Gratis forældreplan

Forældreplan

State of ______________

FORældreplan

Denne forældreplan (denne “aftale”) er lavet og indgået på denne ______ dag _______________, 20______, (“ikrafttrædelsesdatoen”) af og mellem:

Første forælder: ________________________ , bosiddende på ________________________________ _______________________ (“første forælder”) og

anden forælder: ________________________ , bosiddende på ______________________________ _______________________ (“anden forælder”).

Hvorom parterne: (Afkrydse alt, hvad der er relevant)

☐ har mindreårige børn. Forældrene er forældre eller værger for følgende mindreårige barn(e):

  • ________________________ , født __________________________ ; og
  • ________________________ , født __________________________ ; og
  • ________________________ , født __________________________ ; og
  • ________________________ , født __________________________ ; og

☐ Er i forventning om børn. Parterne venter __________ barn(e) til at blive født den

____________________, 20______,

barnet(e) i det følgende kollektivt benævnt “det mindreårige barn”; og

Hvor det er parternes ønske og hensigt, at pasning og forældremyndighed over det mindreårige barn(e) skal fastsættes endeligt ved denne aftale.

Derfor accepterer første forælder og anden forælder frit og fuldt ud bestemmelserne, vilkårene og betingelserne heri, og i betragtning af de heri indeholdte løfter og gensidige aftaler samt af andre gode og værdifulde hensyn, som ikke udtrykkeligt er anført heri, er parterne hermed enige om følgende:

  1. Retlig forældremyndighed over det mindreårige barn.(Markér et)

☐ Første forælder har den retlige forældremyndighed. Parterne er enige om, at den første forælder alene har den retlige forældremyndighed over det mindreårige barn og frit kan træffe alle beslutninger i alle spørgsmål vedrørende det mindreårige barns opdragelse, herunder sundhed, læge- og tandpleje, uddannelse, religion, ferier, rejser og velfærd.

☐ Den anden forælder har den retlige forældremyndighed. Parterne er enige om, at den anden forælder alene har den retlige forældremyndighed over det mindreårige barn og frit kan træffe alle beslutninger i alle spørgsmål vedrørende det mindreårige barns opdragelse, herunder sundhed, læge- og tandpleje, uddannelse, religion, ferier, rejser og velfærd.

☐ Fælles retlig forældremyndighed. Parterne er enige om, at det er i det mindreårige barns bedste interesse, at parterne deler forældremyndigheden. Hver part anerkender, at den anden part har ret til og skal deltage fuldt ud i alle vigtige spørgsmål vedrørende det mindreårige barns opvækst, herunder sundhed, velfærd og uddannelse. På denne baggrund er parterne enige om, at de skal have fælles forældremyndighed over det mindreårige barn, og at alle beslutninger vedrørende sundhed, læge- og tandpleje, uddannelse, religion, ferier, rejser, velfærd og andre aspekter af det mindreårige barns opdragelse skal træffes på et fælles beslutningsgrundlag.

  1. Fysisk forældremyndighed over det mindreårige barn.(Markér et)

☐ Første forælder har den fysiske forældremyndighed. Parterne er enige om, at den første forælder har den primære fysiske forældremyndighed over det mindreårige barn med forbehold af den anden forælders samværsret som fastsat heri.

Samvær med det mindreårige barn (Afkryds et)

☐ Uanset hvad der er fastsat heri, har den anden forælder ret til samvær med det mindreårige barn. Parternes aftale om samvær og tidsfordeling med det mindreårige barn er mere udførligt beskrevet i bilag A, der er vedlagt som bilag A.

☐ Anden forælder har IKKE ret til samvær med det mindreårige barn.

Transportomkostninger (sæt kryds)

☐ Første forælder skal betale for eventuelle transportomkostninger i forbindelse med alle besøg.

☐ Anden forælder skal betale for eventuelle transportomkostninger i forbindelse med alle besøg.

☐ Parterne deler eventuelle transportomkostninger i forbindelse med alle besøg ligeligt.

☐ Ikke relevant.

☐ Anden forælder har fysisk forældremyndighed. Parterne er enige om, at den anden forælder har den primære fysiske forældremyndighed over det mindreårige barn med forbehold af den første forælders samværsret som anført heri.

Samvær med det mindreårige barn (markér et)

☐ Uanset hvad der er anført heri, har den første forælder ret til samvær med det mindreårige barn. Parternes aftale om samvær og tidsfordeling med det mindreårige barn er nærmere beskrevet i bilag A, der er vedlagt som bilag A.

☐ Første forælder har IKKE ret til samvær med det mindreårige barn.

Transportomkostninger (sæt kryds)

☐ Første forælder skal betale for alle transportomkostninger i forbindelse med alle besøg.

☐ Anden forælder skal betale for eventuelle transportomkostninger i forbindelse med alle besøg.

☐ Parterne vil dele eventuelle transportomkostninger i forbindelse med alle besøg ligeligt.

☐ Ikke relevant.

☐ Delte fysisk forældremyndighed. Med forbehold af nedenstående vilkår og betingelser er parterne enige om, at de deler den fysiske forældremyndighed over det mindreårige barn.

Forældremyndighedsskema (sæt kryds)

☐ Parternes aftale om tidsmæssig deling af det mindreårige barn er mere udførligt beskrevet i bilag A, der er vedlagt som bilag til denne aftale.

☐ Ikke relevant.

Flytning (afkryds et)

☐ Ikke relevant.

☐ Første forælder må ikke flytte fra det nuværende bopælsområde med det mindreårige barn af nogen som helst grund uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra anden forælder eller en retskendelse.

☐ Den anden forælder må ikke flytte fra det nuværende bopælsland med det mindreårige barn af nogen som helst grund uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra den første forælder eller en retskendelse.

Skatteregnskaber

Parterne er enige om, at (markér en) ☐ Den første forælder ☐ Den anden forælder vil anføre det mindreårige barn på sine føderale, statslige og lokale skatteregnskaber.

  1. 3.Forældrenes rettigheder og ansvar: (Sæt et kryds)

☐ Ikke relevant.

☐ (Vælg, hvis den ene part har delt forældremyndighed over barnet ELLER hvis besøgsret er tilladt.)

Parterne er enige om følgende med hensyn til hver parts pasning af det mindreårige barn: (I tilfælde af en nødsituation, alvorlig sygdom eller ulykke eller andre omstændigheder, der alvorligt påvirker det mindreårige barns sundhed og generelle velfærd, skal den part, der på det pågældende tidspunkt er i fysisk besiddelse af eller har kontrol over det mindreårige barn, straks underrette den anden part om sådanne omstændigheder. Den part, der er underrettet, skal have øjeblikkelig adgang til det mindreårige barn og/eller ret til telefonisk kommunikation med det mindreårige barn.

☐ I tilfælde af en medicinsk nødsituation, og kun i et sådant tilfælde, anerkender hver part, at han/hun har fuld tillid til den andens evne til at træffe en ensidig beslutning om det mindreårige barns velfærd, som ellers ville være en fælles beslutning for parterne.

☐ Begge parter har ret til at deltage i og overvære særlige aktiviteter, som det mindreårige barn er involveret i, såsom religiøse aktiviteter, skoleprogrammer, sportsbegivenheder og andre aktiviteter og programmer uden for skoletiden og vigtige sociale begivenheder, som det mindreårige barn er eller kan være involveret i eller medvirker i.

☐ Ingen af parterne må på nogen måde hindre, obstruere eller forstyrre den andens udøvelse af sin ret til samvær med det mindreårige barn, og ingen af dem må på noget tidspunkt på nogen måde nedgøre eller kritisere den anden part eller tillade nogen anden at gøre det eller i det mindreårige barns nærvær. Hver part accepterer endvidere, at han/hun på ingen måde vil forsøge at skabe en uharmonisk atmosfære for det mindreårige barn.

☐ Hver part har ret til fuldstændige og detaljerede oplysninger fra alle børnelæger, læger, tandlæger, konsulenter eller specialister, der behandler det mindreårige barn af en hvilken som helst grund, og har ret til efter skriftlig anmodning at få udleveret kopier af alle rapporter, der er givet til den anden part. Hver part har ret til fuldstændige og detaljerede oplysninger fra alle lærere, skoler, sommerlejre eller andre institutioner, som barnet måtte besøge eller på nogen måde blive tilknyttet.

☐ Andet: ________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

  1. 4.Det mindreårige barns sygeforsikring.(Afkryds en)

☐ Den første forælder skal opretholde en eksisterende sygeforsikring for det mindreårige barn. Anden forælder har ret til årligt at modtage en bekræftelse af forsikringens status direkte fra forsikringsselskabet.☐ Anden forælder opretholder en eksisterende sygeforsikring for det mindreårige barn. Første forælder har ret til at modtage en bekræftelse af forsikringens status årligt direkte fra forsikringsselskabet.☐ Parterne deler ligeligt udgifterne til opretholdelse af eksisterende sygeforsikring for det mindreårige barn.

Alle rimelige udgifter, der ikke er dækket, skal (afkryds et) ☐ deles ligeligt mellem parterne ☐ betales af første forælder ☐ betales af anden forælder.

  1. 5.Det mindreårige barns undervisningsudgifter.(Sæt et kryds)

☐ Ikke relevant.

☐ I tilfælde af at parterne gensidigt er enige om, at det er i det mindreårige barns bedste interesse at gå i privatskole, er parterne enige om, at medmindre andet skriftligt er aftalt, (Sæt et kryds)

☐ hver part ligeligt ☐ Første forælder ☐ Anden forælder skal være ansvarlig for alle rimelige udgifter til en sådan privatskole. Parterne er enige ☐ om at dele ligeligt ☐ Første forælder skal være ansvarlig for ☐ Anden forælder skal være ansvarlig for udgifterne til undervisning, rimelige værelser, kost, rejser og rimelige aftalte lån i forbindelse med det mindreårige barns universitetsuddannelse. Denne forpligtelse fortsætter, indtil barnet afslutter sin bacheloruddannelse på det valgte college, og al gæld er betalt fuldt ud, eller indtil der er gået fem (5) år, alt efter hvad der først indtræffer.

  1. 6.Børnebidrag.(Afkryds et)

☐ Ikke relevant.

☐ Parterne er enige om, at første forælder skal betale til anden forælder et beløb på $______________ om måneden som og til børnebidrag. Underholdsbidraget skal betales direkte til den anden forælder fra ____________________, 20______ og skal betales den første dag i hver måned derefter.

☐ Parterne er enige om, at den anden forælder skal betale til den første forælder et beløb på $______________ pr. måned som og for underholdsbidrag til barnet. Børnebidraget skal betales direkte til den første forælder fra og med ____________________, 20______ og skal betales den første dag i hver måned derefter.

Statslige retningslinjer for børnebidrag (afkryds et)

☐ Børnebidragets størrelse er fastsat i overensstemmelse med de gældende statslige retningslinjer for børnebidrag.

☐ Begge parter anerkender, at de er fuldt ud informeret om deres rettigheder i henhold til statslig lovgivning, og at børnebidragets størrelse blev aftalt i fællesskab på trods af, at den afviger fra de gældende statslige retningslinjer for børnebidrag. Parterne er enige om, at det aftalte beløb for børnebidrag er i det mindreårige barns bedste interesse.

Partierne anerkender, at aftalen om børnebidrag ikke er juridisk bindende, før den er godkendt i en retskendelse.

  1. Afkald på betaling gennem sagsbehandler.(Afkryds et)

☐ Ikke relevant.

☐ Begge parter giver afkald på deltagelse i et eventuelt gældende betalingsprogram for centraldepoter eller på betaling af børnebidrag gennem en retssekretær, et program for direkte indbetaling eller en anden tredjepartsenhed (“centraldepotet”); og følgelig behøver betalingerne ikke at blive foretaget gennem centraldepotet og skal foretages direkte til den part, der har ret til dem. I tilfælde af forsinkede betalinger eller andre vanskeligheder for den modtagende part kan hver af parterne efterfølgende anmode Central Depository om at aktivere deltagelsen og få børnepengebetalinger dirigeret gennem Central Depository i tilfælde af, at det bliver nødvendigt at sikre eller få betalinger foretaget i henhold til dette.

  1. 8.De rettigheder, forpligtelser og ansvarsområder, der er fastsat i denne aftale, kan ikke frigøres i forbindelse med konkurs.
  2. 9.Juridiske erklæringer.Hver part har haft mulighed for at få uafhængig rådgivning og juridisk rådgivning efter eget valg i forbindelse med forhandlingen af denne aftale. Hver part forstår fuldt ud de faktiske omstændigheder og er blevet fuldt ud informeret om sine juridiske rettigheder og forpligtelser.
  3. 10.Honorarer og omkostninger.Hver part er alene ansvarlig for sine respektive advokats honorarer og omkostninger, der er opstået som følge af forhandlingen af denne aftale. I tilfælde af, at en af parterne imidlertid antager eller engagerer en eller flere advokater til at inddrive eller håndhæve eller beskytte sine interesser med hensyn til denne aftale, har den vindende part ret til at modtage betaling af alle omkostninger og udgifter i forbindelse med en sådan inddrivelse, håndhævelse eller beskyttelse, herunder rimelige advokatsalærer.
  4. 11.Fri og frivillig fuldbyrdelse. Parterne erklærer, at de fuldt ud har læst og fuldt ud forstår bestemmelserne i denne aftale og mener, at denne aftale er retfærdig, rimelig og rimelig. Hver part underskriver denne aftale frit og frivilligt, uden unødig påvirkning, svig, hemmelighedskræmmeri eller vildledning, og har til hensigt at være bundet af den.
  5. 12.Yderligere forsikringer. Hver part skal udføre, anerkende eller aflevere ethvert instrument, papir eller dokument, give alle oplysninger eller foretage alle andre handlinger, som med rimelighed kan være nødvendige i forbindelse med opfyldelsen af de forpligtelser, der er fastsat i denne aftale.
  6. 13.Ændringer og tillæg.Denne aftale kan kun ændres eller modificeres eller anses for ændret eller modificeret ved en skriftlig aftale behørigt underskrevet af parterne eller af en kompetent domstol.
  7. 14.Ingen afkald. Ethvert ikke-skriftligt afkald fra en af parterne på en bestemmelse i denne aftale eller en rettighed eller mulighed i henhold til denne aftale er ikke bestemmende, og det forhindrer heller ikke den pågældende part i efterfølgende at håndhæve en sådan bestemmelse, rettighed eller mulighed. En parts undladelse af at insistere i et eller flere tilfælde på den anden parts strenge opfyldelse af et vilkår eller en bestemmelse i denne aftale skal ikke fortolkes som et frafald eller et afkald for fremtiden på et sådant vilkår eller en sådan bestemmelse, men de samme skal fortsat være fuldt ud gældende.
  8. 15.Gældende lov.Denne aftale skal fortolkes og reguleres i overensstemmelse med lovgivningen i staten _________________.
  9. 16. 16. Tvister. (Afkryds et)

☐ Mægling først. Parterne er enige om, at i tilfælde af at det bliver nødvendigt at håndhæve denne aftale eller et vilkår heri, skal parterne først forsøge at mægle i spørgsmålet med en certificeret mægler, som begge parter er enige om. I tilfælde af, at parterne ikke er i stand til at mægle i spørgsmålet, står det herefter hver part frit for at søge håndhævelse af denne aftale ved den relevante kompetente domstol.

☐ Søg retslige skridt først. Hvis det bliver nødvendigt at håndhæve denne aftale eller et vilkår heri, står det begge parter frit for at søge håndhævelse af denne aftale ved den relevante domstol med kompetent jurisdiktion.

  1. 17. Honorarer til advokater. (Sæt et kryds)

☐ Ikke relevant.

☐ Hvis en af parterne anlægger retssag for at håndhæve sine rettigheder i henhold til denne aftale, har den vindende part ret til at få dækket sine udgifter (herunder rimelige advokathonorarer), der er afholdt i forbindelse med sagen og en eventuel appel, af den anden part.

  1. 18.Denne aftale eller en kopi af den kan fremlægges som bevismateriale af begge parter i denne sag, og retten anmodes om at gøre den til en del af enhver endelig kendelse eller endelig dom, der afsiges i denne sag. Denne aftale skal fortolkes som værende udarbejdet og skrevet af alle parter i fællesskab.
  2. 19.Hvis en bestemmelse i denne aftale helt eller delvist anses for at være ugyldig, ulovlig eller uigennemførlig, berøres de resterende bestemmelser ikke heraf og skal fortsat være gyldige, lovlige og gennemførlige, som om de ugyldige, ulovlige eller uigennemførlige dele ikke havde været medtaget i denne aftale.
  3. 20.Gensidig frigivelse.Medmindre andet er fastsat i denne aftale, frigør hver part den anden part fra alle krav, forfaldne krav, gæld, rettigheder eller søgsmålsårsager i kontraktforhold, erstatningsret eller på anden måde frem til datoen for denne aftale.
  4. 21.Afsnitoverskrifterne heri er kun til referenceformål og skal ikke på anden måde påvirke betydningen, fortolkningen eller fortolkningen af nogen bestemmelse i denne aftale.
  5. 22.Efterfølgere og overdragelser. Denne aftale er bindende for og kommer parterne og deres respektive lovlige repræsentanter, arvinger, administratorer, eksekutorer, efterfølgere og tilladte overdragere til gode.
  6. 23.Hele aftalen.Denne aftale indeholder hele forståelsen mellem parterne, som hermed anerkender, at der ikke har været og ikke er nogen andre erklæringer, garantier, aftaler eller forståelser end dem, der udtrykkeligt er anført heri.
  7. 24. ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

I TIL BEKRÆFTELSE HERAF har parterne underskrevet denne aftale pr. ikrafttrædelsesdatoen.

Første forældres underskrift Første forældres fulde navn
Anden forælders underskrift Anden forælders fulde navn

Underskrevet i overværelse af:

Underskrevet i overværelse af:

Første vidne

________________________ ________________________
Første vidne Underskrift (dato)
________________________ ________________________ ________________________
Første vidners navn
________________________________________________
Første vidners adresse
________________________________________________
Første vidners by:
Første vidners adresse, Stat og postnummer

Andet vidne

________________________ ________________________
Andet vidne Underskrift (dato)
________________________ ________________________
Andet vidnes navn
________________________________________________
Andet vidnes adresse
________________________________________________
Andet vidnes by, Stat og postnummer

NOTARISK ANERKENDELSE

State of _________________ )

) (Segl)

County of _________________ )

Overstående dokument blev bekræftet for mig denne ______ dag i _______________, 20______, af undertegnede, ________________________, som er personligt kendt for mig eller på tilfredsstillende vis bevist for mig at være den person, hvis navn er underskrevet på dette dokument.

Signatur

Notary Public

Min kommission udløber: ________________

State of _________________ )

) (Segl)

County of _________________ )

Overstående dokument blev bekræftet for mig denne ______ dag i _______________, 20______, af undertegnede, ________________________, som jeg personligt kender eller på tilfredsstillende vis har bevist, at han er den person, hvis navn er underskrevet på dette dokument.

Signatur

Notary Public

Min kommission udløber: ________________

EXHIBIT A

Besøgsordning

(Anvendes, hvis kun den ene forælder har fysisk forældremyndighed over det mindreårige barn)

Parterne er blevet enige om følgende besøgsordning:

  1. Generelt: Ordet “mindreårigt barn” gælder også for alle parternes børn.
  1. Hverdage: (Afkryds hvis relevant)

☐ Første forælder ☐ Anden forælder har ret til uovervåget natligt samvær på hverdage med det mindreårige barn hver: (Afkryds alle relevante punkter) ☐ mandag ☐ tirsdag ☐ onsdag ☐ torsdag ☐ fredag, med følgende begrænsninger_____________________________________________________________

___________________________________________________________________________ (valgfrit)

☐ Første forælder ☐ Anden forælder skal hente barnet i skolen og aflevere det mindreårige barn i skolen næste morgen.

III. Weekender: (Afkryds hvis relevant)

☐ Første forælder ☐ Anden forælder skal have ret til: (Afkryds en)

☐ Besøg i weekenden med parternes mindreårige barn.

☐ Skiftende besøg i weekenden med parternes mindreårige barn.

☐ Andet: ____________________________________________________________________

Besøg i weekenden finder sted fra ______:______ AM/PM den (kryds en) ☐ fredag ☐ lørdag

☐ søndag til ______:______ AM/PM den (kryds en) ☐ fredag ☐ lørdag ☐ søndag.

  1. Helligdage: (Afkryds hvis relevant)

Første forælder/den anden forælder udøver sine feriebesøgsperioder med det mindreårige barn på følgende måde:

  1. ☐ Første forælder ☐ Anden forælder skal have det mindreårige barn hvert år i følgende helligdage:

☐ nytårsdag

☐ Martin Luther King Day

☐ præsidentens dag

☐ forårsferie

☐ påske

☐ påske

☐ Mors dag

☐ Memorial Day

☐ Fars dag

☐ Sommerferie

☐ 4. juli

☐ Arbejde Day

☐ Columbus Day

☐ Veteran’s Day

☐ Thanksgiving

☐ Vinterferie

☐ Juleaftensdag

☐ Juledag

☐ Nytårsaftensdag

☐ Børns fødselsdag

☐ Mors fødselsdag

☐ Fars fødselsdag

☐ Andet: __________________________

  1. ☐ Første forælder ☐ Anden forælder skal have det mindreårige barn hvert ODD-nummeret år i forbindelse med følgende helligdage:

☐ nytårsdag

☐ Martin Luther King Day

☐ præsidentens dag

☐ forårsferie

☐ påske

☐ Mors dag

☐ Memorial Day

☐ Fars dag

☐ Sommerferie

☐ 4. juli

☐ Arbejde Day

☐ Columbus Day

☐ Veteran’s Day

☐ Thanksgiving

☐ Vinterferie

☐ Juleaftensdag

☐ Juledag

☐ Nytårsaftensdag

☐ Børns fødselsdag

☐ Mors fødselsdag

☐ Fars fødselsdag

☐ Andet: __________________________

  1. ☐ Første forælder ☐ Anden forælder skal have det mindreårige barn hvert lige antal år i følgende helligdage:

☐ nytårsdag

☐ Martin Luther King Day

☐ præsidentens dag

☐ forårsferie

☐ påske

☐ påske

☐ Mors dag

☐ Memorial Day

☐ Fars dag

☐ Sommerferie

☐ 4. juli

☐ Arbejde Day

☐ Columbus Day

☐ Veteran’s Day

☐ Thanksgiving

☐ Vinterferie

☐ Juleaftensdag

☐ Juledag

☐ Nytårsaftensdag

☐ Børns fødselsdag

☐ Mors fødselsdag

☐ Fars fødselsdag

☐ Andet: __________________________

  1. Ovrige besøgsoplysninger: ____________________________________________________________

Parterne er enige om at konferere og aftale gensidigt om tidspunkterne for afhentning og aflevering af det mindreårige barns feriebesøg som aftalt ovenfor.

  1. Diverse: Parterne er enige om at konferere og aftale gensidigt om tidspunkter og datoer for barnets samvær med (markér en) ☐ første forælder ☐ anden forælder, som ikke specifikt er nævnt heri.
  1. Ret til første afslag: (Markér en)

☐ Hvis den første forælder ikke er i stand til at tage sig af det mindreårige barn i løbet af sin planlagte besøgstid i en periode på mere end 8 timer, er parterne enige om, at den første forælder straks skal underrette og give den anden part “retten til første afslag” på at tage sig af det mindreårige barn. Når den første forælder er i stand til at hente det mindreårige barn hos den anden part, skal han/hun hente det mindreårige barn og fortsætte samværet som planlagt.

☐ Hvis den anden forælder ikke er i stand til at tage sig af det mindreårige barn i løbet af den planlagte samværstid i mere end 8 timer, er parterne enige om, at den anden forælder straks skal underrette og give den anden part “ret til at nægte først at tage sig af det mindreårige barn”. Når den anden forælder er i stand til at hente det mindreårige barn hos den anden part, skal han/hun hente det mindreårige barn og fortsætte med samværet som planlagt.

VII. Andet: __________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

EXHIBIT A

Besøgsskema

(Anvendes, hvis forældrene skal dele forældremyndigheden over det mindreårige barn)

Parterne er blevet enige om følgende skema:

  1. Generelt: Ordet “mindreårigt barn” gælder også for alle parternes børn.
  1. Hverdage:

Første forælder skal have det mindreårige barn natten over på følgende hverdage:

Første forælder skal have det mindreårige barn natten over på følgende hverdage: (Afkryds alle relevante punkter)

☐ mandag ☐ tirsdag ☐ onsdag ☐ torsdag ☐ fredag, og den første forælder skal hente det mindreårige barn i skolen på de givne dage og aflevere det mindreårige barn i skolen næste morgen.

Den anden forælder skal have det mindreårige barn natten over på følgende ugedage:

Den anden forælder skal have det mindreårige barn natten over på følgende ugedage:

(Afkryds alle relevante punkter)

☐ mandag ☐ tirsdag ☐ onsdag ☐ torsdag ☐ fredag, og den anden forælder skal hente det mindreårige barn i skolen på de pågældende dage og aflevere det mindreårige barn i skolen næste morgen.

Ovrige bestemmelser om forældremyndighed på hverdage: _______________________________________________________

III. Weekends: (Afkryds en)

☐ Forældrene deler forældremyndigheden i weekenden. Den første forælder skal have det mindreårige barn i weekenderne fra ______:______ AM/PM den (kryds en) ☐ fredag ☐ lørdag ☐ søndag til ______:______ AM/PM den (kryds en) ☐ fredag ☐ lørdag ☐ søndag. Den anden forælder skal have det mindreårige barn i weekenderne fra ______:______ AM/PM den (Kryds en) ☐ fredag ☐ lørdag ☐ søndag til ______:______ AM/PM den (Kryds en) ☐ fredag ☐ lørdag

☐ søndag.

☐ Forældrene vil have forældremyndigheden på skift i weekenderne. Den første forælder skal have det mindreårige barn på skift i weekenderne fra ______:______ AM/PM den (kryds en) ☐ fredag ☐ lørdag

☐ søndag til ______:______ AM/PM den (kryds en) ☐ fredag ☐ lørdag ☐ søndag. Anden forælder skal have det mindreårige barn på skift i weekenderne fra ______:______ AM/PM den (Kryds en)

☐ fredag ☐ lørdag ☐ søndag.

  1. Helligdage: Parterne skal have det mindreårige barn på helligdage i henhold til følgende skema:
  1. Første forælder skal have det mindreårige barn hvert år på følgende helligdage:

☐ nytårsdag

☐ Martin Luther King Day

☐ præsidentens dag

☐ forårsferie

☐ påske

☐ påske

☐ Mors dag

☐ Memorial Day

☐ Fars dag

☐ Sommerferie

☐ 4. juli

☐ Arbejde Day

☐ Columbus Day

☐ Veteran’s Day

☐ Thanksgiving

☐ Vinterferie

☐ Juleaftensdag

☐ Juledag

☐ Nytårsaftensdag

☐ Børns fødselsdag

☐ Mors fødselsdag

☐ Fars fødselsdag

☐ Andet: __________________________

  1. Den anden forælder skal have det mindreårige barn hvert år i forbindelse med følgende helligdage:

☐ Nytårsdag

☐ Martin Luther King Day

☐ Præsidentens dag

☐ Forårsferien

☐ Påske

☐ Mors dag

☐ Memorial Day

☐ Fars dag

☐ Sommerferie

☐ 4. juli

☐ Arbejde Day

☐ Columbus Day

☐ Veteran’s Day

☐ Thanksgiving

☐ Vinterferie

☐ Juleaftensdag

☐ Juledag

☐ Nytårsaftensdag

☐ Børns fødselsdag

☐ Mors fødselsdag

☐ Fars fødselsdag

☐ Andet: __________________________

  1. Første forælder skal have det mindreårige barn hvert ODD nummererede år, og anden forælder skal have det mindreårige barn hvert lige nummererede år i forbindelse med følgende helligdage:

☐ nytårsdag

☐ Martin Luther King Day

☐ præsidentens dag

☐ forårsferie

☐ påske

☐ påske

☐ Mors dag

☐ Memorial Day

☐ Fars dag

☐ Sommerferie

☐ 4. juli

☐ Arbejde Day

☐ Columbus Day

☐ Veteran’s Day

☐ Thanksgiving

☐ Vinterferie

☐ Juleaftensdag

☐ Juledag

☐ Nytårsaftensdag

☐ Børns fødselsdag

☐ Mors fødselsdag

☐ Fars fødselsdag

☐ Andet: __________________________

  1. Første forælder skal have det mindreårige barn hvert lige år, og anden forælder skal have det mindreårige barn hvert ulige år i forbindelse med følgende helligdage:

☐ nytårsdag

☐ Martin Luther King Day

☐ præsidentens dag

☐ forårsferie

☐ påske

☐ påske

☐ Mors dag

☐ Memorial Day

☐ Fars dag

☐ Sommerferie

☐ 4. juli

☐ Arbejde Day

☐ Columbus Day

☐ Veteran’s Day

☐ Thanksgiving

☐ Vinterferie

☐ Juleaftensdag

☐ Juledag

☐ Nytårsaftensdag

☐ Børns fødselsdag

☐ Mors fødselsdag

☐ Fars fødselsdag

☐ Andet: __________________________

  1. Andre oplysninger: ____________________________________________________________

Parterne er enige om at konferere og aftale gensidigt om tidspunkterne for afhentning og aflevering af det mindreårige barns ferieplaner som aftalt ovenfor.

  1. Diverse: Parterne er enige om at konferere og aftale gensidigt om tidspunkter og datoer for barnets besøg med, der ikke er specifikt nævnt heri.
  1. Ret til første afslag: I tilfælde af, at en af parterne ikke er i stand til at passe det mindreårige barn i løbet af den planlagte besøgstid i en periode på mere end 8 timer, er parterne enige om, at en af parterne straks skal underrette og give den anden part “ret til første afslag” på at passe det mindreårige barn. Når en af parterne er i stand til at hente det mindreårige barn hos den anden part, skal vedkommende hente det mindreårige barn og fortsætte med samværsordningen som planlagt.

VII. Andet: __________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

EXHIBIT B

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.