OCR COMPLAINT PROCESSING PROCEDURES1

U.S. Deparment of EducationOffice for Civil Rights (OCR)

PDF (121K)

OCR a következő törvényeket érvényesíti:

  • Title VI of the Civil Rights Act of 1964, amely tiltja a faji, bőrszín vagy nemzeti származás alapján történő megkülönböztetést;
  • Title IX of the Education Amendments of 1972, amely tiltja a nemi alapon történő megkülönböztetést;
  • Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, amely tiltja a fogyatékosság alapján történő megkülönböztetést;
  • Age Discrimination Act of 1975, amely tiltja az életkoron alapuló megkülönböztetést;
  • Title II of the Americans with Disabilities Act of 1990, amely tiltja a fogyatékosságon alapuló megkülönböztetést;
  • Boy Scouts of America Equal Access Act, amely tiltja a cserkészekhez való hozzáférés megtagadását vagy más megkülönböztetést a cserkészekkel vagy más 36. cím U.S.S.C. szerinti ifjúsági csoportoknak az állami általános iskolákban, állami középiskolákban, helyi oktatási ügynökségekben és állami oktatási ügynökségekben, amelyek kijelölt nyílt fórummal vagy korlátozott nyilvános fórummal rendelkeznek.

ÉRTÉKELÉS

Az OCR értékeli a hozzá beérkező írásbeli információkat annak megállapítása érdekében, hogy azok további feldolgozásra szoruló panasznak minősülnek-e vagy sem. Ha igen, az OCR meghatározza, hogy kivizsgálhatja-e a panaszt. Az OCR ezt a döntést a panaszban szereplő minden egyes állítással kapcsolatban hozza meg. Az OCR-nek például meg kell határoznia, hogy az OCR-nek van-e jogi felhatalmazása a panasz kivizsgálására; azaz, hogy a panasz az OCR által végrehajtott egy vagy több törvény megsértését állítja-e. Az OCR-nek azt is meg kell határoznia, hogy a panaszt időben nyújtották-e be. Általában a panaszt az OCR-hez az állítólagos megkülönböztetés időpontjától számított 180 naptári napon belül kell benyújtani.2 Ha a panaszt nem nyújtják be időben, a panaszosnak meg kell adnia a késedelem okát, és felmentést kell kérnie e benyújtási kötelezettség alól. Az OCR dönt a felmentés megadásáról. Ezenkívül az OCR meghatározza, hogy a panasz elegendő információt tartalmaz-e az állítólagos megkülönböztetésről ahhoz, hogy vizsgálatot folytasson. Ha az OCR-nek további információkra van szüksége a panasz tisztázásához, kapcsolatba lép a panaszossal; és a panaszosnak 14 naptári nap áll rendelkezésére, hogy válaszoljon az OCR információkérésére, kivéve, ha a panaszos további időt kért az információk benyújtására.

A panasz OCR általi elutasításának néhány oka a következő:

  • az OCR-nek nincs jogi felhatalmazása a panasz kivizsgálására;
  • a panasz nem állapítja meg az OCR által végrehajtott egyik törvény megsértését;
  • a panaszt nem nyújtották be időben (az állítólagos megkülönböztetés időpontjától számított 180 naptári napon belül), és nem adtak felmentést az időszerűségi követelmény alól;
  • A panasz spekulatív, konklúziós vagy összefüggéstelen, vagy nem elég részletes a diszkriminációra való következtetéshez, és a panaszos az OCR kérésétől számított 14 naptári napon belül nem nyújtja be az OCR által kért információkat, kivéve, ha a panaszos további időt kér a kért információk benyújtására;
  • A panaszban felvetett állításokat megoldották, és ezért már nem alkalmasak a vizsgálatra;
  • A panaszt egy másik szövetségi, állami vagy helyi polgárjogi ügynökség vagy a kedvezményezett belső panaszkezelési eljárásai révén kivizsgálták, beleértve a tisztességes eljárást, és az OCR számára elfogadható jogi normák szerinti hasonló megoldási eljárás történt, vagy ha még folyamatban van, az OCR arra számít, hogy az OCR számára elfogadható jogi normák szerinti hasonló megoldási eljárásra kerül sor. Az OCR tájékoztatja a panaszost, hogy a másik szervezet eljárásának befejezését követő 60 napon belül újra benyújthatja;
  • A panaszos ugyanazokat vagy hasonló, azonos tényálláson alapuló állításokat nyújtott be ugyanazon címzett ellen állami vagy szövetségi bíróságon. Az OCR tájékoztatja a panaszost, hogy a bírósági eljárás befejezésétől számított 60 napon belül újra benyújthatja a panaszt, ha az ügy érdemében nem született döntés vagy a bírósági panaszt nem rendezték;

A PANASZ NYILATKOZÁSA Vizsgálatra

Ha az OCR úgy dönt, hogy kivizsgálja a panaszt, értesítést küld a panaszosnak és a címzettnek. A panasz vizsgálatra történő megnyitása semmiképpen sem jelenti azt, hogy az OCR döntést hozott a panasz megalapozottságát illetően. A vizsgálat során az OCR semleges tényfeltáró szerepet tölt be. Az OCR összegyűjti és elemzi a panaszostól, a címzettől és adott esetben más forrásokból származó releváns bizonyítékokat. Az OCR biztosítja, hogy a vizsgálatok során hozott intézkedései jogilag elégségesek, bizonyítékokkal alátámasztottak és a panaszban felvetett állításokról döntenek.

A PANASZ Vizsgálata

Az OCR a panasz kivizsgálása során különböző tényfeltáró technikákat alkalmazhat. Ezek a technikák magukban foglalhatják a mindkét fél által benyújtott dokumentációs bizonyítékok áttekintését, a panaszossal, a kedvezményezett személyzetével és más tanúkkal folytatott interjúkat és/vagy helyszíni látogatásokat. A vizsgálat lezárásakor az OCR minden egyes állítással kapcsolatban meghatározza, hogy:

  • Nincs elegendő bizonyíték annak megállapításához, hogy a címzett nem tartotta be a törvényt, vagy
  • A bizonyítékok túlnyomó része azt a következtetést támasztja alá, hogy a címzett nem tartotta be a törvényt.

Az OCR döntését a panaszosnak és a címzettnek küldött megállapításokat tartalmazó levélben ismerteti. A megállapításokról szóló levelek tartalmazzák az egyes esetekre vonatkozó tényspecifikus vizsgálati megállapításokat és döntéseket. A megállapításokról szóló levelek nem az OCR politikájának hivatalos nyilatkozatai, és nem szabad rájuk támaszkodni, hivatkozni rájuk, vagy úgy értelmezni őket. Az OCR hivatalos szakpolitikai nyilatkozatait az OCR megfelelően felhatalmazott tisztviselője hagyja jóvá és teszi hozzáférhetővé a nyilvánosság számára.

A BEJELENTÉS MEGOLDÁSA A NEM MEGFELELŐSÉG MEGHATÁROZÁSA UTÁN

Ha az OCR megállapítja, hogy a kedvezményezett nem felelt meg az OCR által érvényesített polgárjogi törvény(ek)nek, az OCR felveszi a kapcsolatot a kedvezményezettel, és megpróbálja elérni, hogy a kedvezményezett hajlandó legyen tárgyalni egy önkéntes megoldási megállapodásról. Ha a kedvezményezett beleegyezik a panasz rendezésébe, a kedvezményezett megtárgyal és aláír egy írásbeli rendezési megállapodást, amely leírja azokat a konkrét korrekciós intézkedéseket, amelyeket a kedvezményezett az OCR által azonosított, nem megfelelőséggel érintett terület(ek) kezelése érdekében tesz. A megoldási megállapodás feltételei és kötelezettségei, amennyiben azokat maradéktalanul teljesítik, az alkalmazandó polgárjogi törvény(ek)nek megfelelően orvosolják az azonosított jogsértés(ek)et. Az OCR figyelemmel kíséri a kedvezményezett által a megoldási megállapodás feltételeinek és kötelezettségeinek végrehajtását, hogy ellenőrizze, hogy a kedvezményezett által vállalt korrekciós intézkedéseket megfelelően végrehajtják-e .

Ha a kedvezményezett nem hajlandó a polgári jogi törvény(ek)nek való meg nem felelését a megoldási megállapodás megkötésével orvosolni, az OCR eljárást kezdeményezhet a kedvezményezettnek nyújtott szövetségi pénzügyi támogatás felfüggesztésére, megszüntetésére vagy megtagadására, vagy az ügyet az Igazságügyi Minisztérium elé utalhatja.

A PANASZ MEGOLDÁSA A Vizsgálat LEZÁRÁSA ELŐTT

Facilitated Resolution Between the Parties:

A felek közötti békés rendezés (FRBP) lehetőséget ad a feleknek (a panaszosnak és a panasz tárgyát képező befogadónak) a panasz állításainak gyors rendezésére; általában nem sokkal azután, hogy a panaszt vizsgálatra megnyitották. Ha mindkét fél hajlandó kipróbálni ezt a megközelítést, és ha az OCR úgy ítéli meg, hogy az FRBP megfelelő, az OCR elősegíti a felek közötti rendezési megbeszéléseket, és együttműködik a felekkel, hogy segítsen nekik megérteni a jogi normákat és a lehetséges jogorvoslati lehetőségeket. Az OCR által az FRBP lefolytatására kijelölt személyzet nem azonos a panasz kivizsgálására kijelölt személyzettel.

Az OCR nem hagyja jóvá, nem írja alá és nem támogatja a felek között az FRBP eredményeként létrejött megállapodást, és az OCR nem ellenőrzi a megállapodást. Ha azonban a kedvezményezett nem tartja be a megállapodás feltételeit, a panaszos az eredeti megkülönböztetés időpontjától számított 180 napon belül, vagy attól a naptól számított 60 napon belül, amikor a panaszos tudomást szerzett a megállapodás be nem tartásáról, újabb panaszt nyújthat be az OCR-hez, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

Vizsgálat során elért megoldási megállapodás

A panasz a vizsgálat lezárása előtt is megoldható, ha a címzett kifejezi érdeklődését a panasz megoldása iránt, és az OCR úgy ítéli meg, hogy helyénvaló a panasz megoldása, mert az OCR vizsgálata olyan kérdéseket azonosított, amelyek megoldási megállapodással kezelhetők. A rendezési megállapodás rendelkezéseinek az állításokhoz és a vizsgálat során szerzett bizonyítékokhoz kell kapcsolódniuk, és összhangban kell lenniük az alkalmazandó rendeletekkel. Az OCR tájékoztatja a kedvezményezettet arról, hogy ez a megoldási folyamat önkéntes, mielőtt e szakasz szerinti megoldásra kerülne sor, és értesíti a panaszost arról, hogy a kedvezményezettnek érdeke fűződik a megoldáshoz. Az OCR figyelemmel kíséri a vizsgálat lezárása előtt a befogadóval kötött megoldási megállapodást. Miután a címzett aláírta a megoldási megállapodást, az OCR kiad egy megoldási levelet, amely a CPM 302. szakasza alapján megoldott ügy összes állításával foglalkozik.

Fellebbezés

Az OCR lehetőséget biztosít a panaszosoknak arra, hogy fellebbezzenek a meg nem felelés megállapításán (az OCR CPM 303(a) szakasza) és az OCR CPM 108(a), (b), (c), (d), (h) és (i) szakaszán alapuló elutasítás(ok) ellen. A fellebbezést elektronikusan, postai úton vagy faxon lehet benyújtani. A panaszosnak vagy elektronikus úton kell benyújtania egy kitöltött fellebbezési űrlapot, vagy egy legfeljebb tíz (10) oldalas írásos nyilatkozatot (dupla sorközzel, ha gépírással írják) a következő címre: Office for Civil Rights, U.S. Department of Education, 400 Maryland Avenue SW, Washington, D.C. 20202; ha e-mailben nyújtja be, a [email protected] címre; ha faxon nyújtja be, a 202-453-6012 címre. A postai úton benyújtott fellebbezés benyújtásának napja a postabélyegző dátuma, illetve az elektronikusan vagy faxon benyújtott fellebbezés dátuma.

A fellebbezésben a panaszosnak ki kell fejtenie, hogy szerinte a ténybeli információk miért voltak hiányosak vagy helytelenek, a jogi elemzés miért volt helytelen, vagy miért nem a megfelelő jogi normát alkalmazták, és hogy a hiba(k) kijavítása hogyan változtatná meg az ügy kimenetelét; ennek elmulasztása a fellebbezés elutasítását eredményezheti.

A fellebbezést a megállapításról szóló levélben vagy az elutasításban megjelölt dátumtól számított 60 naptári napon belül kell benyújtani. A 60 napos határidő alól felmentés adható, ha a panaszos betegség vagy egyéb körülmények miatt nem tudta a fellebbezést a 60 napos határidőn belül benyújtani, vagy az OCR intézkedése által előidézett olyan körülmények miatt, amelyek hátrányosan befolyásolták a panaszos képességét a fellebbezés időben történő benyújtására.

Az OCR továbbítja a panaszos fellebbezésének egy példányát a címzettnek. A címzettnek lehetősége van arra, hogy a panaszos fellebbezésére választ nyújtson be az OCR-nek. A panaszos fellebbezésére adott választ attól a naptól számított 14 naptári napon belül kell benyújtani az OCR-hez, hogy az OCR továbbította a panaszos fellebbezésének egy példányát a címzettnek.

Az OCR írásbeli határozatot hoz a fellebbezésről a felek részére.

KÖZÉPES INFORMÁCIÓK

A külön bírósági kereset benyújtásának joga

A panaszosnak joga lehet a szövetségi bíróságon pert indítani, függetlenül az OCR megállapításaitól. Az OCR nem képviseli a panaszost az ügy elbírálása során, így ha a panaszos bírósági keresetet kíván benyújtani, azt saját ügyvédjén keresztül vagy egyedül kell megtennie a bíróság pro se jegyzői irodáján keresztül.

Ha a panaszos az 1975. évi, az életkoron alapuló megkülönböztetésről szóló törvény által tiltott megkülönböztetést állít, a szövetségi bíróságon csak azután lehet polgári pert indítani, hogy a panaszos kimerítette a közigazgatási jogorvoslati lehetőségeket. A közigazgatási jogorvoslati lehetőségek akkor merülnek ki, ha az alábbiak valamelyike bekövetkezett:

  1. 180 nap telt el azóta, hogy a panaszos benyújtotta a panaszt az OCR-hez, és az OCR nem tett megállapításokat; vagy
  2. az OCR a kedvezményezett javára tesz megállapítást. Ha ez bekövetkezik, az OCR haladéktalanul értesíti a panaszost, és további tájékoztatást nyújt a jogsértés megszüntetésére irányuló kérelem benyújtásának jogáról.

A megfélemlítés vagy megtorlás tilalma

Az Oktatási Minisztérium joghatósága alá tartozó kedvezményezett nem félemlíthet meg, nem fenyegethet meg, nem kényszeríthet vagy nem alkalmazhat megtorlást senkivel szemben, aki az OCR által érvényesített polgárjogi törvények által védett jogot érvényesít, vagy aki együttműködik a vizsgálatban. Bárkinek, aki úgy véli, hogy megfélemlítették vagy megtorolták, panaszt kell tennie az OCR-nél.

Személyes adatok vizsgálati célú felhasználása

A panasz kivizsgálásához az OCR-nek személyes adatokat kell gyűjtenie és elemeznie, például diák- vagy munkaügyi nyilvántartásokat.
Az 1974. évi adatvédelmi törvény, 5 U.S.C. § 552a (Privacy Act), a Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA), 20 U.S.C. § 1232g, és az információszabadságról szóló törvény (FOIA), 5 U.S.C. § 552, szabályozza az összes szövetségi ügynökséghez és azok egyes összetevőihez, köztük az OCR-hez benyújtott személyes információk felhasználását. Az adatvédelmi törvény védi az egyéneket a szövetségi kormányzat birtokában lévő személyes adatokkal való visszaéléstől. A törvény azokra a nyilvántartásokra vonatkozik, amelyeket a szövetségi kormányzat vezet, és amelyeket egy nyilvántartási rendszerből az egyén neve, társadalombiztosítási száma vagy más személyes azonosítója alapján keresnek ki. Szabályozza a személyes adatok gyűjtését, karbantartását, felhasználását és terjesztését a szövetségi kormányzat nyilvántartási rendszereiben található nyilvántartásokban.

Az OCR által gyűjtött információkat az ügynökségen belül felhatalmazott személyzet elemzi, és az OCR kizárólag az engedélyezett polgári jogi megfelelési és végrehajtási tevékenységekre használja fel. A panasz kivizsgálása vagy megoldása érdekében azonban előfordulhat, hogy az OCR-nek bizonyos információkat az ügynökségen kívüli személyeknek kell felfednie a tények ellenőrzése vagy további információk gyűjtése céljából. Ilyen adat lehet például annak a személynek a neve, kora vagy fizikai állapota, aki a diszkrimináció állítólagos tárgya. Az OCR-nek továbbá a FOIA alapján kért információkat is fel kell fednie, amely a nyilvánosság számára biztosítja a szövetségi ügynökségek irataihoz való hozzáférés jogát. A közzétételre csak az adatvédelmi törvény, a FERPA és a FOIA értelmében kerül sor.

Az OCR azonban kiadhat bizonyos információkat az Ön panaszáról a sajtónak vagy a nyilvánosságnak, beleértve a panaszos nevét; a panasz benyújtásának időpontját; a panaszban szereplő diszkrimináció típusát; a panasz megoldásának, elutasításának vagy lezárásának időpontját; az OCR döntésének alapvető okait; vagy más kapcsolódó információkat. Az OCR által a sajtónak vagy a nyilvánosságnak kiadott információk nem tartalmazzák a panaszos nevét vagy annak a személynek a nevét, akinek a nevében a panaszt benyújtották.

A FOIA biztosítja a nyilvánosság számára a szövetségi ügynökségek irataihoz való hozzáférés jogát. Az egyének a szövetségi kormányzat nyilvántartásainak számos kategóriájából szerezhetnek be tételeket, nem csak a személyesen rájuk vonatkozó anyagokból. Az OCR köteles teljesíteni a FOIA szerinti iratok iránti kérelmeket, néhány kivételtől eltekintve. Ha a nyilvántartások az adatvédelmi törvény hatálya alá tartoznak, akkor azokat a FOIA alapján kell kiadni. Általában az OCR nem köteles kiadni a nyilvántartásokat az ügyek értékelési és vizsgálati folyamata vagy a végrehajtási eljárások során, ha a kiadás ésszerűen várhatóan akadályozná vagy befolyásolná az OCR munkájának elvégzését. 5 U.S.C. § 552(b)(7)(A). A szövetségi ügynökség akkor sem köteles kiadni az iratokat, ha azok döntést megelőző dokumentumok, amelyek peres eljárásban bizonyos kiváltságok hatálya alá tartoznának. Lásd 5 U.S.C. § 552(b)(5)(5). A szövetségi ügynökség elutasíthatja az iratokra vonatkozó kérelmet, ha azok kiadása egy személy magánéletének indokolatlan megsértését eredményezné vagy ésszerűen elvárható lenne. 5 U.S.C. § 552(b)(6) és (7)(C), mint például az orvosi feljegyzések, amelyek kiadása megtagadható, ha a nyilvánosságra hozatal a magánélet egyértelműen indokolatlan megsértését jelentené.

.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.