The American Yawp Reader

Amerikan alkuperäiskansojen luomiskertomukset

Nämä kaksi Amerikan alkuperäiskansojen luomiskertomusta ovat yksi tuhansista maailman alkuperää koskevista kertomuksista. Salinialaisilla ja cherokeilla, jotka ovat kotoisin alueilta, joita nykyään kutsumme Kaliforniaksi, ja Amerikan kaakkoisosista, on molemmissa havaittavissa intiaanien yleinen taipumus etsiä henkistä voimaa luonnon maailmasta. Sekä intiaaneille että eurooppalaisille kahden mantereen yhteentörmäys kyseenalaisti vanhat käsitykset ja loi myös uusia käsityksiä.

Salinan intiaanien luomiskertomus

Kun maailma oli valmis, ihmisiä ei vielä ollut, vaan kalju kotka oli eläinten päällikkö. Se näki, että maailma oli keskeneräinen, ja päätti tehdä muutaman ihmisen. Niinpä se otti savea ja muovaili ihmisen hahmon ja laski sen maahan. Aluksi hän oli hyvin pieni, mutta kasvoi nopeasti, kunnes saavutti normaalin koon. Mutta vielä hänellä ei ollut elämää; hän nukkui vielä. Sitten kalju kotka seisoi ja ihaili hänen työtään. ”On mahdotonta”, sanoi se, ”että se jäisi yksin; sillä täytyy olla kumppani.” Niinpä se irrotti höyhenen ja pani sen nukkuvan miehen viereen. Sitten se jätti ne ja lähti lyhyen matkan päähän, sillä se tiesi, että höyhenestä oli muodostumassa nainen. Mutta mies nukkui yhä eikä tiennyt, mitä oli tapahtumassa. Kun kaljukotka päätti, että nainen oli juuri valmistumassa, se palasi takaisin, herätti miehen räpyttelemällä siipiään tämän yllä ja lensi pois.

Mies avasi silmänsä ja tuijotti naista. ”Mitä tämä tarkoittaa?” hän kysyi. ”Luulin olevani yksin!” Silloin kalju kotka palasi ja sanoi hymyillen: ”Sinulla on näköjään kumppani! Oletko ollut yhdynnässä hänen kanssaan?” ”En”, mies vastasi, sillä hän ja nainen eivät tienneet toisistaan mitään. Silloin kalju kotka huusi Kojootille, joka sattui kulkemaan ohi, ja sanoi hänelle: ”Näetkö tuon naisen?”. Kokeile häntä ensin!” Kojootti oli aivan halukas ja suostui, mutta heti sen jälkeen hän makasi ja kuoli. Kaljukotka lähti pois ja jätti Kojootin kuolemaan, mutta palasi pian takaisin ja herätti hänet henkiin. ”Miten se onnistui?” kalju kotka kysyi. ”Aika hyvin, mutta se melkein tappaa ihmisen!” Kojootti vastasi. ”Yritätkö uudestaan?” kaljukotka kysyi. Kojootti suostui ja yritti uudelleen, ja tällä kertaa hän selvisi hengissä. Sitten kalju kotka kääntyi miehen puoleen ja sanoi: ”Hän on nyt kunnossa; sinä ja hän saatte elää yhdessä.”

John Alden Mason, The Ethnology of the Salinan Indians (Berkeley: 1912), 191-192.

Available through the Internet Archive

Cherokeenien luomiskertomus

Maa on suuri saari, joka kelluu vesimeressä, ja se on ripustettu jokaisessa neljässä kardinaalipisteessä köydellä, joka roikkuu alas taivaan holvista, joka on kiinteää kalliota. Kun maailma vanhenee ja kuluu, ihmiset kuolevat ja narut katkeavat, jolloin maa vajoaa mereen, ja kaikki on taas vettä. Intiaanit pelkäävät tätä.”

Kun kaikki oli vettä, eläimet olivat ylhäällä Gälûñ’lätissä, kaaren takana; mutta siellä oli hyvin ahdasta, ja ne kaipasivat lisää tilaa. Ne ihmettelivät, mitä veden alla oli, ja viimein Dâyuni’sï, ”Majavan lapsenlapsi”, pieni vesikuoriainen, tarjoutui menemään katsomaan, voisiko se oppia. Se syöksyi joka suuntaan veden pinnan yli, mutta ei löytänyt vakaata paikkaa, jossa levätä. Sitten se sukelsi pohjaan ja löysi sieltä pehmeää mutaa, joka alkoi kasvaa ja levitä joka puolelle, kunnes siitä tuli saari, jota me kutsumme maaksi. Myöhemmin se kiinnitettiin taivaaseen neljällä narulla, mutta kukaan ei muista, kuka sen teki.

Aluksi maa oli litteä ja hyvin pehmeä ja märkä. Eläimet halusivat päästä alas ja lähettivät eri lintuja katsomaan, oliko se vielä kuiva, mutta ne eivät löytäneet laskeutumispaikkaa ja palasivat takaisin Gälûñ’lätin luo. Viimein näytti siltä, että aika oli koittanut, ja ne lähettivät haukan ulos ja käskivät sen mennä valmistautumaan. Tämä oli Suuri Haaskalintu, kaikkien nykyisten haaskalintujen isä. Se lensi ympäri maata, matalalla lähellä maata, ja se oli vielä pehmeä. Kun se saapui Cherokee-maahan, se oli hyvin väsynyt, ja sen siivet alkoivat räpistellä ja iskeä maahan, ja missä tahansa ne osuivat maahan, siellä oli laakso, ja missä tahansa ne kääntyivät takaisin ylöspäin, siellä oli vuori. Kun eläimet ylhäällä näkivät tämän, ne pelkäsivät, että koko maailma olisi vuoria, joten ne kutsuivat hänet takaisin, mutta Cherokee-maa on vielä tänäkin päivänä täynnä vuoria.

Kun maa oli kuivunut ja eläimet tulivat alas, oli vielä pimeää, joten ne ottivat auringon ja asettivat sen radalle, jotta se kulkisi joka päivä saaren poikki idästä länteen, juuri ja juuri yläpuolella. Näin oli liian kuuma, ja Tsiska’gïlï’, punainen rapu, sai kuorensa palamaan kirkkaanpunaiseksi, niin että sen liha pilaantui; ja cherokee ei syö sitä. Taikurit nostivat auringon vielä yhden kämmenen verran korkeammalle, mutta se oli yhä liian kuuma. He nostivat sitä vielä kerran ja vielä kerran, kunnes se oli seitsemän kämmenen verran korkeammalla ja juuri taivaankaaren alapuolella. Sitten se oli oikeassa, ja he jättivät sen sellaiseksi. Tämän vuoksi taikurit kutsuvat korkeinta paikkaa nimellä Gûlkwâ’gine Di’gälûñ’lätiyûñ’, ”seitsemäs korkeus”, koska se on seitsemän kädenleveyttä maanpinnan yläpuolella. Joka päivä aurinko kulkee tämän kaaren alitse ja palaa yöllä yläpuolelta takaisin lähtöpaikalle.

Tämän kaaren alla on toinen maailma, ja se on samanlainen kuin meidän maailmamme kaikessa – eläimissä, kasveissa ja ihmisissä – paitsi että vuodenajat ovat erilaiset. Vuorilta laskevat purot ovat polkuja, joita pitkin pääsemme tähän alamaailmaan, ja niiden latvoilla olevat lähteet ovat oviaukkoja, joita pitkin astumme, siihen, mutta tätä varten on paastottava ja, mentävä veden ääreen ja saatava joku maanalaisista ihmisistä oppaaksi. Tiedämme, että vuodenajat tuonpuoleisessa maailmassa ovat erilaiset kuin meillä, koska lähteiden vesi on talvella aina lämpimämpää ja kesällä viileämpää kuin ulkoilma.

Kun eläimet ja kasvit ensin luotiin – emme tiedä kenen toimesta – niiden käskettiin valvoa ja pysyä hereillä seitsemän yötä, aivan kuten nuoret miehet nykyään paastoavat ja pysyvät hereillä rukoillessaan lääkkeitään. Ne yrittivät tehdä näin, ja melkein kaikki olivat hereillä ensimmäisen yön, mutta seuraavana yönä useat nukahtivat, ja kolmantena yönä toiset nukkuivat, ja sitten toiset, kunnes seitsemäntenä yönä kaikista eläimistä vain pöllö, pantteri ja yksi tai kaksi muuta olivat vielä hereillä. Näille annettiin kyky nähdä ja liikkua pimeässä ja tehdä saalista linnuista ja eläimistä, joiden oli nukuttava yöllä. Puista vain setri, mänty, kuusi, pihlaja ja laakeripuu olivat hereillä loppuun asti, ja niille annettiin, että ne olivat aina vihreitä ja että ne olivat parhaita lääkkeitä, mutta muille sanottiin: ”Koska ette ole kestäneet loppuun asti, menetätte hiuksenne joka talvi.”

Ihmiset tulivat eläinten ja kasvien jälkeen. Aluksi oli vain veli ja sisar, kunnes mies löi häntä kalalla ja käski hänen lisääntyä, ja niin kävi. Seitsemän päivän kuluttua hänelle syntyi lapsi, ja sen jälkeen joka seitsemäs päivä toinen, ja he lisääntyivät hyvin nopeasti, kunnes oli vaara, että maailma ei voinut pitää heitä. Silloin säädettiin, että nainen saa synnyttää vain yhden lapsen vuodessa, ja niin on ollut siitä lähtien.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.