DTaP eller Tdap: Vaccine og navneforvirring

01. oktober 2010
4 min. læsning

Udgave: Tilføj emne til e-mailalarmer
Tilføj emne til e-mailalarmer
Modtag en e-mail, når der er nye artikler på
Angiv venligst din e-mailadresse for at modtage en e-mail, når der er nye artikler på .

Abonnér

TILFØJT TIL EMAIL ALERTS
Det er lykkedes dig at tilføje til dine alarmer. Du vil modtage en e-mail, når der offentliggøres nyt indhold.
Klik her for at administrere e-mailadvarsler

Det er lykkedes dig at tilføje til dine advarsler. Du vil modtage en e-mail, når nyt indhold er offentliggjort.
Klik her for at administrere e-mailadvarsler
Tilbage til Healio
Vi kunne ikke behandle din anmodning. Prøv venligst igen senere. Hvis du fortsat har dette problem, bedes du kontakte [email protected].
Back to Healio

Ud over de mange vaccineprodukter er muligheden for at forveksle mange lægemidler endnu større, da mange produkters navne ligner hinanden med navne, der ligner hinanden i udseende eller lyd.

Edward Bell

Forveksling af vaccineprodukter

I pædiatrien har den mest almindelige forveksling af vaccineprodukter, der er sket i den seneste tid, været med difteri-tetanus-acellulær pertussis (DTaP)-produkter og de relativt nyere Tdap-vaccineprodukter, Boostrix (GlaxoSmithKline) og Adacel (Sanofi-Pasteur). DTaP er et aktivt immuniseringsprodukt, der er rettet mod difteri, stivkrampe og kighoste, og det gives typisk første gang i en alder af 2 måneder. Tdap gives typisk i en alder af 11 år eller derover som en boostervaccination.

De store bogstaver “D” og “P” i DTaP svarer til øgede difteri og kighoste-antigenkoncentrationer sammenlignet med Tdap-produkter. Der er blevet rapporteret talrige tilfælde af forvirring omkring disse produkter, hvor der utilsigtet er blevet givet det forkerte produkt til børn (Tdap) og voksne (DTaP).

Instituttet for sikker medicineringspraksis (ISMP), en nonprofitorganisation, der støtter forebyggelse af medicineringsfejl og sikker brug af medicin, har modtaget mange rapporter om forvekslinger af disse vaccineprodukter, som har berørt hundredvis af patienter.

Ligheden mellem de generiske navne eller forkortelser, DTaP og Tdap, har bidraget til forvirringen.

For at evaluere epidemiologien af pædiatriske vaccinationsfejl gennemgik Bundyse den største medicindatabase i USA (Medmarx, UnitedStates Pharmacopeia) i 4 år og identificerede 607 ambulante vaccinationsfejl fra 149 institutioner. De hyppigst rapporterede fejltyper var “forkert lægemiddel”, “ekstra dosis” og “forkert dosis/mængde”. Vaccineprodukterne mod stivkrampe og kighoste (Tdap, DTaP, Td, DT) havde den højeste forekomst af vaccinefejl. Vaccinefejl var også hyppigt forekommende med pneumokokvacciner (PCV, PPV).

CDC giver anbefalinger i tilfælde af forveksling og utilsigtet indgivelse af DTaP og Tdap (MMWR. 2006;55:RR-3). Hvis et barn under 7 år får Tdap i stedet for DTaP til en af de tre første doser i serien, bør Tdap-dosen ikke anvendes, og der bør gives en dosis DTaP. Hvis Tdap bevidst gives til et barn under 7 år som den fjerde eller femte dosis i serien, kan man stole på den, og en erstatningsdosis DTaP er ikke nødvendig. Dette barn bør fortsat modtage Tdap som teenager, som det rutinemæssigt anbefales. En teenager, der ved et uheld får DTaP i stedet for Tdap, kræver ingen yderligere foranstaltninger. Der kan dog være større sandsynlighed for bivirkninger ved indgivelse af DTaP til en teenager på grund af det højere antigenindhold.

Rapporter om forvirring og uhensigtsmæssig brug eller administration af produktet er også forekommet med andre vaccineprodukter. Kort efter at tetravalentmeningokokkonjugatvaccinen MCV4 (Menactra, Sanofi-Pasteur) blev introduceret i 2005, opstod der talrige rapporter om subkutan indgift af dette produkt. Menactra er kun mærket til intramuskulær indgift i modsætning til det ældre polysaccharidmeningokokokvaccineprodukt (Menomune), som er mærket til subkutan brug. Der er også sket forvekslinger med flere vaccineprodukter mod varicellavirus, herunder utilsigtet indgift af Zostavax (Merck), en voksenvaccine til forebyggelse af herpes zoster-infektion, til spædbørn og børn, og indgift af Varivax (Merck) til voksne. Det voksne vaccineprodukt, Zostavax, indeholder en højere koncentration af antigen end det pædiatriske produkt Varivax. Der er også blevet rapporteret om forveksling af Varivax og varicella-zoster-immunglobulin.

Forebyggelse af forveksling af vaccineprodukter

Flere tiltag kan anvendes til at forhindre forveksling og sammenblanding af vacciner.

Børne- og voksenvaccineprodukter kan opbevares separat på leverandørens kontor, i medicinrum og på apoteker. En apoteksafdeling adskilte spædbørnsvacciner fra andre vaccineprodukter ved at bruge et andet opbevaringskøleskab, der er placeret i et andet område af apoteket.

Det er også blevet anbefalet at bestille vacciner efter handels- eller varemærkenavne og ikke efter generiske navne.

For eksempel er handelsnavnene Infanrix og Adacel mere usammenlignelige sammenlignet med “difteri, tetanustoksoider og acellulær kighoste” (DTaP) og “tetanustoksoid, reduceret difteritoksoid og acellulær kighoste” (Tdap).

Nogle lægemiddelbestillingsprogrammer og lægemiddelreferenceprogrammer anfører de ovennævnte kighostevaccineprodukter på samme måde som difteri, stivkrampe og acellulær kighoste, sammenlignet med at anføre tetanustoksoid først, som angivet på pakningsetiketten for Tdap. Det kan også være en hjælp at bede om eller kræve patientens alder, når der bestilles et kighostevaccineprodukt til en bestemt patient. Nogle vaccineproducenter har ændret kighostevaccineproduktets emballage for at hjælpe med at differentiere produktet. Adacel fremhæver f.eks. “Tdap” og “til brug for unge og voksne” på sin nuværende emballage. For produktet Infanrix er “DTaP” fremhævet i en anden farve på pakningsæsken. Når hætteglasset er taget ud af emballagen, kan der dog stadig forekomme forveksling af produkterne, og der skal stadig udvises forsigtighed før indgift til patienten.

Forveksling af lægemiddelnavne

Med tusindvis af lægemiddelprodukter med handelsnavn og generisk navn, der er kommercielt tilgængelige, er risikoen for at forveksle et lægemiddelprodukt med et andet betydeligt større end med vaccineprodukter. Dette emne var i fokus i en tidligerePharmacology Consult-klumme i oktober 2008.

Pædiatriske behandlere kan bruge flere midler til at forebygge fejl i forbindelse med forveksling af lægemiddelnavne. Det kan være nyttigt at angive yderligere oplysninger på medicinordrer, f.eks. både handelsnavn og generisk navn samt formål og anvendelse af medicinen (f.eks. “for refluks” ved ordination af Zantac). Det er også ofte blevet anbefalet at bruge store bogstaver for at undgå forveksling med medicin, der lyder eller ligner hinanden. For eksempel kan man bruge ZyrTEC for at undgå forveksling med Zantac eller PriLOSEC for at undgå forveksling med PROzac.

For yderligere oplysninger:

  • Bundy DG. Vaccine. 2009;27:3890-3896.
  • CDC. MMWR. 2006;55:1016-1017.
  • Sauberan JB. Am J Health Syst Pharm. 2010;67:49-57.

ADD TOPIC TO EMAIL ALERTS
Modtag en e-mail, når nye artikler er offentliggjort på
Angiv venligst din e-mailadresse for at modtage en e-mail, når nye artikler er offentliggjort på .

Abonnér

TILFØJT TIL EMAIL ALERTS
Det er lykkedes dig at tilføje til dine advarsler. Du vil modtage en e-mail, når der offentliggøres nyt indhold.
Klik her for at administrere e-mail-advarsler

Det er lykkedes dig at tilføje til dine advarsler. Du vil modtage en e-mail, når nyt indhold er offentliggjort.
Klik her for at administrere e-mailadvarsler
Tilbage til Healio
Vi kunne ikke behandle din anmodning. Prøv venligst igen senere. Hvis du fortsat har dette problem, bedes du kontakte [email protected].
Tilbage til Healio

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.