OCR COMPLAINT PROCESSING PROCEDURES1

U.S. Deparment of EducationOffice for Civil Rights (OCR)

PDF (121K)

OCR panee täytäntöön seuraavat lait:

  • Title VI of the Civil Rights Act of 1964, joka kieltää syrjinnän rodun, ihonvärin tai kansallisen alkuperän perusteella;
  • Title IX of the Education Amendments of 1972, joka kieltää syrjinnän sukupuolen perusteella;
  • Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, joka kieltää syrjinnän vammaisuuden perusteella;
  • Age Discrimination Act of 1975, joka kieltää syrjinnän iän perusteella;
  • Title II of the Americans with Disabilities Act of 1990, joka kieltää syrjinnän vammaisuuden perusteella;
  • Boy Scouts of America Equal Access Act, joka kieltää pääsyn epäämisen tai muunlaisen syrjinnän, joka kohdistuu partiolaisiin tai muuhun 36. osaston U.S.S.C.:n mukaisten nuorisoryhmien toimintaa julkisissa peruskouluissa, julkisissa toisen asteen oppilaitoksissa, paikallisissa opetusvirastoissa ja osavaltioiden opetusvirastoissa, joissa on nimetty avoin foorumi tai rajoitettu julkinen foorumi.

ARVIOINTI

OCR arvioi saamansa kirjalliset tiedot sen määrittämiseksi, ovatko ne jatkokäsittelyä vaativia valituksia. Jos näin on, OCR määrittää, voiko se tutkia valituksen. OCR tekee tämän määrityksen kunkin kantelussa esitetyn väitteen osalta. OCR:n on esimerkiksi määritettävä, onko OCR:llä lailliset valtuudet tutkia kantelu, eli väitetäänkö kantelussa rikottavan yhtä tai useampaa OCR:n valvomaa lakia. OCR:n on myös määritettävä, onko kantelu jätetty ajoissa. Yleensä kantelu on jätettävä OCR:lle 180 kalenteripäivän kuluessa väitetyn syrjinnän tapahtumapäivästä.2 Jos kantelua ei jätetä ajoissa, kantelijan on perusteltava viivästys ja pyydettävä vapautusta tästä jättämisvaatimuksesta. OCR päättää, myönnetäänkö poikkeuslupa. Lisäksi OCR määrittelee, sisältääkö kantelu riittävästi tietoja väitetystä syrjinnästä, jotta se voidaan tutkia. Jos OCR tarvitsee lisätietoja kantelun selvittämiseksi, se ottaa yhteyttä kantelijaan, ja kantelijalla on 14 kalenteripäivää aikaa vastata OCR:n tietopyyntöön, ellei kantelija ole pyytänyt lisäaikaa tietojen toimittamiseen.

Joitakin syitä OCR:n valituksen hylkäämiseen ovat muun muassa:

  • OCR:llä ei ole laillista toimivaltaa tutkia kantelua;
  • Kantelussa ei mainita jonkin OCR:n valvoman lain rikkomista;
  • Kantelua ei ole jätetty ajoissa (180 kalenteripäivän kuluessa väitetystä syrjinnästä), eikä määräaikaisuusvaatimuksesta ole myönnetty poikkeusta;
  • Kantelu on spekulatiivinen, selväpiirteinen tai epäjohdonmukainen tai siinä ei ole riittävästi yksityiskohtia syrjinnän päättelemiseksi, eikä kantelija toimita OCR:n pyytämiä tietoja 14 kalenteripäivän kuluessa OCR:n pyynnöstä, ellei kantelija pyydä lisäaikaa pyydettyjen tietojen toimittamiseen;
  • Kantelussa esitetyt väitteet on selvitetty, eikä niitä näin ollen ole enää aiheellista tutkia;
  • Kantelu on tutkittu toisessa liittovaltion, osavaltion tai paikallisessa kansalaisoikeusvirastossa tai tuensaajan sisäisissä valitusmenettelyissä, mukaan lukien asianmukaiset prosessimenettelyt, ja OCR:n hyväksyttävissä olevien oikeudellisten standardien mukainen vertailukelpoinen ratkaisuprosessi on toteutunut, tai jos asia on vielä vireillä, OCR ennakoi vastaavanlaisen ratkaisuprosessin toteutuvan OCR:n hyväksyttävissä olevien oikeudellisten standardien mukaisesti. OCR ilmoittaa kantelijalle, että hän voi jättää kantelun uudelleen 60 päivän kuluessa siitä, kun toisen yksikön toimet on saatettu päätökseen;
  • Samat tai samankaltaiset, samoihin tosiseikkoihin perustuvat väitteet kantelija on esittänyt osavaltion tai liittovaltion tuomioistuimessa samaa vastaanottajaa vastaan. OCR ilmoittaa kantelijalle, että hän voi jättää kantelun uudelleen 60 päivän kuluessa tuomioistuinkäsittelyn päättymisestä, jos asiassa ei ole tehty pääasiaa koskevaa päätöstä tai tuomioistuinkannetta ei ole ratkaistu;

KANTELUN AVAAMINEN TUTKIMUSTA VARTEN

Jos OCR päättää tutkia kantelun, se lähettää kantelijalle ja vastaanottajalle kirjeen, jossa ilmoitetaan asiasta. Kantelun vireillepano tutkintaa varten ei missään tapauksessa tarkoita, että OCR olisi tehnyt päätöksen kantelun asiasisällöstä. Tutkinnan aikana OCR on puolueeton tosiseikkojen selvittäjä. OCR kerää ja analysoi asiaankuuluvaa näyttöä kantelijalta, vastaanottajalta ja tarvittaessa muista lähteistä. OCR varmistaa, että sen tutkimuksissa toteuttamat toimet ovat oikeudellisesti riittäviä, että niiden tueksi esitetään näyttöä ja että ne poistavat kantelussa esitetyt väitteet.

KANTELUN TUTKIMINEN

OCR voi käyttää erilaisia tosiasioiden selvittämistekniikoita kantelua tutkiessaan. Näihin tekniikoihin voi kuulua molempien osapuolten toimittamien asiakirjatodisteiden tarkastelu, kantelijan, vastaanottajan henkilöstön ja muiden todistajien haastattelut ja/tai vierailut paikan päällä. Tutkinnan päätteeksi OCR määrittää kunkin väitteen osalta, onko:

  • Ei ole riittävästi näyttöä sen päätelmän tueksi, että vastaanottaja ei ole noudattanut lakia, tai
  • Todisteiden ylivoimainen enemmistö tukee päätelmää, että vastaanottaja ei ole noudattanut lakia.

OCR:n päätös selitetään kantelijalle ja vastaanottajalle lähetettävässä havaintokirjeessä. Havaintokirjeet sisältävät tosiseikkakohtaiset tutkimushavainnot ja yksittäisten tapausten ratkaisut. Havaintokirjeet eivät ole virallisia kannanottoja OCR:n menettelytapoihin, eikä niitä pidä käyttää, siteerata tai tulkita sellaisiksi. OCR:n viralliset toimintaperiaatteita koskevat lausunnot hyväksyy asianmukaisesti valtuutettu OCR:n virkamies, ja ne asetetaan yleisön saataville.

KANTELUN RATKAISEMINEN SOVELTAMATTOMUUDEN MÄÄRITTÄMISEN JÄLKEEN

Jos OCR toteaa, että tuensaaja ei ole noudattanut OCR:n valvomaa kansalaisoikeuslakia (-lakeja), OCR ottaa yhteyttä tuensaajaan ja pyrkii saamaan tuensaajalta halukkuuden neuvotella vapaaehtoisesta ratkaisusopimuksesta. Jos vastaanottaja suostuu ratkaisemaan valituksen, vastaanottaja neuvottelee ja allekirjoittaa kirjallisen ratkaisusopimuksen, jossa kuvataan ne erityiset korjaavat toimet, joihin vastaanottaja ryhtyy puuttuakseen OCR:n havaitsemiin laiminlyönteihin. Jos ratkaisusopimuksen ehdot ja velvoitteet täytetään täysimääräisesti, havaittu rikkomus tai havaitut rikkomukset korjataan sovellettavan kansalaisoikeuslain tai sovellettavien kansalaisoikeuslakien mukaisesti. OCR valvoo, että vastaanottaja panee ratkaisusopimuksen ehdot ja velvoitteet täytäntöön varmistaakseen, että vastaanottajan hyväksymät korjaavat toimet toteutetaan asianmukaisesti.

Jos tuensaaja ei suostu korjaamaan kansalaisoikeuslainsäädännön (-lakien) noudattamatta jättämistä tekemällä ratkaisusopimuksen, OCR voi aloittaa menettelyn, jolla se keskeyttää, lopettaa tai kieltäytyy myöntämästä tai jatkamasta liittovaltion rahoitustukea tuensaajalle, tai se voi siirtää asian oikeusministeriön käsiteltäväksi.

KANTELUN RATKAISEMINEN ENNEN TUTKIMUKSEN PÄÄTTÄMISTÄ

Puolien välinen sovitteluratkaisu:

Puolien välinen sovitteluratkaisu (FRBP, Facilitated Resolution Between the Parties) antaa osapuolille (kantelun tekijälle ja kantelun kohteena olevalle tuensaajalle) tilaisuuden ratkaista kantelusyytökset pikaisesti; tavallisesti pian sen jälkeen, kun kantelu on aloitettu tutkintaa varten. Jos molemmat osapuolet ovat halukkaita kokeilemaan tätä lähestymistapaa ja jos OCR katsoo, että FRBP on tarkoituksenmukainen, OCR helpottaa osapuolten välisiä ratkaisukeskusteluja ja työskentelee osapuolten kanssa auttaakseen heitä ymmärtämään oikeudellisia normeja ja mahdollisia oikeussuojakeinoja. OCR:n FRBP:n suorittamiseen määräämä henkilöstö ei ole sama kuin valituksen tutkintaan määrätty henkilöstö.

OCR ei hyväksy, allekirjoita tai tue mitään FRBP:n tuloksena osapuolten välillä tehtyä sopimusta, eikä OCR valvo sopimusta. Jos vastaanottaja ei kuitenkaan noudata sopimuksen ehtoja, kantelija voi tehdä uuden kantelun OCR:lle 180 päivän kuluessa alkuperäisen syrjinnän päivämäärästä tai 60 päivän kuluessa siitä, kun kantelija on saanut tietää sopimuksen noudattamatta jättämisestä, sen mukaan, kumpi päivämäärä on myöhäisempi.

Tutkinnan aikana saavutettu ratkaisusopimus

Kantelu voidaan ratkaista myös ennen tutkinnan päättymistä, jos vastaanottaja ilmaisee olevansa kiinnostunut kantelun ratkaisemisesta ja OCR katsoo, että kantelun ratkaiseminen on asianmukaista, koska OCR:n tutkimuksessa on havaittu asioita, jotka voidaan ratkaista ratkaisusopimuksella. Ratkaisusopimuksen määräysten on liityttävä väitteisiin ja tutkimuksen aikana saatuihin todisteisiin, ja niiden on oltava sovellettavien säännösten mukaisia. OCR ilmoittaa vastaanottajalle, että tämä ratkaisuprosessi on vapaaehtoinen, ennen kuin se ryhtyy ratkaisuun tämän jakson mukaisesti, ja ilmoittaa kantelijalle, että vastaanottaja on kiinnostunut ratkaisusta. OCR valvoo vastaanottajan kanssa ennen tutkinnan päättymistä tehtyä ratkaisusopimusta. Kun vastaanottaja on allekirjoittanut kriisinratkaisusopimuksen, OCR antaa kriisinratkaisukirjeen, jossa käsitellään kaikkia CPM:n 302 §:n mukaisesti ratkaistun tapauksen väitteitä.

Valitus

OCR antaa kantelijoille mahdollisuuden hakea muutosta päätökseen (päätöksiin), joka (jotka) perustuu (perustuvat) vaatimustenvastaisuuden toteamiseen (OCR:n CPM:n 303 §:n a) kohta) ja OCR:n CPM:n 108 §:n a), b), c), d), h) ja i) kohtiin perustuviin hylkäyksiin. Valituksen voi tehdä sähköisesti, postitse tai faksilla. Valituksen tekijän on joko toimitettava sähköisesti täytetty valituslomake tai enintään kymmenen (10) sivun pituinen kirjallinen lausunto (kaksirivinen, jos se on kirjoitettu koneella) seuraavaan osoitteeseen: Office for Civil Rights, U.S. Department of Education, 400 Maryland Avenue SW, Washington, D.C. 20202; jos valitus toimitetaan sähköpostitse, osoitteeseen [email protected]; jos valitus toimitetaan faksilla, numeroon 202-453-6012. Postitse toimitetun valituksen jättöpäivä on se päivä, jolloin valitus on postileimattu tai toimitettu sähköisesti tai faksilla.

Valituksen tekijän on valituksessaan selitettävä, miksi hän uskoo, että tosiseikkoja koskevat tiedot olivat epätäydellisiä tai virheellisiä, että oikeudellinen analyysi oli virheellinen tai että asianmukaista oikeudellista standardia ei sovellettu, ja miten virheen (virheiden) oikaiseminen muuttaisi asian lopputulosta; jos näin ei tehdä, valitus voidaan hylätä.

Muutoksenhaku on tehtävä 60 kalenteripäivän kuluessa siitä päivästä, joka on merkitty havaintokirjeeseen tai hylkäävään päätökseen. Poikkeus 60 päivän määräajasta voidaan myöntää, jos kantelija ei ole voinut toimittaa valitusta 60 päivän määräajassa sairauden tai muiden olosuhteiden vuoksi tai sellaisten OCR:n toimenpiteestä johtuvien olosuhteiden vuoksi, jotka ovat vaikuttaneet haitallisesti kantelijan mahdollisuuksiin toimittaa valitus ajoissa.

OCR toimittaa kopion kantelijan valituksesta vastaanottajalle. Vastaanottajalla on mahdollisuus toimittaa OCR:lle vastaus kantelijan valitukseen. Vastaus kantelijan valitukseen on toimitettava OCR:lle 14 kalenteripäivän kuluessa siitä päivästä, jona OCR on toimittanut kopion kantelijan valituksesta vastaanottajalle.

OCR antaa osapuolille kirjallisen päätöksen valituksesta.

LISÄTIETOJA

Oikeus nostaa erillinen kanne tuomioistuimessa

Kantelijalla voi olla oikeus nostaa kanne liittovaltion tuomioistuimessa OCR:n havainnoista riippumatta. OCR ei edusta kantelijaa asian käsittelyssä, joten jos kantelija haluaa nostaa kanteen tuomioistuimessa, hänen on tehtävä se oman asianajajansa välityksellä tai omatoimisesti tuomioistuimen pro-see-kanslian kautta.

Jos kantelija vetoaa vuoden 1975 ikäsyrjintälaissa kiellettyyn syrjintään, siviilikanteen liittovaltion tuomioistuimessa voi nostaa vasta sen jälkeen, kun kantelija on käyttänyt kaikki hallinnolliset muutoksenhakukeinot. Hallinnolliset muutoksenhakukeinot on käytetty loppuun, kun jompikumpi seuraavista on tapahtunut:

  1. 180 päivää on kulunut siitä, kun kantelija jätti valituksen OCR:lle, eikä OCR ole tehnyt mitään havaintoja; tai
  2. OCR tekee päätöksen vastaanottajan hyväksi. Jos näin tapahtuu, OCR ilmoittaa asiasta viipymättä kantelijalle ja antaa lisätietoja oikeudesta hakea kieltotuomiota.

Uhkailun tai kostotoimien kielto

Opetusministeriön lainkäyttövallan piiriin kuuluva vastaanottaja ei saa pelotella, uhkailla, pakottaa tai ryhtyä kostotoimiin ketään vastaan, joka vetoaa OCR:n täytäntöönpanemien kansalaisoikeuslakien suojaamaan oikeuteen tai joka tekee yhteistyötä tutkimuksessa. Kenen tahansa, joka uskoo, että häntä on uhkailtu tai että häntä vastaan on käyty kostotoimia, tulisi tehdä valitus OCR:lle.

Henkilötietojen tutkimuskäyttö

Kantelun tutkimiseksi OCR saattaa joutua keräämään ja analysoimaan henkilökohtaisia tietoja, kuten opiskelijatietoja tai työsuhdetietoja.
Privacy Act of 1974, 5 U.S.C. § 552a (Privacy Act), Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA), 20 U.S.C. § 1232g, ja Freedom of Information Act (FOIA), 5 U.S.C. § 552, säätelevät kaikille liittovaltion virastoille ja niiden yksittäisille osille, myös OCR:lle, toimitettujen henkilötietojen käyttöä. Yksityisyyden suojaa koskeva laki suojaa yksilöitä liittovaltion hallituksen hallussa olevien henkilötietojen väärinkäytöltä. Sitä sovelletaan tietoihin, joita liittovaltion hallitus ylläpitää ja jotka haetaan tietojärjestelmästä yksilön nimen, sosiaaliturvatunnuksen tai muun henkilötunnuksen perusteella. Sillä säännellään henkilötietojen keräämistä, ylläpitoa, käyttöä ja levittämistä liittovaltionhallinnon tietojärjestelmiin sisältyvissä rekistereissä.

OCR:n keräämät tiedot analysoi viraston valtuutettu henkilökunta, ja OCR käyttää niitä vain valtuutettuihin kansalaisoikeuksien noudattamista ja täytäntöönpanoa koskeviin toimiin. Kantelun tutkimiseksi tai ratkaisemiseksi OCR voi kuitenkin joutua paljastamaan tiettyjä tietoja viraston ulkopuolisille henkilöille tosiseikkojen tarkistamiseksi tai lisätietojen keräämiseksi. Tällaisia tietoja voivat olla esimerkiksi sen henkilön nimi, ikä tai fyysinen kunto, jonka väitetään joutuneen syrjinnän kohteeksi. Lisäksi OCR voi joutua paljastamaan tietoja, joita pyydetään FOIA:n nojalla, joka antaa yleisölle oikeuden tutustua liittovaltion virastojen asiakirjoihin. Tietoja luovutetaan ainoastaan yksityisyyden suojaa koskevan lain, FERPA:n ja FOIA:n mukaisesti.

OCR voi kuitenkin julkaista tiettyjä tietoja valituksestasi lehdistölle tai suurelle yleisölle, mukaan lukien vastaanottajan nimi, valituksen jättöpäivämäärä, valitukseen sisältyvän syrjinnän tyyppi, päivämäärä, jolloin valitus ratkaistiin, hylättiin tai lopetettiin, OCR:n päätöksen perussyyt tai muut asiaan liittyvät tiedot. Tiedot, joita OCR julkaisee lehdistölle tai suurelle yleisölle, eivät sisällä kantelijan nimeä tai sen henkilön nimeä, jonka puolesta valitus tehtiin.

FOIA antaa yleisölle oikeuden tutustua liittovaltion virastojen asiakirjoihin. Yksityishenkilöt voivat saada tietoja monista liittohallituksen arkistoluokista, ei vain heitä henkilökohtaisesti koskevista aineistoista. OCR:n on täytettävä FOIA:n mukaiset arkistopyynnöt joitakin poikkeuksia lukuun ottamatta. Jos asiakirjat kuuluvat yksityisyyden suojaa koskevan lain piiriin, niitä on vaadittava luovutettavaksi FOIA:n nojalla. Yleensä OCR:n ei tarvitse luovuttaa asiakirjoja tapausten arviointi- ja tutkintaprosessin tai täytäntöönpanomenettelyn aikana, jos tietojen luovuttamisen voidaan kohtuudella olettaa häiritsevän tai vaikuttavan OCR:n kykyyn tehdä työtään. 5 U.S.C. § 552(b)(7)(A). Liittovaltion virasto ei myöskään ole velvollinen luovuttamaan asiakirjoja, jos ne ovat päätöksentekoa edeltäviä asiakirjoja, joihin sovellettaisiin tiettyjä erioikeuksia oikeudenkäynnissä. Ks. 5 U.S.C. § 552(b)(5). Liittovaltion virasto voi kieltäytyä pyytämästä asiakirjoja, jos niiden luovuttaminen johtaisi tai sen voidaan kohtuudella odottaa johtavan yksityisyyden perusteettomaan loukkaamiseen. 5 U.S.C. § 552(b)(6) ja (7)(C), kuten sairauskertomukset, joiden luovuttaminen voidaan evätä, jos se merkitsisi selvästi perusteetonta yksityisyyden loukkaamista.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.