Cirill nyelvi ábécék és eltérésük

Music Cataloging at Yale ♪ Language tools

Note: this page was created with music cataloging in szembe.

A cirill ábécé következő betűi eltérnek az orosz betűktől, amint az a Library of Congress orosz átírási táblázatában található. Ez a táblázat tartalmazza a bolgár, a macedón, a szerb, az orosz (cirill) és az ukrán nyelv betűit, amelyek csak az adott nyelvre jellemzőek. A táblázat a cirill ábécés kiadványok nyelvének azonosítására szolgál.

Ez az információ a következőkből lett összeállítva: Cyrillic Alphabets by Karel Piska, transliteration tables from the Princeton University Slavic Cataloging Manual, and A manual of European languages for librarians, by C.G. Allen.

  • Vö. még
    • CPSO’s Identification of Serbian, Croatian, and Bosnian, amely szerint “a cirill ábécével írt művek valószínűleg szerb nyelvűek. A latin betűs ábécében írt művek szerb, horvát vagy bosnyák nyelvűek lehetnek.”
    • információk a Wikipédiából a fehérorosz, bolgár, macedón, orosz, szerb és ukrán nyelvről.
    • cirill ábécé az Omniglotból

Bolgár

Felső betűs alsó betűs. case Transliterates as
Sht, sht
,

Macedón

Felső nagybetű kisbetű Transliterates as
,
Megj: A macedón a cirill ábécé szerb formáját használja, de használja:
° és a után és T helyett és
° s (dz) a után
Felsőbb case Lower case Transliterates as
,
S s Dz, dz
J j J, j
,
Lj, lj
Nj, n j
C, c
,

Szerb

Felső nagybetű kisbetű Transliterates as
,
J j J, j
Lj, lj
Nj, n j
,

orosz (kurzív)

Felsőbetűs kisbetűs Transliterates as
Ë ë Ë, ë

Ukrán

H, h
G, g
,
,
Y, y
I i I, i
Ï ï Ï, ï

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.