Die einzigen beiden Kochbücher, die Sie jemals brauchen werden. Das Hamlyn-Buch steht so da, um zu beweisen, dass Mary tatsächlich zu seiner Entstehung beigetragen hat.
Wie viele Briten bin ich derzeit besessen von The Great British Bake Off. Es ist so wunderbar einfach in der Prämisse, und es hat die wunderbare Mary Berry als Jurorin.
Wir haben viele Kochbücher im Haus, aber eigentlich werden nur die beiden oben genannten jemals benutzt (vor allem, seit jemand versehentlich das BeRo-Buch mit goldenem Sirup an den Tresen geklebt und es ruiniert hat). Tatsächlich sind einige der häufiger benutzten Seiten des neueren Buches (das rosafarbene) mit allen möglichen Kochzutaten verschmiert. Und das ältere Buch? Unglaublich schäbig, aber nie absichtlich misshandelt.
Kaum zu glauben, dass das Hamlyn-Buch in den 1970er Jahren herauskam, und ich hatte tatsächlich erst neulich einen Streit mit meiner Mutter darüber, ob Mary Berry die Autorin ist oder nicht.
Sie ist es.
Ich habe den Namen Mary lange Zeit bewundert. Es ist ein guter, solider Name, der den Damen seit Jahrhunderten gute Dienste geleistet hat. Ich meine, was kann man daran nicht mögen? Manche werfen ihm jedoch vor, dass er im Grunde genommen ein langweiliger Name ist (vielleicht wegen der unzähligen Damen, die auf ihn hören). Deshalb habe ich diese kleine Liste mit einigen fabelhaften internationalen Versionen von Mary zusammengestellt, die vielleicht auch Ihr Interesse wecken. Wie es der Zufall will, stammen die meisten von ihnen aus ganz anderen Teilen der Welt, und nicht nur von den üblichen Verdächtigen (holla Frankreich, Irland & Wales).
1. Mitzi
Am Anfang der Liste steht dieser faszinierende deutsche Name; sie ist die deutsche Verkleinerungsform von Maria. Für mich ist sie eine tolle Alternative zur beliebten Maisie, da sie überhaupt nicht rangiert (ich weiß, verrückt, oder?).
2. Manon
Einer der beliebtesten Mädchennamen in Frankreich, Manon ist die französische Verkleinerungsform von Marie. Letztes Halloween traf ich ein Geschwisterchen von Manon & Matisse in meinem örtlichen Cricket-Club. Der Name Manon rangierte 2011 auf Platz 1729 in England&Wales.
3. Moirrey/Voirrey
Eine Auswahl aus meinem eigenen Land – oder so ähnlich – Moirrey ist die manxische Form von Mary, während Voirrey einfach eine Variation ist.
4. Marzena (mah-zhe-nah)
Die polnische Verkleinerungsform von Maria, die den wunderbaren z-Buchstaben enthält.
5. Mareike (mah-rie-ka)
Ein Name, den sich zwei Sprachen teilen – Friesisch und Deutsch – und der in beiden Sprachen eine Verkleinerungsform von Maria ist.
6. Máirín
Eine irische Verkleinerungsform von Mary, die meistens genauso ausgesprochen wird wie Maureen; es gibt auch die Variante Mairenn.
7. My
Man sagt, es sind die einfachen Dinge im Leben, und dieser schwedische Name beinhaltet das. Sie ist die Verkleinerungsform von Maria und rangiert in den neuesten Daten auf Platz 73. Zu beachten ist, dass dieser Name nicht so ausgesprochen wird wie das englische Wort, sondern eher wie das Wort me (siehe hier).
8. Mhairi (VA-ree)
Schottische Form von Mary, über Màiri. Wir hatten eine Athletin im Team GB mit diesem Namen, Mhairi Spence, die im modernen Fünfkampf antrat. Der Name rangierte auf Platz 3549 in England&Wales im Jahr 2011.
9. Maricruz
Ein süßer Kosename, der von unseren spanischen Freunden stammt. Du hast hoffentlich bemerkt, dass es sich bei den Namen, die zusammengeschmolzen wurden, um Maria und Cruz handelt.
10. Masha
Zum Schluss noch ein Besuch bei unseren russischen Freunden. Sie haben schon von Sascha gehört, ich habe schon Pascha erwähnt und jetzt kommen wir zu Mascha. Im Gegensatz zu den anderen beiden ist Mascha eindeutig weiblich, da sie die Verkleinerungsform von Marija ist. Mascha rangierte 2011 auf Platz 5785 in England&Wales.