De Joodse feestdag Shavuot wordt vaak verward met een Christelijke feestdag die rond dezelfde tijd van het jaar valt. Maar Sjavoeot is niet het Joodse Pinksteren.
Sjavoeot, dat van het Hebreeuws komt en “weken” betekent, viert de vroege gerstoogst en de overhandiging van de Tora op de berg Sinaï. Andere Joodse namen voor Shavuot zijn “Feest van de Oogst” en “Atzeret”.
“Pinksteren”, dat van het Grieks komt en “vijftig” betekent, herdenkt de nederdaling van de Heilige Geest op de apostelen en de geboorte van de vroege kerk.
Tweeën Shavuot en Pinksteren worden gevierd na een telling van zeven weken – daarom betekent de ene “weken” en de andere “vijftig” (7×7=49). Sjavoeot wordt zeven weken na Pesach gevierd, en Pinksteren wordt zeven weken na Pasen gevierd. Dit is geen toeval. De Griekse term “Pinksteren” wordt door sommige schrijvers van de Septuagint (een oude Griekse vertaling van de Hebreeuwse Bijbel) en door de schrijver van Handelingen gebruikt om te verwijzen naar de Joodse viering van Shavuot. Net zoals Pasen (in het Grieks “pascha”) een feestdag is die is afgeleid van een aanpassing van het Joodse Pesach, zo is ook Pinksteren een feestdag die is afgeleid van een aanpassing van Sjavoeot. Maar al meer dan duizend jaar zijn het voor hun respectieve gemeenschappen heel verschillende feestdagen, met verschillende betekenissen en rituelen.