Nivel 0 de ILR – Sin competenciaEditar
El nivel de referencia de la escala es sin competencia, calificado como 0. A continuación se describen los rasgos de un individuo de nivel 0 de ILR:
- Producción oral limitada a palabras ocasionales y aisladas
- Puede ser capaz de hacer preguntas o declaraciones con una precisión razonable sólo con expresiones o fórmulas memorizadas
- Imposible leer prosa conectada pero puede ser capaz de leer números, palabras y frases aisladas, nombres de personas y lugares, señales de calles, designaciones de oficinas y tiendas
- Comprensión limitada a palabras aisladas ocasionales o expresiones memorizadas en áreas de necesidades inmediatas.
- Puede producir símbolos de un sistema de escritura alfabético o silábico o 50 de los caracteres más comunes
Nivel 1 del ILR – Dominio elementalEditar
El dominio elemental se califica como 1 en la escala. A continuación se describen los rasgos de un individuo de nivel 1 de ILR:
- Puede satisfacer las necesidades de viaje y comportarse de forma educada
- Capaz de utilizar preguntas y respuestas para temas sencillos dentro de un nivel de experiencia limitado; el hablante nativo debe esforzarse y aprovechar el conocimiento contextual para entender lo que se dice
- Capaz de entender preguntas y discursos básicos, lo que permite guías, como el habla lenta o la repetición, para ayudar a la comprensión
- tiene un vocabulario sólo lo suficientemente amplio como para comunicar las necesidades más básicas
- escribe en oraciones simples o fragmentos de oraciones con continuos errores ortográficos y gramaticales
La mayoría de los individuos clasificados como Nivel 1 son capaces de realizar la mayoría de las funciones básicas utilizando el idioma; La mayoría de las personas clasificadas en el nivel 1 son capaces de realizar la mayoría de las funciones básicas con el idioma, por ejemplo, comprar productos, leer la hora, pedir comidas sencillas y pedir unas mínimas instrucciones
Nivel 2 del ILR – Competencia laboral limitadaEditar
La competencia laboral limitada se clasifica como 2 en la escala. Una persona en este nivel se describe de la siguiente manera:
- puede satisfacer las demandas sociales rutinarias y los requisitos de trabajo limitados
- puede manejar con confianza la mayoría de las situaciones sociales básicas, incluidas las presentaciones y las conversaciones casuales sobre los acontecimientos actuales, el trabajo, la familia y la información autobiográfica
- puede manejar los requisitos de trabajo limitados, necesitando ayuda para manejar cualquier complicación o dificultad; puede captar lo esencial de la mayoría de las conversaciones sobre temas no técnicos (es decir.Tiene un acento que, aunque a menudo es bastante defectuoso, es inteligible
- Puede manejar construcciones elementales con bastante precisión, pero no tiene un control exhaustivo o seguro de la gramática
Nivel 3 del ILR – Capacidad de trabajo profesionalEditar
La capacidad de trabajo profesional se califica con un 3 en la escala. El nivel 3 es el que se suele utilizar para medir cuántas personas en el mundo conocen una determinada lengua. Una persona en este nivel se describe de la siguiente manera:
- Capaz de hablar el idioma con suficiente precisión estructural y vocabulario para participar eficazmente en la mayoría de las conversaciones sobre temas prácticos, sociales y profesionales
- puede hablar de intereses particulares y campos de competencia especiales con razonable facilidad
- tiene una comprensión bastante completa para un ritmo de habla normal
- tiene un vocabulario general lo suficientemente amplio como para que rara vez tenga que buscar una palabra
- tiene un acento que puede ser obviamente extranjero; tiene un buen control de la gramática; y cuyos errores prácticamente nunca interfieren en la comprensión y rara vez molestan al hablante nativo
Las personas clasificadas en el nivel 3 son capaces de utilizar el idioma como parte de sus tareas profesionales habituales y pueden obtener información y opiniones fundamentadas de hablantes nativos; los ejemplos incluyen responder a objeciones, aclarar puntos, exponer y defender políticas, dirigir reuniones y leer con una comprensión casi completa una variedad de material en prosa sobre temas conocidos y desconocidos, como informes de noticias, correspondencia rutinaria y material técnico en ámbitos de competencia capacitados.
Nivel 4 del ILR – Pleno dominio profesionalEditar
El pleno dominio profesional se califica con un 4 en la escala del ILR. Una persona calificada en este nivel debe tener una de las siguientes características:
- Capaz de utilizar el idioma con fluidez y precisión en todos los niveles y según las necesidades profesionales
- Puede entender y participar en cualquier conversación dentro del rango de la propia experiencia personal y profesional con un alto grado de fluidez y precisión de vocabulario
- Rara vez se tomaría por un hablante nativo, pero puede responder adecuadamente incluso en terrenos o situaciones desconocidas
- comete sólo errores de pronunciación y gramática bastante raros y leves
- puede manejar la interpretación informal de la lengua
Las personas clasificadas en el nivel 4 son capaces de comprender los detalles y las ramificaciones de conceptos cultural o conceptualmente diferentes a los de su propia lengua y pueden establecer el tono de las relaciones interpersonales oficiales, semioficiales y no profesionales con una gama representativa de hablantes nativos; Los ejemplos incluyen el desempeño de un papel eficaz entre hablantes nativos en contextos tales como conferencias, charlas y debates sobre cuestiones de desacuerdo, así como la defensa de una posición en profundidad. Aunque la competencia puede coincidir con la de un hablante nativo educado, el individuo no es necesariamente percibido como culturalmente nativo debido a debilidades ocasionales en modismos, coloquialismos, jerga y referencias culturales.
Nivel 5 del ILR – Competencia nativa o bilingüeEditar
La competencia nativa o bilingüe se califica como 5 en la escala. Una persona en este nivel se describe de la siguiente manera: