ILR-niveau 0 – Ingen færdighedRediger
Skalens basisniveau er ingen færdighed, bedømt til 0. I det følgende beskrives de træk, der kendetegner en person på ILR-niveau 0:
- Mundtlig produktion begrænset til lejlighedsvise, isolerede ord
- kan være i stand til at stille spørgsmål eller fremsætte udsagn med rimelig nøjagtighed, kun med udenadslæste ytringer eller formler
- ikke i stand til at læse sammenhængende prosa, men kan være i stand til at læse tal, isolerede ord og sætninger, person- og stednavne, gadeskilte, kontor- og butiksbetegnelser
- Forståelse begrænset til lejlighedsvise isolerede ord eller udenadslæste ytringer inden for områder med umiddelbare behov.
- kan evt. fremstille symboler i et alfabetisk eller syllabisk skriftsystem eller 50 af de mest almindelige tegn
ILR-niveau 1 – elementær færdighedRediger
Elementær færdighed er bedømt til 1 på skalaen. I det følgende beskrives de træk, der kendetegner en person på ILR-niveau 1:
- kan opfylde rejsebehov og opføre sig høfligt
- kan bruge spørgsmål og svar til enkle emner inden for et begrænset erfaringsniveau; den indfødte taler skal anstrenge sig og udnytte kontekstuel viden for at forstå, hvad der bliver sagt
- Kan forstå grundlæggende spørgsmål og tale, hvilket giver mulighed for vejledninger, f.eks. langsommere tale eller gentagelse, til at hjælpe forståelsen
- har et ordforråd, der kun er stort nok til at kommunikere de mest basale behov
- skriver i enkle sætninger eller sætningsfragmenter med løbende stave- og grammatikfejl
De fleste personer, der klassificeres som niveau 1, er i stand til at udføre de fleste grundlæggende funktioner ved hjælp af sproget; Dette omfatter at købe varer, aflæse klokken, bestille enkle måltider og bede om minimale anvisninger
ILR-niveau 2 – Begrænset arbejdsevneRediger
Begrænset arbejdsevne er klassificeret som 2 på skalaen. En person på dette niveau beskrives således:
- kan opfylde rutinemæssige sociale krav og begrænsede arbejdskrav
- kan med sikkerhed klare de fleste grundlæggende sociale situationer, herunder introduktioner og tilfældige samtaler om aktuelle begivenheder, arbejde, familie og selvbiografiske oplysninger
- kan klare begrænsede arbejdskrav og har brug for hjælp til at håndtere eventuelle komplikationer eller vanskeligheder; kan forstå hovedindholdet af de fleste samtaler om ikke-tekniske emner (i.dvs. emner, der ikke kræver nogen specialviden), og har et ordforråd, der er tilstrækkeligt til at svare blot med nogle omsvøb
- har en accent, der, selv om den ofte er ret mangelfuld, er forståelig
- kan normalt håndtere elementære konstruktioner ret præcist, men har ikke en grundig eller sikker kontrol over grammatikken
ILR-niveau 3 – Professionel arbejdsevneRediger
Professionel arbejdsevne er bedømt til 3 på skalaen. Niveau 3 er det, der normalt bruges til at måle, hvor mange mennesker i verden der kan et givet sprog. En person på dette niveau beskrives på følgende måde:
- kan tale sproget med tilstrækkelig strukturel nøjagtighed og ordforråd til at kunne deltage effektivt i de fleste samtaler om praktiske, sociale og sociale spørgsmål, og faglige emner
- kan diskutere særlige interesser og særlige kompetenceområder med rimelig lethed
- har en forståelse, der er ret komplet for et normalt taletempo
- har et generelt ordforråd, der er bredt nok til, at han eller hun sjældent behøver at søge efter et ord
- har en accent, der kan være tydeligvis fremmed; har en god beherskelse af grammatikken; og hvis fejl stort set aldrig forstyrrer forståelsen og sjældent forstyrrer den indfødte taler
Individuelle, der er klassificeret på niveau 3, er i stand til at bruge sproget som led i normale professionelle opgaver og kan pålideligt indhente oplysninger og informerede udtalelser fra indfødte talere; eksempler herpå er at besvare indvendinger, præcisere punkter, formulere og forsvare politikker, lede møder og med næsten fuldstændig forståelse læse en række forskellige prosastykker om kendte og ukendte emner, såsom nyhedsrapporter, rutinemæssig korrespondance og teknisk materiale inden for uddannede kompetenceområder.
ILR-niveau 4 – Fuld faglig kompetenceRediger
Fuld faglig kompetence er vurderet til 4 på ILR-skalaen. En person, der er vurderet på dette niveau, skal have en af følgende egenskaber:
- kan anvende sproget flydende og præcist på alle niveauer og som normalt er relevant for professionelle behov
- kan forstå og deltage i alle samtaler inden for rækkevidden af egen personlig og professionel erfaring med en høj grad af flydende sprogbrug og præcision af ordforråd
- vil sjældent blive taget for en modersmålstalende, men kan reagere hensigtsmæssigt, selv på ukendt grund eller i uvante situationer
- laver kun ganske sjældne og mindre udtale- og grammatikfejl
- kan håndtere uformel tolkning af sproget
Individer klassificeret på niveau 4 er i stand til at forstå detaljer og forgreninger af begreber, der kulturelt eller begrebsmæssigt er forskellige fra deres eget sprog, og kan sætte tonen i mellemfolkelige officielle, semi-officielle og ikke-professionelle mundtlige udvekslinger med et repræsentativt udvalg af modersmålstalere; eksempler herpå er at spille en effektiv rolle blandt indfødte talere i sammenhænge som f.eks. konferencer, foredrag og debatter om spørgsmål, hvor der er uenighed, samt at forsvare en holdning udførligt. Selv om færdighederne kan svare til en uddannet indfødt talers færdigheder, opfattes personen ikke nødvendigvis som kulturelt indfødt på grund af lejlighedsvise svagheder i idiomer, talemåder, slang og kulturelle referencer.
ILR-niveau 5 – Færdigheder på indfødt eller tosproget niveauRediger
Færdigheder på indfødt eller tosproget niveau er vurderet til 5 på skalaen. En person på dette niveau beskrives på følgende måde: