Stuck In The Middle With You lyrics

Pues no sé por qué he venido aquí esta noche.
Tengo la sensación de que algo no va bien.
Tengo tanto miedo por si me caigo de la silla,
y me pregunto cómo bajaré las escaleras.

¡Payasos a mi izquierda!
¡Bufones a la derecha!
Aquí estoy atascado en el medio contigo.

Sí, estoy atascado en el medio contigo,
y me pregunto qué es lo que debería hacer.
Es tan difícil mantener esta sonrisa en mi cara.
Perdiendo el control, sí, estoy en todo el lugar.

¡Payasos a mi izquierda!
¡Bufones a la derecha!
Aquí estoy atascado en el medio contigo.

Bueno, empezaste sin nada
y estás orgulloso de ser un hombre hecho a sí mismo

y tus amigos vienen todos arrastrándose,
te dan palmadas en la espalda y dicen
Por favor .
Por favor…

Tratando de darle algún sentido a todo
pero puedo ver que no tiene ningún sentido.
¿Es genial ir a dormir al suelo?
No creo que pueda aguantar más.

¡Payasos a mi izquierda!
¡Bufones a la derecha!
Aquí estoy atrapado en el medio contigo.

Atascado en el medio
Atascado en el medio

¡Payasos a mi izquierda!
¡Bufones a la derecha!
¡Payasos a mi izquierda!
¡Bufones a la derecha! (Atascado en el medio)
¡Payasos a mi izquierda!
¡Bufones a la derecha! (Atascado en el medio)
¡Payasos a mi izquierda!
¡Bufones a la derecha! (uh-uh)
¡Payasos a mi izquierda!
¡Bufones a la derecha!
Aquí estoy atrapado en el medio contigo

Bueno, empezaste sin nada
y estás orgulloso de ser un hombre hecho a sí mismo.
ah-ah yeah
Ahora tus amigos vienen arrastrándose,
te dan palmadas en la espalda y dicen
Por favor…
Por favor…

Bueno, no sé por qué he venido aquí esta noche.
Tengo la sensación de que algo no va bien.
Tengo mucho miedo por si me caigo de la silla,
y me pregunto cómo voy a bajar las escaleras.

¡Payasos a mi izquierda!
¡Bufones a la derecha!
Aquí estoy atrapado en el medio contigo.
Atrapado en el medio contigo (ah-yeah)
Atrapado en el medio contigo
¡Aquí estoy!
Atrapado en el medio contigo
Contigo, contigo, contigo ….

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.