- 10 classici francesi: Libri da leggere
- 1. The Tales of Mother Goose di Charles Perrault
- 2. I fiori del male di Charles Baudelaire
- 3. Alla ricerca del tempo perduto di Marcel Proust
- 4. Indiana di George Sand
- 5. Les Misérables di Victor Hugo
- 6. Lo straniero di Albert Camus
- 7. L’amante di Marguerite Duras
- 8. La bestia dentro di Émile Zola
- 9. Le Père Goriot di Honoré de Balzac
- 10. Candide di Voltaire
- Conclusione
10 classici francesi: Libri da leggere
Se dovessi scegliere un passatempo preferito, sarebbe la lettura. Amo leggere fin da quando ero bambina, e ho tanti bei ricordi di quando mi accoccolavo con un libro e venivo trascinata dalle storie. Amo leggere così tanto che ho conseguito un master in letteratura!
I francesi sono conosciuti in tutto il mondo per molte cose: il cibo, il vino, il loro stile e, naturalmente, la loro letteratura. Ci sono così tanti classici francesi tra cui scegliere, che è stato davvero molto difficile per me restringere la mia lista a soli 10.
Ma penso di aver trovato un grande assortimento di libri che dovreste aggiungere alle vostre liste “da leggere”. Preparatevi a prendere appunti…ecco i miei 10 classici francesi preferiti che dovete leggere!
1. The Tales of Mother Goose di Charles Perrault
Copertina di The Tales of Mother Goose di Charles Perrault; tradotto e curato da Charles Welsh, 1901 – WikiCommons
Sarò onesto e ammetto che non avevo idea che The Tales of Mother Goose fosse originariamente in francese! È uno di quei libri di fiabe che penso abbiate letto tutti, e se non lo avete fatto… probabilmente avete comunque sentito una o due storie della raccolta!
Il libro è stato originariamente pubblicato nel 1696, quindi se questo non è un classico non so cosa lo sia. Le storie all’interno includono la Bella Addormentata, il Gatto con gli Stivali, Cenerentola e Cappuccetto Rosso.
L’autore, Charles Perrault, è conosciuto come uno dei primi a scrivere i racconti popolari che erano stati tramandati nel corso degli anni e a trasformarli in un nuovo genere chiamato “fiabe”. In francese, il libro si chiama Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités (Storie o racconti del passato, con moralità) o Contes de ma mère l’Oye (Racconti di mia madre l’Oca).
La mia citazione preferita: “Dormire un secolo di sogni tranquilli, e poi, per sogni migliori, svegliarsi di nuovo! Tale attesa è gioia, per quanto lunga possa sembrare. Un lungo ritardo porta una beatitudine ancora maggiore; La più grande beatitudine deve subire lunghi ritardi”. – La bella addormentata, I racconti di Mamma Oca
2. I fiori del male di Charles Baudelaire
La prima edizione de I fiori del male con le note di Baudelaire – WikiCommons
Charles Baudelaire è un nome familiare in Francia e in molti luoghi del mondo. È noto per aver tradotto gli scritti di Edgar Allen Poe in francese, e per essere abbastanza morboso e oscuro nel suo stesso diritto.
I fiori del male (Les Fleurs du mal) è un libro di poesie che si concentrano su temi come il sesso, la morte e la morale. Baudelaire visse e lavorò a Parigi tra la metà e la fine del XIX secolo, e all’epoca questo tipo di temi erano tabù. Il governo francese arrivò al punto di etichettare il libro come “osceno”
Quando il libro fu pubblicato per la prima volta, la maggior parte della società rifiutò Baudelaire e la sua poesia. Detto questo, altri scrittori e artisti amarono immediatamente la sua opera, e lui si guadagnò un piccolo seguito. Oggi, è studiato nelle scuole di tutta la Francia e in altri paesi!
La mia citazione preferita: “
3. Alla ricerca del tempo perduto di Marcel Proust
Prima bozza di À la recherche du temps perdu: Du côté de chez Swann con note di revisione scritte a mano da Marcel Proust che è stato messo all’asta da Christie’s – WikiCommons
In uno dei romanzi più epici della storia, Alla ricerca del tempo perduto (À la recherche du temps perdu), Marcel Proust condivide storie della sua infanzia e adolescenza mentre cresceva nel mondo aristocratico di Parigi. Questo romanzo si estende su 7 volumi, ed è il romanzo più lungo mai pubblicato. È inclusa anche la frase più lunga mai pubblicata, con 847 parole!
Questo classico francese fu un successo immediato non appena fu pubblicato, tuttavia, quando Proust cercò una casa editrice per pubblicarlo, fu rifiutato più volte. Alla fine decise di pubblicare il libro da solo.
Questo romanzo è così letto che ne è nata un’espressione francese. “La madeleine de Proust” (la madeleine di Proust) si riferisce a una sezione del primo volume del romanzo, La via di Swann, in cui Proust ricorda i tempi della sua infanzia in cui sua madre gli serviva madeleine (un piccolo dolce francese) e tè. Ogni volta che mangia una madeleine, è trasportato indietro a questi momenti. Avete una vostra “madeleine”?
La mia citazione preferita: “Se sognare poco è pericoloso, la cura non è sognare meno, ma sognare di più, sognare sempre.”
4. Indiana di George Sand
La copertina di Indiana di George Sand – WikiCommons
George Sand è in realtà lo pseudonimo di una donna chiamata Amantine Lucile Aurore Dupin. Sand nacque nel 1804, e all’epoca le donne non diventavano scrittrici rispettate. C’erano naturalmente alcune donne che avevano i loro lavori pubblicati, ma non erano presi sul serio. Ecco perché Sand decise di usare un nome da uomo.
Indiana è ampiamente considerato il suo capolavoro. Fu il primo romanzo che pubblicò con il nome di George Sand, e racconta la storia di una donna infelicemente sposata. La vita imita l’arte, o dovrei dire, l’arte imita la vita, dato che la Sand stessa era bloccata in un matrimonio infelice.
Il romanzo non è tecnicamente autobiografico, ma è chiaro che Sand ha tratto ispirazione dalla sua vita.
La mia citazione preferita: “Sono nata per amare – ma nessuno di voi voleva crederci, e questa incomprensione è stata cruciale nel formare il mio carattere. È vero che la natura fu stranamente incoerente nel darmi un cuore caldo, ma anche un viso che era come una maschera di pietra e una lingua pesante e lenta. Mi rifiutava ciò che concedeva liberamente anche al più zotico dei miei simili. . . . . La gente giudicava il mio carattere interiore dal mio rivestimento esteriore, e come un frutto sterile, appassivo sotto la ruvida buccia che non riuscivo a togliere.”
5. Les Misérables di Victor Hugo
La giovane Cosette che spazza: 1886 engraving for Victor Hugo’s Les Misérables by Émile Bayard – WikiCommons
Se non avete riconosciuto nessuno degli autori che ho citato finora, sono quasi sicuro che avete sentito parlare di Victor Hugo! Oltre a scrivere Les Misérables, Hugo ha anche scritto il classico Disney, Il gobbo di Notre-Dame. I nomi Esmeralda e Quasimodo ti ricordano qualcosa?
I Miserabili fu pubblicato per la prima volta nel 1862, e Hugo trascorre la maggior parte del romanzo parlando delle ingiustizie sociali in Francia, in particolare a Parigi, a quel tempo. Hugo era appassionato nel sollevare la consapevolezza delle condizioni della classe operaia a Parigi, dato che all’epoca la maggior parte dei poveri della città sopravviveva a malapena negli affollati bassifondi.
Il lavoro di Hugo era così potente, e così ampiamente letto, che le questioni che egli solleva nel romanzo (alloggi troppo affollati, condizioni di lavoro scadenti e alti tassi di criminalità nei bassifondi) furono discusse all’Assemblea Nazionale l’anno in cui Les Misérables fu pubblicato.
La mia citazione preferita: “Non essere ascoltati non è una ragione per tacere.”
6. Lo straniero di Albert Camus
L’Étranger (Lo straniero) di Albert Camus – WikiCommons
Lo straniero (talvolta chiamato Il Fuori, L’Étranger in francese), è probabilmente il romanzo più noto di Albert Camus. Racconta la storia del personaggio principale Meursault, che è un uomo francese che vive in Algeria. Camus ha chiaramente tratto ispirazione dalla sua stessa vita, essendo francese, ma cresciuto in Algeria.
Stranamente, il libro quasi non fu pubblicato. Camus finì l’opera nel 1941, durante la seconda guerra mondiale. Oltre alla scarsità di cibo, la Francia stava anche sperimentando una carenza di qualcosa di molto necessario per la pubblicazione di un libro: la carta.
Alla fine, l’editore di Camus riuscì a trovare abbastanza carta per stampare 4.000 copie de Lo straniero. Oggi sono state vendute oltre 10 milioni di copie del capolavoro di Camus!
La mia citazione preferita: “Forse non ero sicuro di ciò che mi interessava veramente, ma ero assolutamente sicuro di ciò che non mi interessava.”
7. L’amante di Marguerite Duras
Copertina del libro L’Amant (1984) di Marguerite Duras – WikiCommons
Marguerite Duras è un’altra scrittrice francese cresciuta in quella che era una colonia francese: Il Vietnam (all’epoca, l’Indocina francese). Quando Duras aveva 17 anni, decise di trasferirsi in Francia per andare all’università. Si è laureata alla Sorbona di Parigi.
L’amante (L’Amant) è stato pubblicato nel 1984, ed è uno dei romanzi di maggior successo della Duras. Nel 1984 vinse anche il Prix Goncourt, una prestigiosa onorificenza assegnata alla letteratura francese.
Racconta la storia di una donna francese che si innamora di un uomo cinese molto più giovane. Se conoscete qualcosa della vita personale della Duras, riconoscerete che è semi-autobiografico. Duras ha avuto diverse relazioni con uomini molto più giovani di lei nel corso della sua vita.
La mia citazione preferita: “Improvvisamente, tutto ad un tratto, lei sa, sa che lui non la capisce, che non la capirà mai, che non ha il potere di capire una tale perversità. E che non potrà mai muoversi abbastanza velocemente per prenderla.”
8. La bestia dentro di Émile Zola
Litografia che annuncia la pubblicazione de La Bête humaine nel giornale La Vie populaire, Champenois, 1889 – WikiCommons
Come gli altri autori della mia lista, Émile Zola è un nome familiare in Francia. Fu nominato per il premio Nobel per la letteratura nel 1901 e nel 1902, e scrisse l’ormai famoso J’accuse…, una lettera aperta al presidente francese per denunciare il fatto di aver accusato ingiustamente un uomo ebreo di nome Alfred Dreyfus di collaborare con i tedeschi nel 1894.
Oltre al suo coinvolgimento in questo famoso caso, ha anche scritto una serie di 20 volumi che segue le vite di due famiglie francesi nel XIX secolo. La serie si chiama Les Rougon-Macquart, e il 17° volume si chiama La bestia dentro (La Bête humaine).
Il volume è incentrato sul personaggio principale, un uomo di nome Lantier. Lantier ha lottato a lungo con la malattia mentale, e ha anche voluto uccidere diverse donne in diverse occasioni. La storia è un commento sul male che può esistere nelle persone più improbabili.
La mia citazione preferita: “Non guardarmi così perché ti consumerai gli occhi”
9. Le Père Goriot di Honoré de Balzac
Incisione del frontespizio da un’edizione del 1897 di Le Père Goriot, di un artista sconosciuto – WikiCommons
Honoré de Balzac era uno scrittore e drammaturgo francese noto per il suo volume di romanzi chiamato La Comédie Humaine. All’interno, egli esamina la vita in Francia dopo Napoleone Bonaparte. Balzac è generalmente considerato come uno dei fondatori del realismo nella letteratura francese.
Le Père Goriot è uno dei romanzi presenti in La Comédie Humaine. È incentrato su tre personaggi principali: Goriot, un uomo anziano, Vautrin, un criminale, ed Eugène de Rastignac, uno studente di legge. Tutti e tre i personaggi appaiono in altri romanzi della serie.
Molti critici e studiosi considerano Le Père Goriot una delle migliori opere di Balzac. Il tema principale del libro è l’avanzamento dei tre personaggi all’interno della società francese durante la Restaurazione borbonica, che è il periodo della storia francese dopo la caduta di Napoleone nel 1814.
La mia citazione preferita: “Sono un grande poeta. Non metto le mie poesie sulla carta: consistono in azioni e sentimenti.”
10. Candide di Voltaire
Un estratto da Candide di Voltaire – WikiCommons
Voltaire è uno dei più importanti scrittori francesi della storia. “Voltaire” è in realtà lo pseudonimo di François-Marie Arouet, e abbastanza interessante, nessuno sa veramente da dove è venuto il nome d’arte.
Voltaire è anche noto per il suo coinvolgimento nel movimento illuminista a Parigi, la sua ossessione per il caffè (si dice che ne bevesse 40 tazze al giorno), e il suo amore per gli animali (era vegetariano prima che diventasse una “cosa”).
E’ anche conosciuto per la sua novella Candide. In inglese, è talvolta tradotto come Candide: Ottimismo. La novella racconta la storia del personaggio principale, Candide, un uomo che vive quella che sembra essere la vita perfetta. Egli si allontana dalla sua situazione idilliaca per sperimentare la “vita reale”, e rimane scioccato nell’apprendere la sofferenza e il dolore che le altre persone possono provare. La novella offre un’interessante prospettiva della condizione umana.
La mia citazione preferita: “Coltiviamo il nostro giardino.”
Conclusione
Spero che abbiate qualche nuovo libro da aggiungere alle vostre liste di lettura, o forse avete già letto tutti i libri della mia lista! Beati voi, se è questo il caso. Hai ufficialmente letto tutti i miei classici francesi preferiti!
Mettiti comodo e mettiti al lavoro. Dovresti avere abbastanza titoli per soddisfarti per almeno qualche mese.
Se sei a Parigi e sei interessato a saperne di più su famosi autori, artisti e personalità francesi, ti incoraggio a partecipare a uno dei nostri tour a piedi! Clicca qui per saperne di più e fare la tua prenotazione. Fino ad allora… buona lettura!
Questi sono i prodotti di viaggio più venduti su Amazon di cui potresti aver bisogno se sei in viaggio.
Libreria
- Il miglior libro di viaggio : Rick Steves – Parigi 2020 – vedi altro
Accessori da viaggio
- Venture Pal Lightweight Backpack – vedi altro
- Samsonite Winfield 2 28″ Luggage – vedi altro
- Swig Savvy’s Stainless Steel Insulated Water Bottle – vedi altro
Controlla la lista dei best-seller di Amazon per gli accessori da viaggio più popolari.