Alfabetos da linguagem cirílica e como eles divergem uns dos outros

Catalogação de Música em Yale ♪ Ferramentas da linguagem

Nota: esta página foi criada com a catalogação de música em mente.

As letras seguintes no alfabeto cirílico divergem das letras em russo, como encontradas na tabela de transliteração de russo da Biblioteca do Congresso. Esta tabela inclui letras em búlgaro, macedónio, sérvio, russo (cursivo), e ucraniano que são exclusivas dessa língua. O gráfico serve para ajudar a identificar a língua das publicações no alfabeto cirílico.

Esta informação foi compilada de: Alfabeto cirílico por Karel Piska, tabelas de transliteração do Manual de Catalogação Eslava da Universidade de Princeton, e Um manual de línguas europeias para bibliotecários, por C.G. Allen.

  • Ver também
    • CPSO’s Identification of Serbian, Croatian, and Bosnian, que diz que “trabalhos no alfabeto cirílico são provavelmente sérvios”. Obras no alfabeto romano podem ser sérvias, croatas ou bósnias”
    • informação da Wikipédia sobre Bielorrusso, Búlgaro, Macedónio, Russo, Sérvio e Ucraniano.
    • alfabeto cirílico de Omniglot

Búlgaro

Caixa superior Baixa inferior case Translitera como
Sht, sht
,

Macedónio

Caixa superior Caixa inferior Translitera como
> ,
Nota: Macedónio usa a forma sérvia do alfabeto cirílico, mas usa:
° e após e T em vez de e
° s (dz) após
Acima case Baixo case Translitera como
,
S s Dz, dz
J j J, j
,
Lj, lj
Nj, n j
C, c
>> ,

Sérvio

Caixa superior Caixa inferior Translitera como
,
J j J, j
Lj, lj
Nj, n j
> ,

Russo (cursivo)

Caixa superior Caixa inferior Translitera como
Ë ë >Ë, ë

Ukranian

H, h
G, g
,
> ,
Y, y
I i I, i
Ï ï Ï, ï

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.