Rhyme

Definition of Rhyme

韻は、特に詩において、異なる単語の最後の音節が同一または類似して繰り返される文学的装置である。 韻は最も頻繁に詩の行末に発生する。 また、韻はスペルよりもむしろ音によるものが主です。 例えば、同じ母音で終わるが綴りが異なる単語、day, prey, weigh, bouquetは韻を踏む。 同じ子音で終わる単語も同様で、vain, rein, laneとなります。 したがって韻は、単語の見た目や綴りとは無関係に成立していることがほとんどです。 作家は、ある単語と他の単語との関係を芸術的に強調するために、音のパターンを作り出す方法として韻を踏むことを利用する。

単語の音や発音の機能として韻を強調する例として、リチャード・アーマーの詩「Going to Extremes」があります:

振っては振り

The catsup bottle

誰も来ないだろう-

And then a lot’ll.

この場合の韻は、アーマーの詩の全体的な構造を提供しています。 bottle」を「lot’ll」と韻を踏むことで、詩人は詩の形式と内容の両方において、読者を満足させ、充実させる効果を達成している。

Common Examples of Rhyme Forms

特に詩においては、多くの種類の韻が存在する。 以下は、韻律の一般的な例です:

  • Perfect Rhyme: この韻律形式は、音節の正確な同音と数を共有する2つの単語を特徴とし、真の韻律としても知られています。 (skylightとtwilight)
  • Slant Rhymes: この韻律形式は、同音異義語や音節数が正確ではないが、類似している単語を特徴としています。 これは、半韻または不完全韻としても知られています。 (grieve and believe)
  • Eye Rhymes: この韻律は、読むと似ているが、話したり発音したりすると実際には韻を踏んでいない2つの単語を特徴としています。 (Moodとfood; moveとdove)
  • Masculine Rhyme: この韻律は、2行の最後の強調音節の間で行われる。 (compare and repair)
  • 女性的な韻を踏む。 この韻律は、ストレスのある音節とストレスのない音節がそれぞれ韻を踏んでいる多音節を特徴としています。 (lazy and crazy)
  • End Rhymes:

Tyger Tyger, burning bright,
In the forest of the night.

Examples of Rhymes in Nursery Tales

マザーグースや他の童話は、子どもの言語習得、読解、聞き取りの基礎として韻を踏んでいることが特徴です。 言語能力や読み書き能力を高めるだけでなく、これらの韻を踏んだ詩や物語は、言葉の芸術的な使い方に対する興味や理解を生み出します。 以下は、童話に登場する韻文の例です。

  • Little Miss Muffet sat on her tuffet
  • Hickory dickory dock, the mouse ran up the clock
  • Little Jack Horner sat in a corner
  • Sugar and spice and everything nice
  • Jack Sprat could eat no fat
  • It’s raining, it’s pouring; 老人はいびきをかいている
  • Hey diddle diddle, the cat and the fiddle
  • Jack and Jill went up the hill
  • Peter Peter, pumpkin eater
  • Rain, rain go away; Come again another day
  • Little bo peep has lost her sheep
  • Miss Polly had a dolly
  • Old King Cole was a merry old soul
  • Simple Simon met a Simple Simon! pieman
  • Three little kittens have lost their mittens

Famous Examples of Rhymes in Common Phrases

人々が日常会話で韻を踏む言葉を使うとき、その韻を踏んだ言葉はどう使われるのだろうか。 一般に、言葉のリズム感を訴えたり、韻を踏んだ音で印象的な表現をすることが目的である。 ここでは、一般的なフレーズで韻を踏んでいる有名な例をご紹介します。

  • See you later, アリゲーター
  • Too cool for school
  • Make or break
  • Shop ‘til you drop
  • Meet and greet
  • Nearest and dearest
  • Fender bender
  • Blame Game
  • Hustle and bustle
  • Handy dandy
  • Study buddy
  • Sky high
  • True blue
  • Boy toy
  • Double trouble

Writing Rymes

writingにおいて、”ライム(韻を踏むこと)”を意味する。 韻は、詩と最も密接に関連しています。 この文学芸術形式は習得するのがかなり難しいとされており、すべての詩が韻を踏む単語やパターンを備えているわけではありませんが、詩人にとって韻は重要な文学的装置です。 ライティングスキルとして韻を踏むには、役に立つ戦略があります:

  • 韻律を活用する。 韻律とは、詩の行末にある韻を踏む順序だったパターンのことです。 この順序は、作家が韻とその効果を理解するのに役立つことがあります。 初級の作家が頼りにする簡単な韻律は、ABABやABCBです。 これらの文字は、行末のどこで韻が踏まれているかを示しています。 ABABでは、1行目と3行目が最後に韻を踏み、2行目と4行目も同じように韻を踏みます。 ABCBでは、2行目と4行目だけが最後に韻を踏む。
  • Explore different poetic forms: 作家が韻を踏むテクニックを身につけるためのもう一つの戦略は、特定のタイプの韻や韻律を持つさまざまな詩の形式を探求することです。 これらは、ソネット、叙情詩、さらにはバラッドを含むかもしれません。
  • 異なるタイプと韻律形式を探求する。

文学における韻の例

詩は、言葉の美的品質をその意味や意味内容と同等以上の価値として示す手段として、人間の言葉の芸術的使用と見なされます。 韻文は、音の反復や創造的な語形の形成を通じて、この文学的芸術形式を強化する。 516>

以下は、文学における韻文の例と、それが詩の価値を高める方法です:

例1:Still I Rise(Maya Angelou)

Did you want to see me broken?
頭を下げ、目を伏せ、
涙のように肩を落とし、
私の魂の叫びで弱ってしまったのか?
私の傲慢さが気に障ったのか?
それをひどく悪く思わないでくれ
だって私は金鉱を掘り当てたように笑うんだから
私の裏庭で掘り当てたようにね。
言葉で撃ってもいいし
目で切ってもいいし
憎しみで殺してもいいし
それでも、空気のように、私は蘇るわ
私のセクシーさに動揺しているのか?
Does it come as a surprise
That I dance like I’ve got diamonds
At the meeting of my thigh? この効果は、各スタンザが読者に直接語りかける、あるいは問いかけることによって、この詩の中で大きくなっている。 これらのスタンザの終止韻は、いくつかの理由で衝撃的である。 5184>

さらに、アンジェロウは、詩人が自分の考え、態度、身体、そして自分に対する憎しみで偏見を持つ人々への反応を自分のものにするための文学装置として、韻を効果的に使用している。 したがって、読者が黒人女性としての詩人についてどう感じるかにかかわらず、詩の中の音と言葉のパターンの繰り返しは、詩の外の人々よりもむしろ詩人自身との関係を明らかにし、高めているのである。 このことは詩人に力を与え、読者に、この詩にどんな暴力、憎しみ、偏見がもたらされても、詩人はその言葉によって乗り越えていくのだという印象を与える。

例2: 「希望」は羽のあるもの(エミリー・ディキンソン)

「希望」は羽のあるもの-
それは魂にとまり-
そして言葉なしに曲を歌う-
そして決して止まらない-
そして最も甘い-その中に-

And sore must be the storm –
That could abash the little Bird
hat keeps so many warm –
I’ve heard it in the coldest land –
and on the strangest Sea –
Yet never – in Extremity,
それは私に一粒のパンくずを要求した。

この詩でディキンソンは、第1スタンザでABCB、第2スタンザでABAB、最終スタンザでABBBという韻律を採用した。 この詩では、末尾の行の韻律は完全ではない。 しかし、ディキンソンは韻を文学的装置として用いることで、詩全体の意味を高めている。

例えば、詩人が「聞いた」と「鳥」を韻を踏むとき、その言葉の響きは、魂の中で永遠に歌い続ける鳥としての希望の象徴と共鳴しているのだ。 また、”Sea “と “Me “の韻文は、詩人の内と外の広大なイメージを作り出している。 このイメージは、小鳥としての希望と、詩を通して希望を説明しようとする詩人のもろさを生み出しているのである。

例3:情熱の羊飼いから恋人に(クリストファー・マーロウ)

一緒に暮らそう、私の恋人になろう、
そしてすべての喜びを証明しよう、
その谷、木立、丘、野、
森、または急な山のもたらすものをね。
そして私たちは岩の上に座り、
羊飼いが群れを養うのを見、
その滝のある浅い川のほとりで
美しい鳥がマドリガルを歌うのを見るでしょう。
And I will make you beds of Roses
And a thousand fragrant posies,
A cap of flowers, and a kirtle
Embroved all with leaves of Myrtle;
This poem, Marlowe utilize some rhyme forms including slant, eye and perfect rhymes.Of you are used by the slanted rhyme. この詩の終止韻を伴うAABB韻律は、羊飼いが各スタンザで彼の愛をセレナーデしているかのように、この作品に音楽的な質を与えている。 マーロウはこの詩の中で、川や鳥のさえずりがある牧歌的な設定など、恋愛詩と関連する多くの定型表現を用いている。 また、バラやポージー、マートルのような花を通して、愛の象徴を表現している。 マーロウの詩は、それぞれの行末に完全な韻を踏んでいるわけではないが、文学的装置として韻を使うことで、音楽性、ロマンス、そして愛の詩に特徴的な象徴に注意を向けている。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。