Skala ILR

ILR Poziom 0 – Brak biegłościEdit

Podstawowym poziomem skali jest brak biegłości, oceniony na 0. Poniżej opisano cechy osoby z poziomem ILR 0:

  • produkcja ustna ograniczona do sporadycznych, pojedynczych słów
  • może być w stanie zadawać pytania lub składać oświadczenia z rozsądną dokładnością tylko z zapamiętanymi wypowiedziami lub formułami
  • nie jest w stanie czytać połączonej prozy, ale może być w stanie czytać liczby, pojedyncze słowa i zwroty, nazwy osobowe i miejsca, znaki uliczne, oznaczenia biur i sklepów
  • zrozumienie ograniczone do sporadycznych, pojedynczych słów lub zapamiętanych wypowiedzi w obszarach bezpośrednich potrzeb.
  • może być w stanie tworzyć symbole w alfabetycznym lub sylabicznym systemie pisma lub 50 najbardziej powszechnych znaków

ILR Poziom 1 – biegłość elementarnaEdit

Znajomość elementarna jest oceniana na 1 w skali. Poniżej opisano cechy osoby z ILR Level 1:

  • potrafi zaspokajać potrzeby podróżnych i zachowywać się w sposób uprzejmy
  • potrafi używać pytań i odpowiedzi na proste tematy w ramach ograniczonego poziomu doświadczenia; rodzimy użytkownik języka musi wytężyć i wykorzystać wiedzę kontekstową, aby zrozumieć, co zostało powiedziane
  • zdolny do zrozumienia podstawowych pytań i wypowiedzi, co pozwala na zastosowanie wskazówek, takich jak wolniejsze tempo mówienia lub powtórzenia, aby pomóc w zrozumieniu
  • posiada słownictwo tylko na tyle duże, aby przekazać najbardziej podstawowe potrzeby
  • pisze prostymi zdaniami lub fragmentami zdań z ciągłymi błędami ortograficznymi i gramatycznymi

Większość osób zaklasyfikowanych do poziomu 1 jest w stanie wykonywać większość podstawowych funkcji przy użyciu języka; Obejmuje to kupowanie towarów, odczytywanie czasu, zamawianie prostych posiłków i proszenie o minimalne wskazówki

ILR Poziom 2 – Ograniczona biegłość roboczaEdit

Ograniczona biegłość robocza jest oceniana na 2 w skali. Osoba na tym poziomie jest opisana w następujący sposób:

  • potrafi zaspokoić rutynowe wymagania społeczne i ograniczone wymagania związane z pracą
  • potrafi pewnie radzić sobie w większości podstawowych sytuacji społecznych, włączając w to przedstawianie się i swobodne rozmowy na temat bieżących wydarzeń, pracy, rodziny i informacji autobiograficznych
  • potrafi radzić sobie z ograniczonymi wymaganiami związanymi z pracą, potrzebując pomocy w radzeniu sobie z wszelkimi komplikacjami lub trudnościami; potrafi zrozumieć sedno większości rozmów na tematy nietechniczne (tj. tematy, które nie wymagają specjalistycznej wiedzy).
  • posiada akcent, który, choć często dość wadliwy, jest zrozumiały
  • potrafi zazwyczaj dość dokładnie operować elementarnymi konstrukcjami, ale nie kontroluje dokładnie ani pewnie gramatyki

ILR Poziom 3 – Profesjonalna biegłość w pracyEdit

Profesjonalna biegłość w pracy jest oceniana na 3 w skali. Poziom 3 jest tym, co jest zwykle używane do pomiaru, jak wielu ludzi na świecie zna dany język. Osoba na tym poziomie jest opisana w następujący sposób:

  • potrafi posługiwać się językiem z wystarczającą dokładnością strukturalną i zasobem słownictwa, aby skutecznie uczestniczyć w większości rozmów na tematy praktyczne, społeczne, i tematów zawodowych
  • potrafi omawiać szczególne zainteresowania i specjalne dziedziny kompetencji z rozsądną łatwością
  • posiada rozumienie, które jest dość pełne dla normalnego tempa mówienia
  • posiada ogólne słownictwo, które jest na tyle szerokie, że rzadko musi szukać słów
  • posiada akcent, który może być wyraźnie obcy; ma dobrą kontrolę nad gramatyką; oraz którego błędy praktycznie nigdy nie zakłócają zrozumienia i rzadko przeszkadzają rodzimemu użytkownikowi języka

Osoby sklasyfikowane na poziomie 3 są w stanie używać języka w ramach normalnych obowiązków zawodowych i mogą w sposób wiarygodny uzyskiwać informacje i świadome opinie od rodzimych użytkowników języka; przykłady obejmują odpowiadanie na zastrzeżenia, wyjaśnianie kwestii, formułowanie i obronę polityki, prowadzenie spotkań oraz czytanie z prawie pełnym zrozumieniem różnorodnych materiałów prozatorskich na znane i nieznane tematy, takie jak doniesienia prasowe, rutynowa korespondencja i materiały techniczne w wyuczonych dziedzinach kompetencji.

Poziom 4 ILR – Pełna biegłość zawodowaEdit

Pełna biegłość zawodowa jest oceniana na 4 w skali ILR. Osoba oceniona na tym poziomie powinna posiadać jedną z następujących cech:

  • potrafi posługiwać się językiem płynnie i dokładnie na wszystkich poziomach i w zakresie zwykle odnoszącym się do potrzeb zawodowych
  • potrafi zrozumieć i uczestniczyć we wszelkich rozmowach w zakresie własnego doświadczenia osobistego i zawodowego z wysokim stopniem płynności i precyzji słownictwa
  • zwykle rzadko może być brana za rodzimego użytkownika języka, ale potrafi właściwie reagować nawet na nieznanym gruncie lub w nieznanych sytuacjach
  • popełnia tylko dość rzadkie i drobne błędy w wymowie i gramatyce
  • potrafi radzić sobie z nieformalnym tłumaczeniem języka

Osoby sklasyfikowane na poziomie 4 są w stanie zrozumieć szczegóły i konsekwencje pojęć, które są kulturowo lub pojęciowo odmienne od ich własnego języka i potrafią nadać ton rozmowie oficjalnej, oficjalnych, półoficjalnych i nieprofesjonalnych wymianach słownych z reprezentatywną grupą rodzimych użytkowników języka; Przykłady obejmują odgrywanie skutecznej roli wśród rodzimych użytkowników języka w takich kontekstach, jak konferencje, wykłady i debaty na temat kwestii spornych, a także długie opowiadanie się za swoim stanowiskiem. Podczas gdy biegłość może odpowiadać biegłości wykształconego rodzimego użytkownika języka, osoba niekoniecznie jest postrzegana jako kulturowo rodzima ze względu na okazjonalne słabości w idiomach, kolokwializmach, slangu i odniesieniach kulturowych.

Poziom 5 ILR – Biegłość rodzima lub dwujęzycznaEdit

Biegłość rodzima lub dwujęzyczna jest oceniana na 5 w skali. Osoba na tym poziomie jest opisana w następujący sposób:

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.