American phrases and Sayings

A bigger bang for your buck

A piece of cake

バラはバラでも

腕に一発

ナットを割るハンマー

酸テスト-」と。

All singing, All dancing

手と足

別の日。 Another dollar

As easy as a pie

As easy as taking candy from a baby

As happy as a clam

攻撃は最大の防御

ベビーブーマー

ふりだしに戻る

バック-。シートドライバー A

Bad hair day – A

Ballpark figure – A

Barking up wrong tree

Bass-…

鐘楼のコウモリ

蜂の膝 – The

岩と岩の間

小さな池の大きな魚 – Big fish in a small pond… A

Big bang for your buck – A

Birds and bees – The

Blaze a trail – A

Blonde bombshell – A A

Born again

Break a leg

Bronx cheer

Brownie points

Bunny boiler – -」とある。 A

手斧を埋める

カードシャープ -。 A

Catch 22

Chaise lounge

Chick flick – A

Climb on the bandwagon

Close.A(クローズ) – A

Catch 22 – A but no cigar

Coin a phrase

Cold enough to freeze balls off a brass monkey

Compassion fatigue

Cold turkey

Concrete overcoat

Cost an arm and leg

Customer is always right – (顧客は常に正しい)。

Cut to the chase

Dead ringer -。

どん底

二重苦

どん底

どん底-。デッドゴージャス

民族浄化

Face the music

Fancy pants

Fashion victim – A

Feding frenzy – (フィーディングフレンジー)

Fating frenzy – (フィーディングフレンジー)

Fating frency (フィーディングフレンジー)

Fating frency – (フィーディングフレンジー A

Fifteen minutes of fame

Filthy rich

Five o’clock shadow

Flavor of the month – (今月のフレーバー)。

Fly off the handle

Foot in the door – A

Fuddy-duddy – A

Funny farm – 。 9748>

Generation X

Get the brass tacks

Get your dander up

Get your goat

Gild the lily

Gove the haywire

Go whole hog

Go postal

Go pound sand

Go hell in a handbasket

Good riddance to bad rubbish

Goody.Goody.Good, goody gumdrops

Gung ho

Have an axe to grind

Heads up -… A

Heavy metal

Heebie-jeebies – The

High on the hog

High, Wide and handsome

Hissy fit – A

Hold your horses

Hooray Henry – A

Hunky-dory

Identity theft

暑さに我慢できないときは、。 キッチンから出る

In an interesting condition

In like Flynn

In spades

In the bag

In the sticks

Indian summer – (インディアンサマー) An

Jobs for the boys

Joined at the hip

Jump on the bandwagon

Jump the gun

Jump the shark

Jury is still out – (審査はまだ終わってませんよ)

カンガルーコート – A

Keep your ball rolling

Kit and caboodle – Kit and caboodle

Keep your chin up

Keep the ball rolling

Keep the ball rolling – A

Knock into a cocked hat

Know your onions

Lame duck -」。 A

リードパイプのシンチ – A

Level playing field – A

Loose cannon – A

Lose your marbles

MAKE BEE – A Lavels – BEEline for

Memory lane

Middle of the road

More bang for your buck

Mother country -」。

My bad

My way or highway

New kid on the block –

Nitty-gritty –

No dice –

No blanker –

My bad – [The] New Kids on the block. A

Off the record

On the cloud nine

On the wagon

On the warpath

Paddle your own canoe

町を赤く塗る

バックを渡す

ペグアウト

ピーターアウト

空にパイ

ピースのある-。 A

Pipe dream – A

Play by ear

Power dressing

P.D.Q. – pretty damn quick

Pride comes before a fall

Prime time

Pull the wool over your eyes

Quarity time

Red letter day – (赤紙) A

Rise and shine

Road rage

Run a mile

Run of mill

Sacred cow -。

セキュリティブランケット

7年目のかゆみ-。

Sitting pretty

Skid row

Smart casual

Smoke and mirrors

Sold down down river

Sound bite -」となる。 A

Spill the beans

Spin doctor – A

Spring forward, fall back

Square meal – A

Stool pigeon – A

Tail wagging the dog – 。

ケーキを食べる

車に乗る

手と話す

帽子を通して話す

Tell me about it

Real McCoy -」とあります。

That’s all she wrote

The best defense is a good offence

The road less travelled

That’s all Folks!

The pits

The whole nine yards

The whole shebang

There’s War! タダ飯はない

To beat the band

Top notch

Tuckered

ガムの木の上

パドルなしでクソ小川の上

ズボンを履く

ヒールがある

見たままのもの

何が気に入らないんだろう

ウープスアデイジー

ワイルドアンドウーリー

ゼロトレランス

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。