Hispanic vs. Latino

Anonymous comments (5)

September 22, 2013, 8:13am

南米諸国の伝統と文化を自認するコロンビア人の私にとっては・・・・。 しかし、私はラテン系という言葉が好きです。それは私が愛し、守り、尊敬する地域の一部になるからです。
私はサルサ音楽のパワーで振動し(プエルトリコ、キューバ、コロンビア)、おいしいシュラスコを楽しみ(ブラジル、アルゼンチン)、アンデス音楽の平和な音を愛し(エクアドル、ペルー、ボリビア)、ガロピントの食べ方を学び(コスタリカ)、タキートスを2つ食べ(メキシコ)ました。
そして、おいしいナチュラルジュースや伝統的なジュース(Parchita, Orchata, Chicha, Avena)を飲んだり、チリの赤ワインはいかがでしょうか。.コロンビアのカリですが、もし自分がラテン系かどうか聞かれたら…絶対と言わなければなりません!

– 74.✗.77

7月12日午後3時

Imagine, a world without borders.私は、国境のない世界を想像します。 空から地球の写真を見たとき、どこに国境線があるのか。 想像してみてください

– 208.✗.2

2012年10月24日 11:08

さて、しかしアメリカで起こるある現象、異なる国籍の両親から生まれた人々はどうでしょう。 私がその一例です。 私の母はニカラグア出身で、父はホンジュラス出身です。 国勢調査に参加するためには、嫌でもレッテルを貼らねばならない。 私は中米系アメリカ人だと簡単に言うことができます(ちなみに、私はよくそうします)。 そうすれば、両親の国籍が含まれることになる。 しかし、国勢調査やその他の行政のアプリケーションでは、そのような選択肢はない。 私は「ヒスパニック」という言葉を使うのは構わないのですが、「ラティーナ」というのは本当に困りますね。 イラッとします。 私たちは、全体として私たちを識別する用語を持つべきだと思います。 ここアメリカでの大きなコミュニティとして。 国籍で呼ぶというのは、あまり好きではありません。 確かにプライドを示すものかもしれませんが、いわゆる “ヒスパニック “コミュニティである私たちの間で、分離主義を示すものでもあります。 出身国にいるうちはいいのですが、アメリカに来た以上は、もっと大きな視野で自分を見るべきだと思うのです。 メキシコ人、キューバ人、コロンビア人、ホンジュラス人、ニカラグア人、アルゼンチン人など、みんな同じように苦労しているんです。 ある特定の国籍の人だけではありません。 そう、ある人は他の人よりひどい目に遭っているかもしれないけれど、結局はみんな同じことを経験しているんだ。 自分たちも分離しているのに、どうしてホワイト・アメリカからグループとして、「コミュニティ」として見られたいのでしょう? 自分たちのことをヒスパニックと呼ぶか、ラテン系と呼ぶべきでしょう。 迷惑かもしれないが、そうすればいい。 そうすれば、ホワイト・アメリカンも政府も、私たちを、私たちが主張する新興の、全体の「コミュニティ」として、本当に見てくれるでしょう。

– 74.✗.6

2013/1/15 8:57pm

イギリス人やカナダ人、オーストラリア人やアメリカ人は同じ言語を話しているから同じ文化だと思っていいのでしょうか? 包括的な用語が彼らに課されるべきなのか? 私は、人々が出身国によって自分たちを識別していることは素晴らしいことだと思います。 アメリカが均質化していく中で、自分の歴史や家族についてできる限り収集することが重要です。 このような資質は、人々が自分がどこから来たのかを思い出すのに役立ち、彼らが教えてくれることを学ぶことによって、私たちの前に来た人たちよりもさらに良いことをするように奮い立たせるのです。 私はあなたの意見を尊重しますが、それはまだ少し閉鎖的です。

– 208.✗.70

2013年9月13日 14時13分

「彼らは、それは「白」だ。 でもその言葉で怒る人はいないようだ。 なぜ白は外見で定義される最後の集団なのか?” ダウンアンダーには非白人がたくさん住んでいるし、カナダには先住民がいる。 誰もそれらの国の人々を “白人 “とは呼ばない。 一般的には、カナダ人、先住民、オーストラリア人(特にアボリジニ)、フランスにはジプシーがいるし、黒人のイスラム教徒も増えている。 フランス、カナダ、オーストラリアを同じように「白人」と呼ぶ人は、これまで一人もいませんでした。 バカな人たちにたくさん会えばそうかもしれないが、私はそんな界隈を旅していない。

– 76.✗.✗.215

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。