- ILR Niveau 0 – Aucune compétenceEditer
- ILR Niveau 1 – Compétence élémentaireEditer
- ILR Niveau 2 – Compétence professionnelle limitéeEdit
- ILR Niveau 3 – Compétence professionnelle de travailEdit
- ILR Niveau 4 – Compétence professionnelle complèteEdit
- Niveau 5 du RLI – Compétence native ou bilingueEdit
ILR Niveau 0 – Aucune compétenceEditer
Le niveau de base de l’échelle est aucune compétence, noté 0. Ce qui suit décrit les traits d’un individu de niveau 0 de l’ILR :
- Production orale limitée à des mots occasionnels et isolés
- peut être capable de poser des questions ou de faire des déclarations avec une précision raisonnable uniquement avec des énoncés ou des formules mémorisés
- incapable de lire de la prose connectée mais peut être capable de lire des chiffres, des mots et des phrases isolés, des noms de personnes et de lieux, des panneaux de rue, des désignations de bureaux et de magasins
- Compréhension limitée à des mots isolés occasionnels ou à des énoncés mémorisés dans des domaines de besoins immédiats.
- peut être capable de produire des symboles dans un système d’écriture alphabétique ou syllabique ou 50 des caractères les plus courants
ILR Niveau 1 – Compétence élémentaireEditer
La compétence élémentaire est notée 1 sur l’échelle. Les éléments suivants décrivent les traits d’un individu de niveau 1 de l’ILR :
- peut répondre aux besoins de voyage et se conduire de manière polie
- capable d’utiliser des questions et des réponses pour des sujets simples dans un niveau d’expérience limité ; le locuteur natif doit tendre et tirer parti des connaissances contextuelles pour comprendre ce qui est dit
- Capable de comprendre les questions et le discours de base, ce qui permet d’utiliser des guides, comme un discours plus lent ou des répétitions, pour aider à la compréhension
- Possède un vocabulaire seulement assez large pour communiquer les besoins les plus élémentaires
- Ecrit des phrases simples ou des fragments de phrases avec des erreurs continues d’orthographe et de grammaire
La majorité des individus classés au niveau 1 sont capables d’effectuer la plupart des fonctions de base en utilisant la langue ; Cela comprend l’achat de marchandises, la lecture de l’heure, la commande de repas simples et la demande d’instructions minimales
ILR Niveau 2 – Compétence professionnelle limitéeEdit
La compétence professionnelle limitée est notée 2 sur l’échelle. Une personne à ce niveau est décrite comme suit :
- capable de satisfaire les demandes sociales de routine et les exigences limitées du travail
- peut gérer avec confiance la plupart des situations sociales de base, y compris les présentations et les conversations occasionnelles sur les événements actuels, le travail, la famille et les informations autobiographiques
- peut gérer les exigences limitées du travail, en ayant besoin d’aide pour gérer toute complication ou difficulté ; peut comprendre l’essentiel de la plupart des conversations sur des sujets non techniques (c’est-à-dire des sujets qui ne nécessitent pas de connaissances spécialisées).c’est-à-dire des sujets qui ne nécessitent pas de connaissances spécialisées), et possède un vocabulaire oral suffisant pour répondre simplement avec quelques circonlocutions
- a un accent qui, bien que souvent assez défectueux, est intelligible
- peut généralement traiter les constructions élémentaires de manière assez précise, mais n’a pas un contrôle approfondi ou confiant de la grammaire
ILR Niveau 3 – Compétence professionnelle de travailEdit
La compétence professionnelle de travail est notée 3 sur l’échelle. Le niveau 3 est ce qui est généralement utilisé pour mesurer combien de personnes dans le monde connaissent une langue donnée. Une personne à ce niveau est décrite comme suit :
- capable de parler la langue avec une précision structurelle et un vocabulaire suffisants pour participer efficacement à la plupart des conversations sur des sujets pratiques, sociaux, sujets pratiques, sociaux et professionnels
- peut discuter d’intérêts particuliers et de domaines de compétence spéciaux avec une facilité raisonnable
- a une compréhension qui est assez complète pour un débit normal
- a un vocabulaire général suffisamment large pour qu’il ait rarement à chercher un mot
- a un accent qui peut être manifestement étranger ; a une bonne maîtrise de la grammaire ; et dont les erreurs n’interfèrent pratiquement jamais avec la compréhension et dérangent rarement le locuteur natif
Les personnes classées au niveau 3 sont capables d’utiliser la langue dans le cadre de leurs fonctions professionnelles normales et peuvent obtenir de manière fiable des informations et des avis éclairés de la part de locuteurs natifs ; les exemples incluent la réponse à des objections, la clarification de points, l’énoncé et la défense d’une politique, la conduite de réunions et la lecture avec une compréhension presque totale d’une variété de documents en prose sur des sujets familiers et non familiers tels que des reportages, de la correspondance de routine et des documents techniques dans des domaines de compétence formés.
ILR Niveau 4 – Compétence professionnelle complèteEdit
La compétence professionnelle complète est notée 4 sur l’échelle ILR. Une personne notée à ce niveau doit présenter l’une des caractéristiques suivantes :
- capable d’utiliser la langue avec aisance et précision à tous les niveaux et dans la mesure où cela est normalement pertinent pour les besoins professionnels
- peut comprendre et participer à toute conversation dans le cadre de sa propre expérience personnelle et professionnelle avec un haut degré d’aisance et de précision du vocabulaire
- pourrait rarement être prise pour un locuteur natif, mais peut répondre de manière appropriée même sur des terrains ou dans des situations non familiers
- ne fait que des erreurs assez rares et mineures de prononciation et de grammaire
- peut gérer l’interprétation informelle de la langue
Les personnes classées au niveau 4 sont capables de comprendre les détails et les ramifications de concepts qui sont culturellement ou conceptuellement différents de leur propre langue et peuvent donner le ton des conversations interpersonnelles officielles, semi-officiels et non professionnels avec une gamme représentative de locuteurs natifs ; les exemples incluent le fait de jouer un rôle efficace parmi les locuteurs natifs dans des contextes tels que des conférences, des exposés et des débats sur des sujets de désaccord, ainsi que de défendre longuement une position. Bien que la compétence puisse correspondre à celle d’un locuteur natif éduqué, la personne n’est pas nécessairement perçue comme culturellement native en raison de faiblesses occasionnelles dans les expressions idiomatiques, les expressions familières, l’argot et les références culturelles.
Niveau 5 du RLI – Compétence native ou bilingueEdit
La compétence native ou bilingue est notée 5 sur l’échelle. Une personne à ce niveau est décrite comme suit: