Creazione 37(3):12-15, luglio 2015
Sfoglia il nostro ultimo numero digitaleSubscribe
- Come l’archeologia ha rivendicato le curiose affermazioni della Bibbia sul re Belshazzar
- Dubbi su Belshazzar
- Daniele nella tana dei critici2
- Fine di un impero
- Tesori sepolti
- Holding the title
- Il libro imbattibile
- Nebucodonosor, il padre di Belshazzar – un errore biblico?
- Lettura complementare
- Riferimenti e note
Come l’archeologia ha rivendicato le curiose affermazioni della Bibbia sul re Belshazzar
di Keaton Halley
Con mille dei suoi signori presenti alla festa, Belshazzar, re di Babilonia, rispolverò i calici d’oro che il suo predecessore Nabucodonosor aveva saccheggiato dal tempio di Dio a Gerusalemme. Belshazzar e i suoi invitati alla festa bevvero vino dai vasi santificati “e lodarono gli dei d’oro e d’argento, di bronzo, di ferro, di legno e di pietra” (Daniele 5:4). Fu allora che tutto il cielo si sciolse:
Immediatamente apparvero le dita di una mano umana e scrissero sull’intonaco della parete del palazzo del re, di fronte al lampadario. E il re vide la mano mentre scriveva. Allora il colore del re cambiò e i suoi pensieri lo misero in allarme; le sue membra cedettero e le sue ginocchia si scontrarono. Il re chiamò a gran voce per far venire gli incantatori, i caldei e gli astrologi. Il re dichiarò ai saggi di Babilonia,
“Chiunque legge questo scritto e me ne mostra l’interpretazione, sarà vestito di porpora e avrà una catena d’oro al collo e sarà il terzo capo del regno”. (Daniele 5:5-7)
Dubbi su Belshazzar
Questa storia è solo una leggenda o la Bibbia conserva una storia accurata? Anni fa, alcuni scettici negavano che ci fosse mai stato un re di Babilonia di nome Belshazzar, sostenendo che il suo nome e la sua storia erano stati inventati da qualcuno che non conosceva la vera storia babilonese.1
Daniele nella tana dei critici2
A causa delle notevoli profezie compiute in Daniele, i critici hanno a lungo cercato di mettere in dubbio la sua affidabilità storica.3 Sebbene Daniele sia vissuto nel VI secolo a.C., i critici vogliono datare la scrittura del libro al tempo dei Maccabei, quattro secoli dopo. Questo permette loro di dire che le profezie di Daniele furono effettivamente scritte dopo gli eventi che “predicevano”. Quindi, non c’è da meravigliarsi che i critici abbiano comunemente supposto che Daniele contenga significativi errori storici, comprese le sue affermazioni su Belshazzar.
Fine di un impero
La Bibbia presenta il famoso episodio della ‘scrittura sul muro’ come avvenuto lo stesso giorno in cui la città di Babilonia, capitale della Babilonia, cadde all’impero Medo-Persiano sotto il re Ciro il Grande. Infatti, Daniele diede al re Belshazzar questa interpretazione della scritta: “Dio ha contato i giorni del tuo regno e lo ha portato alla fine” (v. 26), e “il tuo regno è diviso e dato ai Medi e ai Persiani” (v. 28). La Bibbia afferma che Belshazzar fu ucciso “quella stessa notte” (v. 30), e con la sua morte il regno babilonese era ora controllato dai Medi e dai Persiani.4
Tuttavia, tutti gli altri documenti storici conosciuti un tempo non erano d’accordo. Storici antichi come Erodoto, Megasthenes, Beroso e Alessandro Polistor, per non parlare di un vasto numero di documenti cuneiformi, erano uniti nell’affermare che l’ultimo re dell’impero neo-babilonese fu Nabonide.5 Belshazzar non fu nemmeno menzionato da nessuna parte se non nel libro di Daniele e nella letteratura derivata da esso.6
Tesori sepolti
Ma proprio quando sembrava che tutte le prove fossero contro le Scritture, una serie di scoperte archeologiche ha dimostrato che Belshazzar è esistito dopo tutto, e i dettagli forniti su di lui nella Bibbia sono profondamente corretti.
Prima di tutto, nel 1854, quattro cilindri d’argilla con iscrizioni identiche furono scavati a Ur.7 Questi cilindri di Nabonedo contenevano la preghiera di Nabonedo al dio della luna per “Belshazzar, il figlio maggiore – la mia progenie”.8 Così, l’esistenza di Belshazzar fu confermata – come figlio primogenito di Nabonedo ed erede del suo trono.
Poi, nel 1882, fu pubblicata una traduzione di un altro antico testo cuneiforme, la Cronaca di Nabonedo. Secondo questo documento, Nabonido era un re per lo più assente, trascorrendo 10 anni del suo regno di 17 anni a Tema, in Arabia (725 km / 450 miglia di distanza da Babilonia). Il re lasciò Belshazzar, che il testo chiama “il principe ereditario”, ad occuparsi degli affari a Babilonia durante quel periodo.9 Inoltre, la Cronaca spiega che Nabonido era lontano da Babilonia quando cadde. Due giorni prima era fuggito dai Persiani quando lo sconfissero a Sippar, quindi Belshazzar era la massima autorità a Babilonia al momento della sua cattura.
Poi, il racconto in versi persiani di Nabonedo, pubblicato nel 1924, afferma che, mentre “partiva per un lungo viaggio”, Nabonedo “affidò la regalità” al “suo (figlio) maggiore, il primogenito.”10 Quindi Belshazzar ha chiaramente svolto il ruolo di re per anni mentre suo padre era assente.
Inoltre, una varietà di altri antichi testi cuneiformi sono stati trovati nei primi anni del 1900 che menzionavano anche Belshazzar, compresa una tavoletta da Erech in cui sia lui che suo padre Nabonido erano invocati congiuntamente in un giuramento, suggerendo che entrambi avevano autorità reale.11
Holding the title
Naturalmente, i critici cercano di sminuire queste scoperte, sottolineando che Belshazzar non è mai ufficialmente identificato come re in nessun documento babilonese. Eppure, anche se non è mai stato tecnicamente re secondo gli standard babilonesi, ha perfettamente senso che Daniele si riferisca a lui come tale. Non era raro per gli antichi descrivere come re un sovrano meno che supremo, come nel caso di Erode Antipa, che era solo un tetrarca (cfr. Matteo 14:1, 9).12 Inoltre, indipendentemente dal suo titolo ufficiale, Belshazzar era a tutti gli effetti re di Babilonia in assenza del padre.
Questo fa anche luce su un piccolo dettaglio del testo: perché il re Belshazzar offriva solo la terza posizione più alta nel regno. Dal momento che Nabonedo rimase in vita anche dopo la caduta di Babilonia, questo significa che Belshazzar era più simile a un co-reggente, governando allo stesso tempo e sotto l’autorità di suo padre. Quindi Nabonedo era nella posizione di ‘numero uno’, mentre Belshazzar era in realtà secondo. Questo spiega perché Belshazzar non poteva offrire a Daniele il secondo posto nel regno. Il terzo posto era la posizione più alta disponibile!
Il libro imbattibile
Ora, se i critici avessero ragione che Daniele non è stato scritto fino a centinaia di anni dopo questi eventi, è improbabile che l’autore avrebbe saputo di Belshazzar o del fatto che era secondo in comando. Ma il fatto che Daniele sia storicamente accurato – anche in quello che una volta sembrava un dettaglio insignificante – dimostra che il racconto di Daniele è stato scritto vicino al tempo delle circostanze che registra. Daniele aveva ragione per tutto il tempo e, come l’archeologia ha dimostrato, aveva una migliore comprensione di Belshazzar e del suo ruolo nell’impero neo-babilonese rispetto ai critici! Questo non dovrebbe essere sorprendente. La Bibbia è la Parola di Dio, e tutto ciò che insegna è vero e non può essere ribaltato – a differenza delle teorie dei critici, che sono spesso distrutte alla luce di nuove scoperte.
Nebucodonosor, il padre di Belshazzar – un errore biblico?
Per cinque volte il racconto di Daniele 5 si riferisce a Nabucodonosor come padre di Belshazzar (vv. 2, 11, 13, 18), e una volta Belshazzar è chiamato figlio di Nabucodonosor (v. 22). Ma altre fonti chiariscono che Belshazzar era il figlio di Nabonido (vedi testo principale), e Nabonido era un usurpatore al trono, non un parente di Nabucodonosor.
I critici hanno citato questa apparente discrepanza come un errore biblico, ma sono possibili diverse armonizzazioni. In primo luogo, anche se non ci sono prove concrete, alcuni hanno proposto che Nabonido possa aver sposato una delle figlie di Nabucodonosor, rendendo Belshazzar suo nipote.1 Nell’uso biblico, i termini ‘padre’ e ‘figlio’ possono riferirsi agli antenati/discendenti in generale, come quando gli ebrei si riferiscono ad Abramo come “nostro padre” (Luca 3:8) o quando Gesù è chiamato “il figlio di Davide” (Matteo 1:1).
Una soluzione più semplice, tuttavia, si basa sul fatto che la Bibbia permette ancora più flessibilità nell’applicazione di questi termini. ‘Padre’ e ‘figlio’ possono essere usati per persone che occupano la stessa carica, anche se non c’è una parentela letterale. Gli esempi includono Eliseo, il cui padre biologico era Shaphat (1 Re 19:16), chiamando Elia “mio padre” (2 Re 2:12), e coloro che ricoprono l’ufficio profetico chiamati “figli dei profeti” (2 Re 2:15).2 Così Belshazzar potrebbe essere stato semplicemente il figlio di Nabucodonosor nel senso che era un successore al suo trono.
- Wiseman, D.J., Nebuchadrezzar and Babylon, pp. 11-12, Oxford University Press, 1985.
- Questo significato può essere presente anche in Genesi 4:20-21, in cui gli individui sono descritti come il padre di tutti coloro che partecipano all’arte o al commercio che hanno sviluppato.
Lettura complementare
Riferimenti e note
- In particolare i commentatori tedeschi Caesar von Lengerke, Das Buch Daniel, p. 204, Bornträger, Königsberg, 1835 e Ferdinand Hitzig, Das Buch Daniel, p. 75, Weidmann, Leipzig, 1850. Ritorno al testo.
- Titolo preso in prestito dai libri di Josh McDowell e Sir Robert Anderson. Ritorno al testo.
- Gli attacchi iniziarono già da Porfirio nel 3° secolo dopo Cristo. Girolamo cita Porfirio che afferma: “Daniele non ha predetto tanto gli eventi futuri quanto ha narrato quelli passati”. en.wikipedia.org/wiki/Porfirio_(filosofo). Ritorno al testo.
- Il generale di Ciro Gubaru (o Gobryas) guidò l’esercito, e Ciro lo ricompensò con il governatorato di Babilonia, quindi Gubaru potrebbe essere “Dario il Mede” (Daniele 5:31). Vedi Whitcomb, J.C., Jr., Dario il Mede, Baker, Grand Rapids, MI, 1963. Ritorno al testo.
- Dougherty, R.P., Nabonidus and Belshazzar: A Study of the Closing Events of the Neo-Babylonian Empire, pp. 7-12, Yale University Press, 1929. Ritorno al testo.
- Per esempio, Baruch 1:11-12 e le Antichità di Giuseppe 10.11. Ritorno al testo.
- Altre copie sono state scoperte negli anni ’60. Return to text.
- Il Cilindro di Nabonedo da Ur, traduzione di Paul-Alain Beaulieu; livius.org/na-nd/nabonido/cilindro-ur.html. Ritorno al testo.
- Pritchard, J.B. (ed.), Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament with Supplement, p. 306, Princeton University Press, 1969. Ritorno al testo.
- Rif. 9, p. 313. Ritorno al testo.
- McDowell, J., Daniel in the Critics’ Den, p. 64, Campus Crusade for Christ, San Bernardino, CA, 1979. Ritorno al testo.
- Vedi anche Millard, A.R., Daniel in Babylon: An Accurate Record? in Hoffmeier, J.K. e Magary, D.R. (eds.), Do Historical Matters Matters to Faith?, pp. 270-271, Crossway, Wheaton, IL, 2012. Ritorno al testo.