Pruimenbloesems – Het originele Japanse teken van de lente

Korter bij huis
Bracht ik ze en plantte ze opnieuw,
Maar het mocht niet baten;
Het enige wat ze doen is me laten wachten,
die schitterende bloemen!

Poem van Fujiwara no Kanesuke (877-933), uit de Gosenshū anthologie.

De ware bloem van de lente: Pruimenbloesems

Hoewel ik uitvoerig heb geschreven over de schoonheid van sakura, zijn ze niet mijn favoriete Japanse bloem. Niet eens in mijn top vijf. Mijn nummer één is altijd de pruimenbloesem geweest, of ume, zoals ze in het Japans wordt genoemd.

Afbeelding afkomstig uit: What Is That Flower On Your Kimono?

Met een bloeiseizoen dat in sommige delen van Japan begin februari begint en tot eind maart kan duren, worden pruimenbloesems door historici beschouwd als de oorspronkelijke bloem waarmee de traditie van hanami (bloemenkijkfeestjes) in Japan is begonnen. Pruimenbomen werden aanvankelijk vanuit China in Japan geïntroduceerd en werden beschouwd als sierbomen bestemd voor de tuinen van de adel en openbare ruimten. Pruimenbloesems, pruimen, en de bomen zelf worden geassocieerd met geluk, en men denkt dat ze het kwaad afweren, dus je vindt ze vaak geplant rond heiligdommen, tempels, of andere spirituele gebieden.

Pruimenbloesems zijn ook een veelvoorkomend kimono, obi, en Japanse stof motief, zoals je kunt zien in de foto hierboven. Ze worden vaak geassocieerd met een gevoel van volwassenheid, en worden ook afgebeeld in veel kunstwerken naast de Japanse bosrietzanger (“uguisu” in het Japans). Als je het traditionele kaartspel hanafuda speelt, zijn de kaarten voor februari zelfs geïllustreerd met de ume en de uguisu.

JAPAN PHOTO LIBRARY ©JNTO

Ume bleef de rigueur bloem van de lente tot ver in de Nara-periode en de vroegste jaren van het Heian-tijdperk. Maar tegen de tijd dat de Heian periode goed en wel begonnen was, hadden kersenbloesems de plaats ingenomen van de ume, waardoor ze een veel mindere positie innamen binnen de kunst en seizoensgebonden activiteiten als geheel.

Hoe en waar te genieten van de Ume

Als u in de maanden februari en maart in Japan reist, zorg er dan voor dat u een oogje in het zeil houdt voor deze bloemen. Pruimenbloesems komen in kleuren variërend van een roze dat is bijna wit tot diep rozerood, en komen in vijf of multi-petaled rassen. Net als de kersenboom, zijn pruimenbloesems ook selectief veredeld en aangepast in verschillende vormen door de tijd heen, wat heeft geleid tot variëteiten zoals de yae-ume, die meerdere bloemblaadjes heeft, tot de shidare-ume, of treurende pruimenboom.

Om u te helpen het verschil te zien tussen pruimen- en kersenbloesems, neem dan een kijkje op Plum, Cherry, and Peach Blossoms – How To Distinguish Between Them. De makkelijkste manier om ze uit elkaar te houden, is door ze te ruiken. Pruimenbloesems hebben een sterke, zoete geur die net genoeg in de lucht blijft hangen.

Als u geïnteresseerd bent in een ‘echte’ hanami, dan raad ik u aan een bezoek te brengen aan Koishikawa Korakuen, een openbaar park met prachtige seizoensbloemen en veel pruimenbomen om te bekijken. Hoewel het weer een beetje fris is om buiten te zitten en lang van de bloesems te genieten, kunt u hier wel een idee krijgen van hoe zo’n gebeurtenis moet zijn geweest.

En als u een prachtig pruimenbloesemfestival wilt zien, bezoek dan zeker Yushima Tenjin Shrine, waar jaarlijks een Ume Matsuri wordt gehouden. Dit evenement vindt dit jaar (2017) plaats van 8 februari tot 8 maart. Sugawara no Michizane, een geleerde, dichter en politicus die leefde tijdens het Heian tijdperk, was uitzonderlijk dol op pruimenbloesems.

Volgens een legende wordt gezegd dat toen Michizane werd verwijderd van zijn hoge geleerde positie aan het keizerlijke hof en werd benoemd tot een minder belangrijke officiële post in Kyushu’s Dazaifu regio, zijn favoriete pruimenboom helemaal naar Kyushu vloog om in de buurt van Michizane te zijn. Na zijn latere ballingschap en dood, werd Michizane vergoddelijkt als de god Tenman-Tenjin, wat de reden is waarom alle Tenjin of Tenmangu heiligdommen in heel Japan beroemd zijn om hun pruimenbloesemfestivals. De Dazaifu Tenmangu in Fukuoka is een van de prominente heiligdommen die populair zijn als bestemming om ume-bloesem te bekijken.

Eindgedachte

Een tak van pruimen
bloesems was zijn slaapplaats,
nu volledig geruïneerd;
naar de kers is verschoven
het lied van de grasmus.

– Auteur onbekend, deel van de Sengohyakuban Uta Awase (gedichtenwedstrijd in 1201)

De prachtige kenmerken van de ume, evenals de fascinerende legendes rond deze bloemen, maken ze tot een symbool van de lente dat de moeite waard is als u Japan bezoekt tijdens de eerste maanden van het jaar.

De informatie in dit artikel is gebaseerd op de tijd waarin het werd geschreven. Merk op dat er wijzigingen kunnen zijn in de koopwaar, diensten en prijzen die zijn opgetreden nadat dit artikel is gepubliceerd. Neem rechtstreeks contact op met de faciliteit of faciliteiten in dit artikel voordat u deze bezoekt.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.