Există o serie de expresii idiomatice care descriu fericirea. Citiți în continuare pentru a cunoaște semnificațiile și utilizările unora dintre ele.
- În vârful lumii
Această expresie este folosită pentru a descrie fericirea extremă. Această expresie este foarte populară și este titlul unor cântece populare. (Vedeți cântecele intitulate „Top of the World” ale celor de la Carpenters și Imagine Dragons).
Nikita a fost în vârful lumii când și-a luat permisul de conducere.
- On cloud nine
Această expresie este folosită și pentru a indica faptul că cineva este extrem de fericit. Se crede că ‘Cloud nine’ provine de la un tip de nor de tunet care se poate ridica la peste 12.000 de metri deasupra solului.
Eram pe nouă nori când am văzut rezultatele!”
- În al șaptelea cer
Această expresie este similară cu cea precedentă. Se referă la o stare de fericire perfectă. ‘Al șaptelea cer’ este considerat a fi cel mai înalt nivel al raiului de către anumite religii.
Sunil a fost în al șaptelea cer când a auzit că a obținut slujba!
- Peste lună
Puteți folosi acest idiom atunci când sunteți foarte mulțumit de ceva. Se consideră că această expresie își are originea în rima pentru copii „Hey Diddle Diddle” care are un vers „pisica a sărit peste lună”.
Amicii lui sunt în culmea fericirii pentru că Brazilia este în runda eliminatorie.
- Călătorind pe aer
Această expresie este folosită pentru a descrie momentul în care ești atât de fericit încât simți că plutești.
She’s been walking on air since her engagement.
- As happy as a clam
Versiunea completă a acestei expresii este ‘as happy as a clam at high tide’. Scoicile sunt un tip de crustacee, iar atunci când scoicile sunt deschise, parcă ar zâmbi. În plus, cum scoicile sunt în siguranță față de prădători în timpul mareei înalte, acesta poate fi considerat momentul în care sunt cele mai fericite.
Este întotdeauna fericit ca o scoică în bibliotecă.
- Ca un câine cu două cozi
Această expresie este folosită pentru a descrie pe cineva care este destul de fericit. De obicei, câinii își exprimă fericirea dând din coadă, așa că veți considera că un câine cu două cozi este de două ori mai fericit.
Tony va fi ca un câine cu două cozi când va auzi că a primit viza!”
- Having a whale of a time
Acest idiom este folosit pentru a vorbi despre faptul că se distrează enorm. Deoarece balena este cel mai mare mamifer de pe pământ, ea este folosită în această expresie pentru a reprezenta o cantitate mare de plăcere sau fericire.
Ne-am distrat ca o balenă la petrecerea de la birou.
- Grin de la o ureche la alta
Acest idiom descrie zâmbetul larg al unei persoane care arată o fericire extremă.
Kavitha zâmbea de la o ureche la alta când a ieșit din sala de examen.
- Tickled pink
Această expresie este folosită atunci când ești foarte mulțumit de ceva. ‘Tickled pink’ denotă o persoană care este atât de mulțumită de ceva încât strălucește de fericire.
Tania a fost tickled pink când a văzut cadoul pe care i l-au trimis prietenii ei.
- Muzică pentru urechile tale
Acest idiom este folosit pentru a descrie situația în care informația de care ajungi să afli te face foarte fericit.
Prezentarea anuală a echipei financiare a fost muzică pentru urechile directorului general.
Există multe alte idiomuri care exprimă fericirea. Videoclipul de mai jos oferă o explicație a unora dintre aceste idiomuri.
Pentru mai mult conținut ca acesta, descărcați astăzi aplicația Knudge.me!
Utilizatori Android
Utilizatori iOS
.