DTaP o Tdap: Vaccino e confusione del nome del farmaco

01 ottobre 2010
4 min read

Salva

Edizione: Ottobre 2010

ADD TOPIC TO EMAIL ALERTS
Ricevi una email quando vengono pubblicati nuovi articoli su
Inserisci il tuo indirizzo email per ricevere una email quando vengono pubblicati nuovi articoli su .

Iscriviti

AGGIUNTO AGLI AVVISI EMAIL
Hai aggiunto con successo i tuoi avvisi. Riceverai un’email quando verrà pubblicato un nuovo contenuto.
Clicca qui per gestire gli avvisi e-mail

Hai aggiunto con successo i tuoi avvisi. Riceverai un’email quando verrà pubblicato un nuovo contenuto.
Clicca qui per gestire gli avvisi via email
Torna a Healio
Non siamo riusciti a elaborare la tua richiesta. Si prega di riprovare più tardi. Se continui ad avere questo problema per favore contatta [email protected].
Torna a Healio

Oltre ai numerosi prodotti vaccinali, la possibilità di confondere molti prodotti farmaceutici è ancora maggiore, poiché i nomi di molti prodotti sono simili, con nomi simili all’aspetto o al suono.

Edward Bell

Miscele di prodotti vaccinali

In pediatria, la confusione più comune di prodotti vaccinali che si è verificata di recente è stata con prodotti di difterite-tetano-pertosse acellulare (DTaP) e i relativamente nuovi prodotti vaccinali Tdap, Boostrix (GlaxoSmithKline) e Adacel (Sanofi-Pasteur). Il DTaP è un prodotto di immunizzazione attiva che ha come obiettivo la difterite, il tetano e la pertosse, ed è in genere somministrato per la prima volta a 2 mesi di età. Il Tdap è tipicamente somministrato a 11 anni o più come immunizzazione di richiamo.

Le lettere maiuscole “D” e “P” in DTaP corrispondono a maggiori concentrazioni di antigeni della difterite e della pertosse, rispetto ai prodotti Tdap. Numerosi rapporti di confusione su questi prodotti sono stati fatti, con la somministrazione involontaria del prodotto sbagliato ai bambini (Tdap) e agli adulti (DTaP).

L’Institute for Safe Medication Practices (ISMP), un’organizzazione nonprofessionale che sostiene la prevenzione degli errori di medicazione e l’uso sicuro dei farmaci, ha ricevuto molte segnalazioni di confusione di questi prodotti vaccinali, che hanno colpito centinaia di pazienti.

La somiglianza dei nomi generici o delle abbreviazioni, DTaP e Tdap, ha contribuito alla confusione.

I nomi commerciali dei prodotti non sono così simili; Infanrix (GlaxoSmithKline), Daptacel (Sanofi-Aventis) e Tripedia (Sanofi-Pasteur) sono prodotti DTaP; e Boostrix o Adacel sono prodotti Tdap. Tuttavia, la confusione tra i nomi commerciali può anche verificarsi, come mix-up e la somministrazione errata del prodotto sono stati segnalati per Daptacel e Adacel. Ulteriori fattori che si pensa contribuiscano alla confusione includono la somiglianza delle confezioni dei prodotti, aree di stoccaggio simili negli uffici dei fornitori e nelle farmacie ospedaliere, e la designazione del prodotto simile e la descrizione nei sistemi informatici di cura del paziente.

Per valutare l’epidemiologia degli errori di immunizzazione pediatrica, Bundy ha ricercato il più grande database di farmaci negli Stati Uniti (Medmarx, UnitedStates Pharmacopeia) per 4 anni e ha identificato 607 errori di immunizzazione ambulatoriale da 149 strutture. I tipi di errore più comunemente riportati erano “farmaco sbagliato”, “dose extra” e “dose/quantità impropria”. I prodotti vaccinali contro il tetano e la pertosse (Tdap, DTaP, Td, DT) hanno avuto la più alta prevalenza di errori vaccinali. Gli errori vaccinali erano anche comuni con i vaccini pneumococcici (PCV, PPV).

Il CDC fornisce raccomandazioni in caso di confusione e somministrazione involontaria di DTaP e Tdap (MMWR. 2006;55:RR-3). Se un bambino più giovane di 7 anni riceve il Tdap invece del DTaP per una qualsiasi delle tre dosi della serie iniziale, la dose di Tdap non deve essere considerata, e deve essere somministrata una dose di DTaP. Se il Tdap viene dato pubblicamente a un bambino più giovane di 7 anni come quarta o quinta dose della serie, si può fare affidamento su di esso e una dose sostitutiva di DTaP non è necessaria. Questo bambino dovrebbe continuare a ricevere il Tdap come adolescente, come raccomandato di routine. Un adolescente che inavvertitamente riceve il DTaP al posto del Tdap non richiede misure aggiuntive. Gli effetti avversi dalla somministrazione del DTaP ad un adolescente possono essere più probabili, tuttavia, a causa del più alto contenuto di antigeni.

Rapporti di confusione e uso o somministrazione inappropriati del prodotto si sono verificati anche con altri prodotti vaccinali. Poco dopo che il vaccino coniugato tetravalente meningococcico, MCV4 (Menactra, Sanofi-Pasteur), è stato introdotto nel 2005, si sono verificate numerose segnalazioni di somministrazione sottocutanea di questo prodotto. Menactra è etichettato solo per la somministrazione intramuscolare, a differenza del vecchio prodotto di vaccino meningococcico polisaccaridico (Menomune), che è etichettato per uso sottocutaneo. Mix-up si sono verificati anche con diversi prodotti vaccinali contro il virus della varicella, compresa la somministrazione involontaria di Zostavax (Merck), un vaccino per adulti per prevenire l’infezione da herpes zoster, a neonati e bambini, e la somministrazione di Varivax (Merck) agli adulti. Il prodotto vaccinale adulto, Zostavax, contiene una maggiore concentrazione di antigenthan il prodotto pediatrico Varivax. Confusione è stato segnalato anche perVarivax e varicella-zoster immunoglobulina.

Prevenire le confusioni dei prodotti vaccinali

Possono essere usate diverse azioni per prevenire la confusione e le confusioni dei vaccini.

I prodotti vaccinali pediatrici e per adulti possono essere conservati separatamente negli uffici dei fornitori, nelle stanze dei medicinali e nelle farmacie. Un reparto della farmacia ha separato i vaccini infantili dagli altri prodotti vaccinali utilizzando un diverso frigorifero di stoccaggio, situato in un’area diversa della farmacia.

Si è anche raccomandato di ordinare i vaccini secondo i nomi commerciali o di marca, e non secondo i nomi generici.

Per esempio, i nomi commerciali dei prodotti Infanrix e Adacel sono più dissimili, rispetto a “difterite, tossoidi tetanici e pertosse acellulare” (DTaP) e “tossoide tetanico, tossoide difterico ridotto e pertosse acellulare” (Tdap).

Alcuni programmi di ordinazione dei prodotti farmaceutici e programmi di riferimento dei farmaci elencano i prodotti vaccinali contro la pertosse in modo simile, come difterite, tetano e pertosse cellulare, rispetto all’elencazione del tossoide tetanico per primo, come indicato sull’etichetta della confezione del Tdap. Può anche aiutare a richiedere l’età del paziente quando si ordina un prodotto vaccinale contro la pertosse per un paziente specifico. Alcuni produttori di vaccini hanno cambiato la confezione del prodotto del vaccino contro la pertosse per aiutare la differenziazione del prodotto. Per esempio, Adacelhighlights “Tdap” e “per uso adolescente e adulto” sul suo attuale pacchetto scatola. Per il prodotto Infanrix, “DTaP” è evidenziato in un colore diverso sulla scatola della confezione. Una volta che la fiala viene estratta dalla scatola della confezione, tuttavia, il mix-up del prodotto può ancora verificarsi, e la cautela dovrebbe ancora essere presa prima della somministrazione al paziente.

Confusione dei nomi dei farmaci

Con migliaia di nomi commerciali e generici di prodotti farmaceutici disponibili in commercio, il rischio di confondere un prodotto farmaceutico con un altro è notevolmente più alto che con i prodotti vaccinali. Questo argomento è stato al centro di una precedente rubrica di Farmacologia Consult nell’ottobre 2008.

I medici pediatrici possono usare diversi mezzi per prevenire gli errori di confusione dei nomi dei farmaci. Elencare informazioni aggiuntive sugli ordini di farmaci può essere utile, come sia il nome commerciale che quello generico, e lo scopo e l’uso del farmaco (ad esempio, “per il reflusso” quando si prescrive Zantac). Anche l’uso di lettere alte è stato spesso raccomandato per evitare confusione su farmaci simili al suono o all’aspetto. Per esempio, usare ZyrTEC per evitare confusione con Zantac, o PriLOSEC per evitare confusione con PROzac.

Per maggiori informazioni:

  • Bundy DG. Vaccine. 2009;27:3890-3896.
  • CDC. MMWR. 2006;55:1016-1017.
  • Sauberan JB. Am J Health Syst Pharm. 2010;67:49-57.

ADD TOPIC TO EMAIL ALERTS
Ricevi una email quando vengono pubblicati nuovi articoli su
Inserisci il tuo indirizzo email per ricevere una email quando vengono pubblicati nuovi articoli su .

Iscriviti

AGGIUNTO AGLI AVVISI EMAIL
Hai aggiunto con successo i tuoi avvisi. Riceverai un’email quando verrà pubblicato un nuovo contenuto.
Clicca qui per gestire gli avvisi e-mail

Hai aggiunto con successo i tuoi avvisi. Riceverai un’email quando verrà pubblicato un nuovo contenuto.
Clicca qui per gestire gli avvisi via email
Torna a Healio
Non siamo riusciti a elaborare la tua richiesta. Si prega di riprovare più tardi. Se continui ad avere questo problema per favore contatta [email protected].
Torna a Healio

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.