In „i carry your heart with me(i carry it in,“ drückt ein namenloser Sprecher seine Liebe zum Adressaten des Gedichts aus. Das Gedicht beginnt mit der Aussage, dass der Sprecher das Herz seines Geliebten („dein“) immer in seinem eigenen Herzen trägt – der Sprecher und sein „Liebling“ sind eins, weil die Liebe des Sprechers die beiden immer miteinander verbindet. Der Sprecher fürchtet weder das Schicksal noch die Welt, denn der Geliebte ist das Schicksal und die Welt des Sprechers. Wie Sonne und Mond ist und bleibt die Liebe des Sprechers immer eine Quelle der Bedeutung und der Inspiration.
Der Sprecher enthüllt dann das Geheimnis des Universums: Es ist dieses Gefühl der Liebe, das die Quelle, das Produkt und das Ziel des Lebens selbst ist. Darüber hinaus ist das Leben etwas, das wie ein Baum wächst und wächst, jenseits unserer Hoffnungen und unseres Verständnisses. Dieses Geheimnis – dass Liebe und Leben eins sind – ist ein Wunder des Universums, wie die Gesetze der Astronomie, die die Sterne auseinander halten.
Am Ende des Gedichts bekräftigt der Sprecher seine Liebe, indem er sagt, dass er in seinem eigenen Herzen das Herz seines Geliebten, des Adressaten, trägt.