Afabeti della lingua cirillica e come si discostano l’uno dall’altro

Music Cataloging at Yale ♪ Language tools

Nota: questa pagina è stata creata pensando alla catalogazione della musica.

Le seguenti lettere dell’alfabeto cirillico si discostano da quelle del russo, come si trova nella tabella di traslitterazione del russo della Library of Congress. Questa tabella include lettere del bulgaro, macedone, serbo, russo (corsivo) e ucraino che sono uniche per quella lingua. La tabella serve per aiutare a identificare la lingua delle pubblicazioni in alfabeto cirillico.

Questa informazione è stata compilata da: Cyrillic Alphabets di Karel Piska, tabelle di traslitterazione dal Princeton University Slavic Cataloging Manual, e A manual of European languages for librarians, di C.G. Allen.

  • Si veda anche
    • CPSO’s Identification of Serbian, Croatian, and Bosnian, che dice che “le opere in alfabeto cirillico sono probabilmente serbe. Le opere in alfabeto romano possono essere serbe, croate o bosniache.”
    • informazioni da Wikipedia su bielorusso, bulgaro, macedone, russo, serbo e ucraino.
    • Alfabeto cirillico da Omniglot

Bulgaro

Caso maiuscolo Basso case Traslittera come
Sht, sht
,

Macedone

Caso superiore Caso inferiore Traslittera come
,
Nota: Il macedone usa la forma serba dell’alfabeto cirillico, ma utilizza:
° e dopo e T invece di e
° s (dz) dopo
Superiore case Lower case Traslittera come
,
S s Dz, dz
J j J, j
,
Lj, lj
Nj, n j
C, c
,

Serbo

Caso superiore Caso inferiore Traslittera come
,
J j J, j
Lj, lj
Nj, n j
,

Russo (corsivo)

Caso superiore Caso inferiore Traslittera come
Ë ë Ë, ë

Ukranian

H, h
G, g
,
,
Y, y
I i I, i
Ï ï Ï, ï

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.