pour les services de santé et les services humains
Le Bureau de la santé des minorités et des disparités en matière de santé de Caroline du Nord a identifié cinq formations d’interprètes. Il s’agit du niveau 1 Foundations of Professional Interpretation for Health and Human Services, du niveau 2 Interpreter Training for Health and Human Services : Amélioration des compétences, éthique et étude pratique, Niveau 3 Interprète espagnol : Introduction à l’anatomie/physiologie, à la terminologie médicale et à l’éthique et aux normes de pratique des interprètes médicaux ; Traduction à vue ; et Introduction à l’interprétation simultanée et vue d’ensemble des examens nationaux de certification des interprètes médicaux professionnels.
Le but ultime de la formation d’interprète pour les services de santé et les services humains est d’accroître la sensibilisation, les connaissances et le développement des compétences des participants nécessaires pour commencer à établir une base pour construire un système de prestation de services de santé publique et de services humains plus compétent sur le plan culturel et linguistique.
Niveau 1 Fondements de l’interprétation professionnelle pour les services de santé et les services sociaux, les participants apprendront les principaux rôles, l’éthique et les techniques de l’interprétation professionnelle, en mettant l’accent sur l’interprétation médicale.
Niveau 2 Formation d’interprète pour les services de santé et les services sociaux : Amélioration des compétences, éthique et étude pratique examine et aborde les défis techniques et éthiques qui peuvent survenir lors de la pratique des compétences enseignées.
Niveau 3 Interprète espagnol : Introduction à l’anatomie/physiologie et à la terminologie médicale améliore la connaissance des soins de santé et de la terminologie médicale en anglais et en espagnol.
Éthique et normes de pratique de l’interprète médical ; traduction à vue ; et introduction à l’interprétation simultanée fournit un examen intense de l’éthique de l’interprète en langue étrangère et des normes de pratique nationales.
Overview of National Professional Medical Interpreter Certification Exams compare/contraste les deux principaux examens de certification des interprètes médicaux actuellement proposés au niveau national.
Toutes les formations ci-dessus sont proposées par les neuf centres locaux d’éducation sanitaire (AHEC) de l’État.
Area L AHEC |
Charlotte AHEC |
Eastern AHEC |
Greensboro AHEC |
Mountain AHEC |
Northwest AHEC |
South East AHEC |
Southern Regional AHEC |
Wake AHEC |
.