ILR Level 0 – No proficiencyEdit
Nivelul de bază al scalei este no proficiency, evaluat la 0. În cele ce urmează se descriu trăsăturile unui individ ILR Nivelul 0:
- producție orală limitată la cuvinte ocazionale, izolate
- poate fi capabil să pună întrebări sau să facă declarații cu o acuratețe rezonabilă doar cu enunțuri sau formule memorate
- nu poate citi proză coerentă, dar poate fi capabil să citească numere, cuvinte și fraze izolate, nume de persoane și de localități, indicatoare stradale, denumiri de birouri și magazine
- înțelegere limitată la cuvinte izolate ocazionale sau enunțuri memorate în domenii de nevoi imediate.
- poate fi capabil să producă simboluri într-un sistem de scriere alfabetic sau silabic sau 50 dintre cele mai comune caractere
ILR Nivelul 1 – Competență elementarăEdit
Competența elementară este cotată cu 1 pe scală. În cele ce urmează sunt descrise trăsăturile unei persoane de nivel 1 ILR:
- poate satisface nevoile de călătorie și se comportă într-o manieră politicoasă
- este capabil să utilizeze întrebări și răspunsuri pentru subiecte simple în cadrul unui nivel limitat de experiență; vorbitorul nativ trebuie să se străduiască și să valorifice cunoștințele contextuale pentru a înțelege ceea ce se spune
- Este capabil să înțeleagă întrebările și discursul de bază, ceea ce permite ghidaje, cum ar fi vorbirea mai lentă sau repetiția, pentru a ajuta la înțelegere
- are un vocabular suficient de mare doar pentru a comunica cele mai elementare nevoi
- scrie în propoziții simple sau fragmente de propoziție cu greșeli continue de ortografie și gramatică
Majoritatea indivizilor clasificați ca fiind de nivel 1 sunt capabili să îndeplinească cele mai multe funcții de bază folosind limba respectivă; acestea includ cumpărarea de bunuri, citirea orei, comandarea unor mese simple și solicitarea unor indicații minime
ILR Nivel 2 – Competență de lucru limitatăEdit
Capacitatea de lucru limitată este cotată cu 2 pe scală. O persoană aflată la acest nivel este descrisă după cum urmează:
- este capabilă să satisfacă cerințele sociale de rutină și cerințele de muncă limitate
- se poate descurca cu încredere în majoritatea situațiilor sociale de bază, inclusiv prezentări și conversații ocazionale despre evenimente curente, muncă, familie și informații autobiografice
- se poate descurca cu cerințele de muncă limitate, având nevoie de ajutor pentru a face față oricăror complicații sau dificultăți; poate înțelege esența majorității conversațiilor pe teme non-tehnice (i.adică subiecte care nu necesită cunoștințe de specialitate) și are un vocabular de vorbire suficient pentru a răspunde simplu cu câteva circumlocuțiuni
- are un accent care, deși adesea destul de defectuos, este inteligibil
- poate de obicei să se descurce destul de bine cu construcțiile elementare, dar nu are un control temeinic sau sigur al gramaticii
ILR Nivelul 3 – Competență profesională de lucruEdit
Competența profesională de lucru este cotată cu 3 pe scală. Nivelul 3 este cel care este folosit de obicei pentru a măsura câte persoane din lume cunosc o anumită limbă. O persoană aflată la acest nivel este descrisă după cum urmează:
- capabilă să vorbească limba cu suficientă acuratețe structurală și vocabular pentru a participa în mod eficient la majoritatea conversațiilor pe teme practice, sociale, și subiecte profesionale
- poate discuta cu o ușurință rezonabilă despre interese particulare și domenii speciale de competență
- are o înțelegere destul de completă pentru un ritm normal de vorbire
- are un vocabular general suficient de larg pentru a fi nevoit rareori să caute un cuvânt
- are un accent care poate fi evident străin; are un bun control al gramaticii; și ale cărui greșeli practic nu interferează niciodată cu înțelegerea și rareori îl deranjează pe vorbitorul nativ
Persoanele clasificate la nivelul 3 sunt capabile să utilizeze limba ca parte a sarcinilor profesionale normale și pot obține în mod fiabil informații și opinii informate de la vorbitori nativi; exemplele includ răspunsul la obiecții, clarificarea punctelor, enunțarea și apărarea politicii, conducerea ședințelor și citirea cu o înțelegere aproape completă a unei varietăți de materiale în proză pe subiecte familiare și necunoscute, cum ar fi rapoarte de știri, corespondență de rutină și materiale tehnice în domenii de competență instruite.
ILR Nivelul 4 – Competență profesională deplinăEdit
Capacitatea profesională deplină este cotată cu 4 pe scara ILR. O persoană cotată la acest nivel ar trebui să aibă una dintre următoarele caracteristici:
- este capabilă să utilizeze limba cu fluență și acuratețe la toate nivelurile și în mod normal, în funcție de necesitățile profesionale
- poate înțelege și participa la orice conversație din sfera propriei experiențe personale și profesionale cu un grad ridicat de fluență și precizie a vocabularului
- ar fi rareori luată drept vorbitor nativ, dar poate răspunde în mod adecvat chiar și în motive sau situații nefamiliare
- face doar erori destul de rare și minore de pronunție și gramatică
- se poate descurca cu interpretarea informală a limbii
Individualii clasificați la nivelul 4 sunt capabili să înțeleagă detaliile și ramificațiile unor concepte care sunt diferite din punct de vedere cultural sau conceptual de propria limbă și pot da tonul oficial interpersonal, semioficiale și neprofesionale cu o gamă reprezentativă de vorbitori nativi; printre exemple se numără rolul de a juca un rol eficient printre vorbitorii nativi în contexte precum conferințe, prelegeri și dezbateri pe teme de dezacord, precum și de a susține pe larg o poziție. În timp ce competența poate fi egală cu cea a unui vorbitor nativ educat, individul nu este neapărat perceput ca fiind nativ din punct de vedere cultural din cauza unor slăbiciuni ocazionale în ceea ce privește expresiile idiomatice, colocviile, argoul și referințele culturale.
ILR Nivelul 5 – Competență nativă sau bilingvăEdit
Competența nativă sau bilingvă este cotată cu 5 pe scală. O persoană aflată la acest nivel este descrisă după cum urmează: