エリザベス二世とスコットランド

Her Majesty Elizabeth II is bound to Scotland by ties of ancestry, affection and duty. 女王は、両家ともスチュワート王家の子孫である。 女王とスコットランド人の関係は幼少期に始まり、女王の70年にわたる公式訪問や私的訪問の中で深まっていった。 父王ジョージ6世を通じて、スコットランドのジェームズ6世の直系の子孫である。 母親のストラスモア伯爵家(Bowes-Lyons)を通じて、14世紀にロバート2世の娘と結婚したグラミス候ジョン・ライアン卿まで、スコットランド貴族の家系を遡ることができる。

女王のスコットランドの先祖
Crown copyright, National Records of Scotland

John Brown著「An Historical and Genealogical Tree
of the Royal Family of Scotland」から詳細を引用する。 1792
Crown copyright, National Records of Scotland, RH16/135

Royal Arms of Queen Elizabeth, Consort of King George VI.All Rights Reserved.(国王ジョージ6世の孫)。 1937
Court of Lord Lyon

Royal Coat of Arms for
use in Scotland, drawn by AGL Samson, Lyon Court
Court of Lord Lyon

Princess Elizabeth

The Second World War during Princess Elizabeth and her sister was often photographed with their parents because to project of stability and fortitude in Home Front.このような状況の中で、エリザベス王女と妹は、家庭での安定と不屈をイメージさせるため、両親と共に写真を撮られていました。 戦争に関連した公務を引き受けるようになったが、より積極的に戦争に貢献することも望んだ。 1945年初め、18歳の彼女はATS(Auxiliary Territorial Service)に入隊し、その道を歩み始めた。 下士官として機械訓練を受け、運転手の資格を取得しました。

Photograph of Princess Elizabeth at the No. 1 Mechanical
Training Centre of the Auxiliary Territorial Service, 1945
Crown copyright, National Records of Scotland, NSC1/394/47

The new Queen 1952

父王ジョージ六世の死から二日後の1952年2月8日に、新しい女王は「スコットランド教会の政府、礼拝、懲罰、権利および特権」を維持することを約束し、その誓いにサインをした。 これは、1707年に連合法がイギリスを形成すると同時に可決された重要な措置であり、現在も有効な「プロテスタント宗教と長老派教会政府の確保に関する法律」の規定に従っていた。

この署名は、過去60年間に女王が自分の名前「Elizabeth R」を署名した無数のうちの最初の1つである。 女王は英国国教会のトップであるが、スコットランドにいるときはスコットランド国教会で礼拝し、バルモラルに滞在しているときはクラティ・カークに出席している。

Oath signed by the Queen to support the Church of Scotland, 1952
Crown copyright, National Records of Scotland, SP10/14

‘Our gracious young Queen’

Westminster Abbeyで戴冠式を行った後すぐのことだ。 女王はスコットランドに1週間滞在し、1953年6月24日にエディンバラのセント・ジャイルズ大聖堂で行われた国民感謝祭と奉納祭に出席した。 応援の観衆は、女王とエディンバラ公を乗せた王室の馬車に同乗してセント・ジャイルズ大聖堂に向かう壮大な行列を目撃しました。 そこではスコットランドの栄誉である王冠、笏、剣が君主に儀式的に授与され、スコットランドのあらゆる階層の礼拝者1,700人が見守る中、テレビで生中継されました。 総会の司会者はその瞬間をこう捉えている。『今日、あなたと私はスコットランド人であり、私たちの持つすべての愛と義務をもって、この気品ある若き女王を迎えるのです』」。

Admission card to the National Service at St Giles, 24 June 1953
Crown copyright, National Records of Scotland, HH91/715

Symbols of monarchy

新しい主権者が登場すると王政の新しいシンボルが登場します。 君主の肖像が入った新しい切手、硬貨、紙幣だけでなく、王家の紋章がデザインされ、新しい印章台紙が作られ、正式名称が決定された。 女王陛下は、ご自身の名前の由来であるイギリスのエリザベス1世を認めるため、また、1603年の王室連合以降、先祖のスコットランド王ジェームズ6世とイギリス王1世のように、一部の君主が二重に番号をつけるのを避けるために、エリザベス2世と名乗られた。 このことはスコットランドで論争となり、1953年には貴族院まで争って失敗に終わった。 スコットランドでは、E II Rという暗号が書かれた新しい柱箱が、不人気な称号の公的なシンボルとなっていた。 1952年から1953年にかけて、いくつかの郵便局が襲撃された後、国境以北の郵便局の柱箱、郵便バン、ブランドは今後スコットランドの王冠のみを表示することに決定されました。 ピラーボックスはCarron Worksで製造され、その記録はNRSにある。

Photograph of workman fitting locks to pillar boxes
bearing royal cipher of Queen Elizabeth II at the
Carron Works near Falkirk, 1950s
Crown copyright.Of Crown, National Records of Scotland, GD58/21/28/8

スコットランド国務長官に送られた軽快な電報
は、女王がスコットランドに君臨した最初のエリザベス女王であると指摘する。 1952
Crown copyright, National Records of Scotland, HH91/627

スコットランドにおける憲法上の役割

陛下は連合王国の女王であるが、1707年の連合法では君主の特定の権限をスコットランドで存続させることが規定されている。 例えば、スコットランドでの公式任命やスコットランド議会の新法制定を女王が承認したことを示すために、スコットランドの独立した印章が使われ続けている。 現在では、スコットランドの第一大臣が国璽の保管者であり、スコットランド登記簿の保管者が第一大臣の代理として国璽を保管している。

Royal Commissionsはスコットランドの国璽の下に与えられる。 令状原本には女王の署名が「上書」されています。 この例は1996年のもので、ウェストミンスター寺院からエディンバラへ戻る「スコーン」の石を守るために、女王が4人の官吏を任命した。

Commission to officers of state to guard the Stone of Scone, 1996
Crown copyright, National Records of Scotland, C9/51/161

スコットランド議会の法律となるには女王が承諾しなければならない。 そのために女王は、スコットランドの国璽の下に「レター・パテント(特許状)」に署名する。 スコットランド国立公文書館の専門保存修復師が、すべてのレター・パテントの物理的な準備を支援する。 女王の即位時に作成された国璽台本は、公文書にリボンで貼り付ける両面蝋引きの印章を鋳造するために使用されます。

Great Seal matrix and cast for royal letters patent, 2007
Crown copyright, National Records of Scotland

Royal residences in Scotland

女王はエディンバラの滞在中、ホリルードハウスという古い王宮で執務を続けている。 アバディーンシャーのバルモラルは、ヴィクトリア女王とアルバート公が王室のスコットランドでの私的な隠れ家として作った、女王の愛する家族の家である。 女王は、バルモラルに住み、働く人々に個人的な関心を寄せており、その家族の多くは、そこで王室に仕えてきた伝統を持っているのです。

Estate staff and tenants in the Valuation Rolls for Balmoral, 1915-16
Crown copyright, National Records of Scotland, VR87/109/75

Royal family and the Balmoral estateについてもっと知ることができる。

Ruling the Waves

王室ヨット「ブリタニア」は、1953年4月16日にクライドバンクのジョン・ブラウン造船所で女王陛下によって進水されました。 埠頭には3万人以上の観衆が集まり、ルール・ブリタニアを歌った。 ブリタニア」は1997年に退役するまで、女王とその家族を乗せてスコットランドの海や世界中を航海し、多くの幸せな経験をしました。

ブリタニアの進水式での女王とエディンバラ公、1953
Upper Clyde Shipbuilders Ltd, UCS1/118/691

キュナード定期船の「クイーン・エリザベス2」は1967年にクライドバンクのジョンブラウンズ造船所で完成されました。 先代の「クイーン・エリザベス」は1930年代に建造され、女王の母、ジョージ6世のクイーン・コンソートの名を冠していた。 1967年9月27日、女王はQE2を進水させました。

Jubilees

女王の長い在位期間中の節目には、市民や団体による祝賀の場が設けられてきました。 1977年、女王の即位50周年は英国全土で祝われました。 その中で、王立スコットランド絵画・彫刻・建築アカデミーの会長である画家のロビン・フィリップソン卿が署名した忠誠の辞があった。 女王とフィリップ殿下の「スコットランドにおける芸術の開花への多大なる奨励」に感謝する内容である。 芸術のパトロンとして知られるフィリップ王子は、1963年に名誉アカデミアンとなった。

Royal Scottish Academy of
Painting, Sculpture and Architecture, 1977
Crown copyright, National Records of Scotland, HH91/53/27

Royal visits to H M General Register House

Her Majesty the Queen has fulfilled countless engage on their many royal visits to Scotland.The Royal Scotland.HM Register Houseはスコットランドを数多く訪問し、数えきれないほどの約束を果たしている。 1952年6月27日に女王として初めてスコットランドを公式訪問した際、1974年7月2日に建物の200周年を記念して、そして2008年7月4日にScotlandsPeople Centreを開設するために、女王はGeneral Register Houseを3度訪れています。

The Queen with Sir James Fergusson of Kilkerran, Keeper
of the Records, at General Register House, 1952
Crown copyright, National Records of Scotland, SRO21/9/8

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。