The Jewish holiday of Shavuot is often confused with a Christian holiday that happens around the same time of year. Mas Shavuot não é o Pentecostes judaico.
Shavuot, que vem do hebraico que significa “semanas”, celebra a colheita antecipada da cevada e a doação da Torá no Monte Sinai. Outros nomes judeus para Shavuot incluem “Festa da Colheita” e “Atzeret”.
“Pentecostes”, que vem do grego que significa “cinqüenta”, comemora a descida do Espírito Santo sobre os Apóstolos e o nascimento da igreja primitiva.
Both Shavuot e Pentecostes são comemorados após uma contagem de sete semanas – que é por isso que uma significa “semanas” e a outra significa “cinqüenta” (7×7=49). Shavuot é celebrado sete semanas após a Páscoa, e Pentecostes é celebrado sete semanas após a Páscoa. Isto não é uma coincidência. O termo grego “Pentecostes” é usado por alguns autores da Septuaginta (uma antiga tradução grega da Bíblia hebraica) e pelo autor de Atos para se referir à celebração judaica de Shavuot. Assim como a Páscoa (em grego “pascha”) é um feriado derivado de uma adaptação da Páscoa judaica, assim também Pentecostes é um feriado derivado de uma adaptação de Shavuot. Mas há mais de mil anos, eles têm sido férias muito diferentes para as suas respectivas comunidades, com significados e rituais diferentes.