Turc

Hoşgeldiniz- Bienvenue

Le turc (Türkçe), la plus occidentale des langues turques, appartient à la branche turque de la famille des langues altaïques. Elle compte le plus grand nombre de locuteurs de toutes les langues turques. Il existe un degré important d’intelligibilité mutuelle entre le turc et d’autres langues oghuzes comme l’azerbaïdjanais,le turkmène et le qashqai.

Statut

Le turc est la langue officielle de la Turquie où il est parlé par 67 millions de personnes en tant que première langue et par 350 000 autres personnes en tant que deuxième langue (Ethnologue). C’est également la langue officielle de Chypre avec le grec. Le reste des turcophones vivent dans 35 pays différents en Europe, au Moyen-Orient, en Asie centrale et en Amérique (Ethnologue). La plupart de ces pays faisaient partie du territoire anciennement gouverné par l’Empire ottoman. La population mondiale de locuteurs du turc est diversement estimée jusqu’à 71 millions de personnes( Ethnologue).

Dialectes

Le turc possède un certain nombre de dialectes. Ethnologue recense le danubien, le dinler, l’edirne, l’eskisehir, le gaziantep, le karamanli, le razgrad, le rumelian, l’urfa. Le turc standard moderne est basé sur la variété parlée à Istanbul, la plus grande ville du pays.

Structure

Système sonore

Le turc compte 28 phonèmes, c’est-à-dire des sons qui font une différence dans le sens des mots. Le système sonore de la langue est caractérisé par l’harmonie des voyelles, un type de processus phonologique qui dicte quelles voyelles peuvent se trouver proches les unes des autres dans un mot. Il existe deux types de voyelles : les voyelles antérieures, produites à l’avant de la bouche, par exemple /i/, /e/, et les voyelles postérieures, produites à l’arrière de la bouche, par exemple /a/, /u/, /o/. Les mots turcs natifs peuvent contenir soit seulement toutes les voyelles avant, soit toutes les voyelles arrière, et tous les suffixes doivent se conformer à la voyelle de la syllabe qui les précède dans le mot. Par exemple, une voyelle au début d’un mot provoque l’assimilation du reste des voyelles dans ce mot, par exemple, en turc, ev- ‘maison + -ler ‘pluriel’ est evler ‘maisons’, çocuk- ‘enfant’ + -ler ‘pluriel’ est çocuklar ‘enfants’. Dans le premier exemple, toutes les voyelles de evler sont des voyelles antérieures. Dans le second exemple, toutes les voyelles de çocuklar sont des voyelles arrière.

Voyelles

Le turc possède huit phonèmes vocaliques. Il y a un contraste entre les voyelles avant et arrière non arrondies et arrondies. Les voyelles arrondies sont produites avec des lèvres arrondies et saillantes.

.

Central
Fermeture
i
y
ɨ
u
Fermeture-mid
e
ø
o
Open
a
  • /y/ = deuxième voyelle en statue
  • /ø/ n’a pas d’équivalent en anglais

Consonnes

Le turc possède 20 phonèmes consonantiques. Il n’y a pas de groupes de consonnes au début des mots. Les occlusives, les fricatives et les affriquées sont dévoyées en position finale, par ex, kitabi ‘livre’ (au cas accusatif), mais kitap ‘livre’ (au cas nominatif).

.

.

.

.

.

.

.

Dentaire/Alvéolaire
Arrêts sans voix
p
t
c
k
visé
b
d
ɟ
g
Fricatives Sans voix
f
s
ʃ
h
visé
v
z
ʒ
Affricates Sans voix
Voisé
Nasaux
m
n
Tap
ɾ
Latéral
l
Approximatif z z z z
j
z z
  • /ʃ/ = sh dans magasin
  • /ʒ/ = s dans vision
  • /c, ɟ/ n’ont pas d’équivalents en anglais
  • /j/ = y dans yet

Stress

Le stress dans les mots turcs est normalement placé sur la syllabe finale.

Grammaire

Comme toutes les langues turques, le turc est agglutinant, c’est-à-dire que, les relations grammaticales sont indiquées par l’ajout de suffixes aux tiges. Il n’y a pas de préfixes. Il existe une relation biunivoque entre le suffixe et le sens, de sorte que les suffixes s’enchaînent les uns après les autres, ce qui donne parfois de longs mots. Il existe plusieurs règles pour les ordonner. Le turc utilise des postpositions plutôt que des prépositions pour indiquer certaines relations grammaticales.

Phrase nominale

  • Les noms turcs sont marqués pour le nombre (singulier et pluriel).
  • Il n’y a pas de genre grammatical exprimé : le pronom o signifie « il », « elle » ou « elle ».
  • Il y a six cas : nominatif, génitif, datif, accusatif, locatif, ablatif. Les cas sont marqués par des suffixes flexionnels.Ils sont régis par des verbes et des postpositions.
  • Il n’y a pas d’articles.

Phrase verbale

Les verbes s’accordent avec leurs sujets en personne et en nombre. Ils ont les catégories grammaticales suivantes:

  • deux nombres : singulier et pluriel;
  • trois personnes : 1ère, 2, 3ème;
  • cinq modes : indicatif, dubitatif, impératif, conditionnel, subjonctif;
  • deux voix : active et passive avec des formes différentes pour les verbes transitifs passifs et intransitifs passifs;
  • trois temps : présent, passé, futur;
  • l’évidence qui est toujours requise et qui indique si des preuves existent pour une déclaration donnée. Le turc oppose l’information directe (rapportée directement) et l’information indirecte (rapportée indirectement).

Ordre des mots

L’ordre des mots dans les phrases turques est normalement Sujet-Objet-Verbe. Cependant, d’autres ordres sont possibles, en fonction de considérations orientées vers le discours, comme l’accentuation.

Vocabulaire

La langue et la réforme de la langue sont des questions politiques brûlantes en Turquie. Il y a une lutte entre les partisans d’un lexique turc natif et ceux qui soutiennent l’utilisation d’un vocabulaire moderne avec un grand nombre de mots d’emprunt d’Europe occidentale. Les publications religieuses continuent d’utiliser une variété de turc influencée par l’arabe et le persan. La résurgence de l’islam ces dernières années a entraîné l’intégration de nombreux mots islamiques dans le turc parlé moderne.La langue a également fait de nombreux emprunts à l’arabe et au persan, et plus récemment aux langues d’Europe occidentale.

Vous trouverez ci-dessous quelques mots et expressions courants en turc.

.

Bonjour Merhaba
Bonjour Hoşça kalın
Merci Teşekkür ederim
S’il vous plait Lütfen
Excusez-moi me Affedersiniz
Oui Evet
Non hayır
Homme Adam
Femme Kadın

Vous trouverez ci-dessous les chiffres turcs 1 à 10.10.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
bir
iki
üç
dört
beş
altı
yedi
sekiz
dokuz
on

Écriture

Le turc s’écrit avec une version adaptée de l’alphabet romain adoptée en 1928 dans le cadre des efforts d’Atatürk pour européaniser la Turquie. Avant cela, le turc était écrit avec l’écriture arabe adoptée au 15e siècle. Avant le 15e siècle, le turc était écrit avec l’alphabet ouïghour. Mustafa Kemal, à qui l’on a donné plus tard le nom d’Atatürk « Père des Turcs », a été responsable d’un large éventail de réformes qui ont contribué à moderniser la Turquie, notamment le remplacement de l’écriture arabe par l’écriture romaine et l’épuration de la langue des mots arabes et

persans.

L’alphabet turc moderne compte 29 lettres. Les lettres suivantes ont été adaptées pour représenter les sons turcs : Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş, et Ü. L’alphabet est donné ci-dessous.

A a
B b
C c
Ç ç
D d
E e
F f
G g
Ğ ğ
H h
L l
I ı
İ i
J j
K k
L l
M m
N n
O o
Ö ö
P p
R r
S s
Ş ş
T t
U u
Ü ü
V v
Y y
Z z

Regardez l’article 1 de la déclaration universelle des droits de l’homme en turc.

Madde 1
Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler

Article 1
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Le saviez-vous ?

L’anglais a emprunté un certain nombre de mots au turc, le plus souvent par le biais d’autres langues. Parmi eux, on trouve les suivants :

.

baklava baklava
Balkan balkan ‘chaîne de montagnes’
bulgur bulgur ‘blé concassé’
caftan qaftan ‘longue tunique’
cossack quzzak ‘aventurier, guérillero, nomade, de qaz ‘errer’
divan divan
horde ordu ‘camp, armée’
oda oda ‘chambre’
(shish)kebab şişkebap, de şiş ‘brochette’ + kebap ‘viande rôtie’
turban tülbent ‘gaze, mousseline, tulle’
yogourt yogourt

Difficulté

Difficile de la langue
Combien est-il difficile d’apprendre le turc ?
Le turc est considéré comme une langue de catégorie II en termes de difficulté pour les locuteurs de l’anglais.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.