shalom = hej, farväl, fred
boker tov = god morgon
erev tov = god kväll
layla tov = god natt
todah = tack
todah raba = tack så mycket mycket
bevakasha = snälla (och även ”Varsågod” som svar på ”todah”)
le’hitra’ot = adjö
eyfoh hasherutim = var är toaletterna? (alltid bra att veta för de ”brådskande” ögonblicken!)
lama? = varför?
ma nishma? eller ma koreh? eller ma hamatzav? = vad är det?
beseder = okej/fint (kan användas som svar på någon av ovanstående ”vad är det som är det som är det som är det som är det som är det” frågor)
balagan = ett unikt israeliskt ord som betyder röra/kaos. vi använder det ganska regelbundet här borta!
nachon (”ch” = samma uttal som det spanska ”j”) = det stämmer, korrekt
mis’ada = restaurang
tafrit = meny
cafeh hafuch (se ”nachon” för uttal av ”ch”) = det närmaste du kommer cappucino-kaffe i israel
al tagid li shtuioth = säg inte nonsens till mig
kama ze oleh?
eyn bayah = inga problem
na’im me’od = trevligt att träffa dig
mayim, b’vakeshah = vatten, tack
eyfo tachanat autobus?
bishvil matana, b’vakeshah = bokstavligen, ”det är för en gåva, tack”; i praktiken, ”snälla, slå in den här varan som en gåva”