Drug ‘Molly’: Wat ouders moeten weten over drugsjargon

“Molly” is niet de vriend van je tiener, maar de drug die die naam draagt kan wel een klasgenoot of tv-maatje zijn, dus het is tijd om de nieuwe killer on the block te leren kennen.

Drugs straatnamen zijn voor de tienercultuur als drugs zijn voor concertbezoekers: verslavend en potentieel gevaarlijk omdat ze de dubbele functie hebben om onze kinderen sociaal te markeren als zowel “cool” als open voor het proberen van drugs.

“Molly”, slang voor moleculair, is de pure kristallijne poedervorm van de populaire clubdrug MDMA, die in pilvorm bekend staat als ecstasy en vaak wordt gemengd met andere stoffen, zoals cafeïne,” aldus USA Today.

De drug haalde de krantenkoppen tijdens het Labor Day weekend nadat het New Yorkse meerdaagse Electric Zoo Festival (EZoo) werd stilgelegd omdat twee jongeren overleden aan vermoedelijke overdoses van Molly, meldde USA Today. Een soortgelijk incident vond ook plaats in Boston’s House of Blues vorige week, een andere vermoedelijke dood door een overdosis Molly.

Ik heb gemerkt dat drugsdealers slimmer lijken te worden over hoe ze hun producten noemen, waardoor ze gemakkelijker onopgemerkt in het gesprek opgaan.

Drugscultuur heeft het leven van tieners verzadigd via volwassen shows als “Breaking Bad”, dat een slang-zinnetjesgenerator van epische proporties lijkt te zijn geworden. Mijn zoons, 18 en 19 jaar oud, keken bijvoorbeeld online naar de AMC-show Breaking Bad en begonnen culturele verwijzingen te maken in het bijzijn van onze twee jongere jongens, 14 en 9 jaar oud.

Tieners van alle leeftijden kijken naar shows en destilleren de woorden via een chemisch proces dat verwant is aan een mentaal meth-lab, waarbij ze alleen de gekristalliseerde klompjes weghalen die ze vervolgens op school en andere sociale omgevingen rondstrooien.

Voor jongere kinderen verdient het spreken van deze buzz phrases “street cred” en acceptatie voor het feit dat ze op de hoogte zijn van onderwerpen die veel verder gaan dan hun levenservaringen.

However, when you talk the talk others may expect you to walk the walk.

Een favoriete uitspraak werd al snel het citaat van “Breaking Bad” karakter Jesse Pinkman, een meth-head jonge volwassene die samenwerkt met zijn voormalige middelbare school scheikunde leraar, Walter White, om kristal blauwe methamfetamine te produceren.

Jesse beroemde zei in een aflevering: “We gooiden een munt op, OK? Jij en ik. Jij en ik! Munt opgooien is heilig!”

In tienertaal werd het gewoon, “Munt opgooien is heilig!”

Dan is er nog de altijd populaire zin van het aan drugs verslaafde personage Badger: “Nazi zombies willen je niet opeten omdat ze naar proteïne snakken. Ze doen het omdat, ze doen het omdat ze Amerikanen haten, man. Taliban. Zij zijn de Taliban van de zombiewereld. “

Teen-takeaway is gewoon, “Nazi zombies!” Dit wordt toegepast op alles wat als bizar of griezelig wordt gezien in het leven. Ik vermoed dat een gezond deel van het Urban Dictionary het resultaat is van “Breaking Bad.”

Ons hele huishouden zei al maanden “Coin flip is sacred” voordat ik afgelopen voorjaar de oorsprong ontcijferde toen een andere ouder me een bericht stuurde dat haar kinderen naar de mijne verwezen als “druggies” vanwege hun zinnen.

Mijn zonen kwamen terug van school om me aan de deur te zien met de armen over elkaar gevouwen.

Het is verbazingwekkend hoeveel bekentenissen deze blik kan opleveren – wie brak mijn headset, een zoon was te laat met een werkstuk voor school, maar geen drugsopenbaringen.

Toen vertelde ik hen over de bezorgdheid van de andere moeder en ze werden allemaal blanco voordat ze allemaal uitbarstten met reacties.

“Het is van ‘Breaking Bad’!” zei Ian, 18, lachend. “Je weet wel, Walter White, Jesse, Badger?

“Serieus? Dacht je dat we zo gek zouden zijn?”, zei Avery die geschandaleerd was door de beschuldiging.

“Ik heb niets gebroken!” jammerde Quin, 9 die in tranen uitbarstte. Later kwam hij naar me toe en vroeg: “Mag ik naar die show kijken waar de grote jongens het over hadden, met die dassen?”

Dan keek ik naar de show, die, dat geef ik toe, zowel briljant geschreven als verslavend is, maar die nooit bekeken mag worden door iemand onder de 18 jaar.

Krijg de Monitorverhalen waar je om geeft in je inbox.

Aan het eind van de dag is het zeker een herinnering om te luisteren als onze kinderen praten en een beetje na te gaan waar die buzz-phrases vandaan komen. We willen dat onze kinderen zichzelf scheikundeleraren noemen, maar dan niet de Walter White-variant: In een eerdere versie van deze blogpost werd HBO ten onrechte aangeduid als het netwerk dat ‘Breaking Bad’ uitzendt. De show wordt eigenlijk uitgezonden op AMC.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.