Existem várias expressões idiomáticas que descrevem a felicidade. Continue lendo para conhecer os significados e usos de algumas delas.
- No topo do mundo
Esta expressão é usada para descrever a felicidade extrema. Esta expressão é muito popular e é o título de algumas canções populares. (Veja as músicas intituladas ‘Top of the World’ pelos Carpenters e Imagine Dragons).
Nikita estava no topo do mundo quando tirou a carta de condução.
>
- >
- On cloud nine
Esta expressão também é usada para indicar que alguém é extremamente feliz. Acredita-se que a ‘nuvem nove’ se origina de um tipo de nuvem de trovão que pode subir até mais de 12.000 metros acima do solo.
>
Eu estava na nuvem nove quando vi os resultados!
>
- >
- No sétimo céu
Esta expressão é semelhante à anterior. Ela se refere a um estado de perfeita felicidade. O “sétimo céu” é considerado o nível mais alto do céu por certas religiões.
Sol estava no sétimo céu quando ouviu que conseguiu o emprego!
>
- Acima da lua
>
Você pode usar este idioma quando estiver muito satisfeito com algo. Esta expressão é considerada originária da rima infantil ‘Hey Diddle Diddle’ que tem uma linha ‘o gato saltou sobre a lua’.
>
Os seus amigos estão sobre a lua porque o Brasil está na ronda do knockout.
- Passar no ar
Esta frase é usada para descrever quando você está tão feliz que se sente como se estivesse flutuando.
>
Algarve anda no ar desde o seu noivado.
>
- Como feliz como uma amêijoa
>
A versão completa deste idioma é ‘tão feliz como uma amêijoa na maré alta’. As amêijoas são um tipo de marisco e quando as amêijoas estão abertas, parecem estar a sorrir. Adicionalmente, como as amêijoas estão a salvo dos predadores durante a maré alta, esta pode ser considerada a altura em que estão mais felizes.
>
Ele está sempre tão feliz como uma amêijoa na biblioteca.
>
- Como um cão com duas caudas
Esta expressão é usada para descrever alguém que está bastante feliz. Os cães normalmente expressam sua felicidade abanando a cauda, então você consideraria um cão com duas caudas como sendo duas vezes mais feliz.
>
Tony será como um cão com duas caudas quando souber que recebeu o visto!
>
- Salvando uma baleia de um tempo
>
Esta expressão é usada para falar sobre se divertir imensamente. Como a baleia é o maior mamífero da terra, ela é usada nesta expressão para representar uma grande quantidade de prazer ou felicidade.
>
Tivemos uma baleia de um tempo na festa do escritório.
>
- >
- Grin de orelha a orelha
Este idioma descreve o sorriso largo de uma pessoa que mostra felicidade extrema.
Kavitha estava sorrindo de orelha a orelha quando ela saiu da sala de exame.
>
- >
- Cor-de-rosa com cócegas
Esta expressão é usada quando você está muito satisfeito com algo. Tickled pink’ denota uma pessoa estar tão satisfeita com algo que brilha de felicidade.
Tania estava tickled pink quando viu o presente que os seus amigos lhe tinham enviado.
- Música aos seus ouvidos
Este idioma é usado para descrever a situação quando as informações que você conhece o deixam muito feliz.
>
>
A apresentação anual da equipe financeira foi música aos ouvidos do CEO.
>
>
Existem muitos outros idiomas que expressam felicidade. O vídeo abaixo fornece uma explicação de alguns desses idiomas.
>
>
Para mais conteúdo como este, baixe o aplicativo Knudge.me hoje!
>
Usuários Andróides
>
UsuáriosiOS