‘Surdo’ génio Beethoven foi capaz de ouvir a sua sinfonia final

A única coisa que todos sabem – ou pensam saber – sobre Ludwig van Beethoven é que ele compôs algumas das maiores obras-primas da música enquanto era completamente surdo. Por mais convincente que isto pareça, a história tem uma falha: pode não ser verdade. De acordo com um importante especialista de Beethoven, o compositor ainda tinha audição no ouvido esquerdo até pouco antes de sua morte em 1827.

“Isto vai mandar todos correndo para revisar conceitos biográficos sobre Beethoven”, disse Theodore Albrecht, professor de musicologia da Universidade Estadual de Kent, Ohio, ao Observador. Albrecht, que descobriu evidências cruciais nos relatos contemporâneos, acredita que, embora Beethoven tenha sofrido uma grave deterioração em sua audição, ele não a perdeu “até as profundezas mais profundas” que os musicólogos assumiram.

“Beethoven não só não era completamente surdo na estreia da sua Nona Sinfonia, em Maio de 1824, como podia ouvir, embora de forma cada vez mais ténue, durante pelo menos dois anos depois, provavelmente através da última estreia que supervisionaria, o seu Quarteto de Cordas em B-flat, Op 130, em Março de 1826”, disse Albrecht.

O manuscrito da nona sinfonia de Beethoven, estreado em 1824, com notas ‘em todos os registos’. Fotografia: Ian Waldie/Getty Images

Beethoven começou a perder a sua audição em 1798. “Se eu pertencesse a qualquer outra profissão, seria mais fácil”, disse ele a um amigo, “mas na minha profissão é um estado assustador”. Entre 1812 e 1816, ele tentou as trombetas dos ouvidos, com pouco sucesso. A partir de 1818, ele carregava “livros de conversação” em branco, nos quais amigos e conhecidos anotavam comentários, aos quais ele respondia em voz alta.

Um relato, datado de 1823, conta que o compositor visitava sua cafeteria favorita, onde era abordado por um estranho em busca de orientação sobre sua própria falha auditiva. Beethoven rabiscou este conselho: “Os banhos no ar do campo podem melhorar muitas coisas. Apenas não use dispositivos mecânicos muito cedo; ao abster-me de usá-los, eu tenho preservado razoavelmente meu ouvido esquerdo desta maneira”

Ele acrescentou: “Quando possível, através da escrita é melhor; a audição será poupada”. Em outro relato, de 1824, um músico visita Beethoven e lhe diz: “Você já pode conduzir a abertura completamente sozinho… Conduzir todo o concerto iria sobrecarregar muito a sua audição; por isso, aconselho-o a não o fazer.”

“Os livros de conversas vão ser uma mudança de jogo”, disse Albrecht. Entre os exemplos sobreviventes – dois no local de nascimento do compositor, o museu Beethoven-Haus em Bonn, e 137 na Biblioteca Estadual de Berlim – ele encontrou até agora 23 referências diretas ao assunto da audição, e estima que várias dúzias mais mostrarão que “ele ainda pode ouvir alguma coisa”.

Alguns musicólogos sugerem que, à medida que a sua audição piorou, Beethoven favoreceu as notas baixas e médias nas suas composições e começou a usar as notas altas novamente apenas quando estava totalmente surdo, recorrendo à memória e à imaginação. Mas, olhando para a gama de tons usados na sinfonia final completa, Albrecht rejeita essa teoria: “Acho que ela não se sustenta. Caso contrário, o que fazer com o piccolo da Nona Sinfonia – lá em cima – e os contrabaixos lá em baixo? Todos os contrabaixos estão lá. Ele podia ouvi-los com seu ouvido interno. Ele foi incrível.”

Albrecht está agora a editar os relatos do “livro de conversação” e a traduzi-los do alemão para o inglês pela primeira vez, um projecto de publicação mamute que eventualmente compreenderá 12 volumes.

Empresa britânica Boydell &A Brewer irá publicar o volume 3 dos Livros de Conversação de Beethoven em maio (£45), após a publicação de algumas das novas pesquisas em um artigo intitulado “The Hearing Beethoven”, no The Beethoven Journal deste mês e (em alemão) pelo Vienna Oboe Journal em março.

Cobrindo o período desde 1818 até a morte do compositor, os temas dos livros vão desde música e política até listas de compras e recados. Albrecht disse que, embora uma edição em língua alemã tenha sido iniciada em 1968, seu formato dificultava a leitura e seu conteúdo tinha sido mal interpretado. A tradução inglesa deste trabalho tem extensas notas de rodapé em cada página para ajudar os leitores a darem sentido às provas.

Ele acrescentou que estas “conversas convincentes” permitirão finalmente aos amantes da música de língua inglesa ouvir o que Beethoven e os seus amigos estavam a discutir.

Avidência provando que Beethoven ainda podia ouvir “não tira o fato de que este homem fez o que fez diante de uma dificuldade esmagadora”, ele notou.

2020 marca o 250º aniversário do nascimento de um dos maiores compositores de todos os tempos. O evento será marcado por festivais e programas em todo o mundo.

  • Share no Facebook
  • Share no Twitter
  • Share via e-mail
  • Share no LinkedIn
  • Share no Pinterest
  • Share no WhatsApp
  • Share no Messenger

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.