A bigger bang for your buck
A piece of cake
バラはバラでも
腕に一発
ナットを割るハンマー
酸テスト-」と。
All singing, All dancing
手と足
別の日。 Another dollar
As easy as a pie
As easy as taking candy from a baby
As happy as a clam
攻撃は最大の防御
ベビーブーマー
ふりだしに戻る
バック-。シートドライバー A
Bad hair day – A
Ballpark figure – A
Barking up wrong tree
Bass-…
鐘楼のコウモリ
蜂の膝 – The
岩と岩の間
小さな池の大きな魚 – Big fish in a small pond… A
Big bang for your buck – A
Birds and bees – The
Blaze a trail – A
Blonde bombshell – A A
Born again
Break a leg
Bronx cheer
Brownie points
Bunny boiler – -」とある。 A
手斧を埋める
カードシャープ -。 A
Catch 22
Chaise lounge
Chick flick – A
Climb on the bandwagon
Close.A(クローズ) – A
Catch 22 – A but no cigar
Coin a phrase
Cold enough to freeze balls off a brass monkey
Compassion fatigue
Cold turkey
Concrete overcoat
Cost an arm and leg
Customer is always right – (顧客は常に正しい)。
Cut to the chase
Dead ringer -。
どん底
二重苦
どん底
どん底-。デッドゴージャス
民族浄化
Face the music
Fancy pants
Fashion victim – A
Feding frenzy – (フィーディングフレンジー)
Fating frenzy – (フィーディングフレンジー)
Fating frency (フィーディングフレンジー)
Fating frency – (フィーディングフレンジー A
Fifteen minutes of fame
Filthy rich
Five o’clock shadow
Flavor of the month – (今月のフレーバー)。
Fly off the handle
Foot in the door – A
Fuddy-duddy – A
Funny farm – 。 9748>
Generation X
Get the brass tacks
Get your dander up
Get your goat
Gild the lily
Gove the haywire
Go whole hog
Go postal
Go pound sand
Go hell in a handbasket
Good riddance to bad rubbish
Goody.Goody.Good, goody gumdrops
Gung ho
Have an axe to grind
Heads up -… A
Heavy metal
Heebie-jeebies – The
High on the hog
High, Wide and handsome
Hissy fit – A
Hold your horses
Hooray Henry – A
Hunky-dory
Identity theft
暑さに我慢できないときは、。 キッチンから出る
In an interesting condition
In like Flynn
In spades
In the bag
In the sticks
Indian summer – (インディアンサマー) An
Jobs for the boys
Joined at the hip
Jump on the bandwagon
Jump the gun
Jump the shark
Jury is still out – (審査はまだ終わってませんよ)
カンガルーコート – A
Keep your ball rolling
Kit and caboodle – Kit and caboodle
Keep your chin up
Keep the ball rolling
Keep the ball rolling – A
Knock into a cocked hat
Know your onions
Lame duck -」。 A
リードパイプのシンチ – A
Level playing field – A
Loose cannon – A
Lose your marbles
MAKE BEE – A Lavels – BEEline for
Memory lane
Middle of the road
More bang for your buck
Mother country -」。
My bad
My way or highway
New kid on the block –
Nitty-gritty –
No dice –
No blanker –
My bad – [The] New Kids on the block. A
Off the record
On the cloud nine
On the wagon
On the warpath
Paddle your own canoe
町を赤く塗る
バックを渡す
ペグアウト
ピーターアウト
空にパイ
ピースのある-。 A
Pipe dream – A
Play by ear
Power dressing
P.D.Q. – pretty damn quick
Pride comes before a fall
Prime time
Pull the wool over your eyes
Quarity time
Red letter day – (赤紙) A
Rise and shine
Road rage
Run a mile
Run of mill
Sacred cow -。
セキュリティブランケット
7年目のかゆみ-。
Sitting pretty
Skid row
Smart casual
Smoke and mirrors
Sold down down river
Sound bite -」となる。 A
Spill the beans
Spin doctor – A
Spring forward, fall back
Square meal – A
Stool pigeon – A
Tail wagging the dog – 。
ケーキを食べる
車に乗る
手と話す
帽子を通して話す
Tell me about it
Real McCoy -」とあります。
That’s all she wrote
The best defense is a good offence
The road less travelled
That’s all Folks!
The pits
The whole nine yards
The whole shebang
There’s War! タダ飯はない
To beat the band
Top notch
Tuckered
ガムの木の上
パドルなしでクソ小川の上
ズボンを履く
ヒールがある
見たままのもの
何が気に入らないんだろう
ウープスアデイジー
ワイルドアンドウーリー
ゼロトレランス