddellijke hit zodra het werd gepubliceerd, maar toen Proust een uitgeverij zocht om het uit te geven, werd hij meerdere malen afgewezen. Uiteindelijk besloot hij het boek zelf uit te geven.

Deze roman is zo veel gelezen, dat er een Franse uitdrukking uit voortkwam. “La madeleine de Proust” (Proust’s madeleine) verwijst naar een deel in het eerste deel van de roman, Swann’s Way, waarin Proust herinneringen ophaalt aan de momenten in zijn jeugd dat zijn moeder hem madeleines (een klein Frans gebakje) en thee serveerde. Telkens wanneer hij een madeleine eet, wordt hij teruggevoerd naar die momenten. Heeft u zelf een “madeleine”?

Mijn favoriete citaat: “Als een beetje dromen gevaarlijk is, is de remedie daarvoor niet minder dromen, maar meer dromen, de hele tijd dromen.”

4. Indiana van George Sand

De omslag van Indiana van George Sand – WikiCommons

George Sand is eigenlijk de pseudoniem voor een vrouw genaamd Amantine Lucile Aurore Dupin. Sand werd geboren in 1804, en in die tijd werden vrouwen gewoon geen gerespecteerde schrijvers. Er waren natuurlijk wel enkele vrouwen die hun werk lieten publiceren, maar het werd niet serieus genomen. Daarom besloot Sand om een mannennaam te nemen.

Indiana wordt algemeen beschouwd als haar meesterwerk. Het was de eerste roman die ze ooit publiceerde onder de naam George Sand, en het vertelt het verhaal van een vrouw die ongelukkig getrouwd is. Het leven imiteert de kunst, of moet ik zeggen, de kunst imiteert het leven, want Sand zat zelf ook vast in een ongelukkig huwelijk.

De roman is technisch gezien niet autobiografisch, maar het is duidelijk dat Sand inspiratie putte uit haar eigen leven.

Mijn favoriete citaat: “Ik ben geboren om lief te hebben – maar niemand van jullie wilde dat geloven, en dat misverstand was cruciaal in de vorming van mijn karakter. Het is waar dat de natuur vreemd inconsequent was door mij een warm hart te geven, maar ook een gezicht dat was als een stenen masker en een tong die zwaar en traag was. Ze weigerde me wat ze zelfs de meest hufterige van mijn medemensen wel gunde… . . De mensen beoordeelden mijn innerlijke karakter aan de hand van mijn uiterlijke bedekking, en als een steriele vrucht verdorde ik onder de ruwe bolster die ik niet kon afwerpen.”

5. Les Misérables van Victor Hugo

Jonge Cosette aan het vegen: Gravure uit 1886 voor Victor Hugo’s Les Misérables door Émile Bayard – WikiCommons

Als u geen van de auteurs hebt herkend waarnaar ik tot nu toe heb verwezen, weet ik bijna zeker dat u van Victor Hugo hebt gehoord! Hugo schreef niet alleen Les Misérables, maar ook de inmiddels Disney-klassieker The Hunchback of Notre-Dame. Zegt de naam Esmeralda en Quasimodo u iets?

Les Misérables werd voor het eerst gepubliceerd in 1862, en Hugo besteedt het grootste deel van de roman aan het bespreken van sociale onrechtvaardigheden in Frankrijk, met name in Parijs, in die tijd. Hugo was gepassioneerd over het verhogen van het bewustzijn van de arbeidersklasse omstandigheden in Parijs, zoals in die tijd de meeste arme mensen in de stad waren nauwelijks te overleven in de overvolle sloppenwijken.

Hugo’s werk was zo krachtig, en zo veel gelezen, dat de kwesties die hij aan de orde stelt in de roman (overvolle woningen, slechte arbeidsomstandigheden en hoge criminaliteitscijfers in de sloppenwijken) werden besproken in de Nationale Vergadering het jaar Les Misérables werd gepubliceerd.

Mijn favoriete citaat: “Niet gehoord worden is geen reden om te zwijgen.”

6. De vreemdeling van Albert Camus

L’Étranger (De vreemdeling) van Albert Camus – WikiCommons

De vreemdeling (soms De buitenkant genoemd, L’Étranger in het Frans), is misschien wel de bekendste roman van Albert Camus. Het vertelt het verhaal van de hoofdpersoon Meursault, een Fransman die in Algerije woont. Camus putte duidelijk inspiratie uit zijn eigen leven, aangezien hij Frans was, maar opgroeide in Algerije.

Opvallend genoeg werd het boek bijna niet gepubliceerd. Camus voltooide het oeuvre in 1941, tijdens de Tweede Wereldoorlog. Naast voedseltekorten was er in Frankrijk ook een tekort aan iets dat zeer noodzakelijk was voor het uitgeven van een boek: papier.

Uiteindelijk kon de uitgever van Camus genoeg papier vinden om 4.000 exemplaren van De vreemdeling te drukken. Vandaag de dag zijn er meer dan 10 miljoen exemplaren van Camus’ meesterwerk verkocht!

Mijn favoriete citaat: “Ik was misschien niet zeker over wat me echt interesseerde, maar ik was absoluut zeker over wat me niet interesseerde.”

7. The Lover door Marguerite Duras

Boekomslag voor L’Amant (1984) door Marguerite Duras – WikiCommons

Marguerite Duras is een andere Franse schrijfster die opgroeide in wat vroeger een Franse kolonie was: Vietnam (in die tijd Frans Indochina). Toen Duras 17 jaar oud was, besloot ze naar Frankrijk te verhuizen om te gaan studeren. Ze haalde haar diploma aan de Sorbonne in Parijs.

De minnaar (L’Amant) werd gepubliceerd in 1984, en is een van Duras’ meest succesvolle romans. Het werd in 1984 ook bekroond met de Prix Goncourt, een prestigieuze prijs die aan de Franse literatuur wordt toegekend.

Het vertelt het verhaal van een Franse vrouw die verliefd wordt op een veel jongere Chinese man. Als je iets weet over Duras’ persoonlijke leven, zul je herkennen dat het semi-autobiografisch is. Duras had in de loop van haar leven verschillende relaties met mannen die veel jonger waren dan zij.

Mijn favoriete citaat: “Plotseling, in één keer, weet ze, weet ze dat hij haar niet begrijpt, dat hij dat nooit zal doen, dat hij niet de kracht heeft om zo’n perversiteit te begrijpen. En dat hij nooit snel genoeg kan zijn om haar te vangen.”

8. The Beast Within van Émile Zola

Lithografie die de publicatie aankondigt van La Bête humaine in de krant La Vie populaire, Champenois, 1889 – WikiCommons

Net als de andere auteurs op mijn lijst, is Émile Zola een begrip in Frankrijk. Hij werd genomineerd voor de Nobelprijs voor Literatuur in 1901 en 1902, en hij schreef de nu beroemde J’accuse…, een open brief aan de Franse president waarin hij het feit aan de kaak stelde dat hij in 1894 een Joodse man, Alfred Dreyfus, ten onrechte had beschuldigd van collaboratie met de Duitsers.

Naast zijn betrokkenheid bij deze beroemde zaak, schreef hij ook een 20-delige serie die het leven volgt van twee Franse families in de 19e eeuw. De serie heet Les Rougon-Macquart, en het 17e deel heet The Beast Within (La Bête humaine).

Het deel is gecentreerd rond de hoofdpersoon, een man genaamd Lantier. Lantier heeft lang geworsteld met geestesziekte, en heeft zelfs verschillende vrouwen willen vermoorden bij verschillende gelegenheden. Het verhaal is een commentaar op een kwaad dat kan bestaan in de meest onwaarschijnlijke mensen.

Mijn favoriete citaat: “Kijk me niet zo aan, want dan verslijt je je ogen.”

9. Le Père Goriot van Honoré de Balzac

Gravure van de titelpagina uit een editie uit 1897 van Le Père Goriot, door een onbekende kunstenaar – WikiCommons

Honoré de Balzac was een Franse schrijver en toneelschrijver die bekend is geworden door zijn bundel romans, La Comédie Humaine genaamd. Hierin onderzoekt hij het leven in Frankrijk na Napoleon Bonaparte. Balzac wordt algemeen beschouwd als een van de grondleggers van het realisme in de Franse literatuur.

Le Père Goriot is een van de romans die in La Comédie Humaine voorkomen. Het is gecentreerd rond drie hoofdpersonen: Goriot, een oudere man, Vautrin, een crimineel, en Eugène de Rastignac, een rechtenstudent. Alle drie de personages komen ook in andere romans uit de serie voor.

Veel critici en geleerden beschouwen Le Père Goriot als een van Balzacs beste werken. Het belangrijkste thema van het boek is de vooruitgang van de drie personages binnen de Franse samenleving tijdens de Bourbon Restauratie, de periode in de Franse geschiedenis na de val van Napoleon in 1814.

Mijn favoriete citaat: “Ik ben een groot dichter. Ik zet mijn gedichten niet op papier: ze bestaan uit daden en gevoelens.”

10. Candide van Voltaire

Een uittreksel uit Candide van Voltaire – WikiCommons

Voltaire is een van de belangrijkste Franse schrijvers uit de geschiedenis. “Voltaire” is eigenlijk de pseudoniem voor François-Marie Arouet, en interessant genoeg weet niemand echt waar de pseudoniem vandaan kwam.

Voltaire is ook bekend om zijn betrokkenheid bij de Verlichtingsbeweging in Parijs, zijn obsessie met koffie (hij dronk naar verluidt 40 kopjes per dag), en zijn liefde voor dieren (hij was vegetariër voordat het een “ding” werd).

Hij is ook bekend om zijn novelle Candide. In het Engels wordt het soms vertaald als Candide: Optimisme. De novelle vertelt het verhaal van de hoofdpersoon, Candide, een man die leeft wat het perfecte leven lijkt te zijn. Hij verwijdert zich uit zijn idyllische situatie om het “echte leven” te ervaren, en is geschokt als hij hoort over het lijden en de pijn die andere mensen kunnen voelen. De novelle biedt een interessant perspectief op de menselijke conditie.

Mijn favoriete citaat: “Laten we onze tuin cultiveren.”

Conclusie

Ik hoop dat je een paar nieuwe boeken hebt om aan je leeslijst toe te voegen, of misschien heb je alle boeken op mijn lijst al gelezen! Als dat het geval is, bof je. U heeft officieel al mijn favoriete Franse klassiekers gelezen!

Maak het u gemakkelijk, en ga aan het werk. Je zou genoeg titels moeten hebben om je voor minstens een paar maanden tevreden te stellen.

Als je in Parijs bent en geïnteresseerd bent om meer te leren over beroemde Franse auteurs, kunstenaars en persoonlijkheden, moedig ik je aan om met een van onze wandeltochten mee te gaan! Klik hier voor meer informatie en om te boeken. Tot dan…veel leesplezier!

Bent u een reis aan het plannen? Bereid je voor!

Dit zijn Amazon’s best verkochte reisproducten die u nodig kunt hebben als u op reis gaat.

Boekhandel

  1. Het beste reisboek : Rick Steves – Paris 2020 – zie meer

Travel Gear

  1. Venture Pal Lightweight Backpack – zie meer
  2. Samsonite Winfield 2 28″ Bagage – zie meer
  3. Swig Savvy’s Stainless Steel Insulated Water Bottle – zie meer

Check Amazon’s bestseller lijst voor de meest populaire reis accessoires.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.