Bønner for helbredelse og håb (COVID-19)

Pave Frans har bedt de troende om at tilføje følgende to bønner til deres daglige rosenkrans i maj måned

FØRSTE BØN

O Maria,

Du lyser hele tiden på vores rejse
som et tegn på frelse og håb.
Vi betror os til dig, de syges sundhed,
som ved foden af korset,
forenede dig med Jesu lidelse,
og holdt ud i din tro.

“Det romerske folks beskytterinde”,
du kender vores behov,
og vi ved, at du vil sørge,
så at, som i Kana i Galilæa,
glæde og fest kan vende tilbage
efter denne tid med prøvelser.

Hjælp os, Moder af guddommelig kærlighed,
at rette os efter Faderens vilje
og at gøre, hvad Jesus siger til os.
For han tog på sig selv vores lidelser,
og belastede sig selv med vores sorger
for at bringe os gennem korset,
til glæden ved opstandelsen.

Amen.

Vi flyver til din beskyttelse,
O Guds hellige Moder;
foragter ikke vore bønner
i vor nød,
men fri os altid
fra enhver fare,
O du glorværdige og salige Jomfru.

Den anden bøn

“Vi flyver til din beskyttelse, o hellige Guds Moder”.

I den nuværende tragiske situation, hvor hele verden er offer for lidelse og angst, flyver vi til dig, Guds Moder og vores Moder, og søger tilflugt under din beskyttelse.

Jomfru Maria, vend dine barmhjertige øjne mod os midt i denne coronaviruspandemi. Trøst dem, der er fortvivlede og sørger over deres kære, som er døde og til tider er begravet på en måde, der gør dem dybt bedrøvet. Vær tæt på dem, der er bekymrede for deres kære, som er syge, og som for at forhindre sygdommens spredning ikke kan være tæt på dem for at undgå spredning af sygdommen. Fyld dem med håb, der er bekymrede over usikkerheden om fremtiden og konsekvenserne for økonomien og beskæftigelsen.

Gudsmoder og vor Moder, bed for os til Gud, Barmhjertighedens Fader, at denne store lidelse må ophøre, og at håb og fred må gryde på ny. Bed din guddommelige Søn om, som du gjorde ved Kana, at de syges og ofrenes familier trøstes, og at deres hjerter åbnes til tillid og tryghed.

Beskyt de læger, sygeplejersker, sundhedsarbejdere og frivillige, som står i frontlinjen i denne nødsituation og sætter deres liv på spil for at redde andre. Støt deres heroiske indsats og skænk dem styrke, generøsitet og fortsat sundhed.

Vær tæt på dem, der hjælper de syge nat og dag, og på de præster, der i deres pastorale omsorg og troskab mod evangeliet forsøger at hjælpe og støtte alle.

Gelsignede Jomfru, oplys hjernen hos de mænd og kvinder, der beskæftiger sig med videnskabelig forskning, så de kan finde effektive løsninger til at overvinde denne virus.

Støt de nationale ledere, så de med visdom, omsorg og generøsitet kommer dem til hjælp, der mangler de grundlæggende livsfornødenheder, og udtænker sociale og økonomiske løsninger, der er inspireret af fremsynethed og solidaritet.

Mariæ Allerhelligste, rør vores samvittighed, så de enorme midler, der investeres i udvikling og oplagring af våben, i stedet bruges på at fremme effektiv forskning i, hvordan man kan forhindre lignende tragedier i at ske i fremtiden.

Kærligste Moder, hjælp os til at indse, at vi alle er medlemmer af én stor familie, og til at erkende det bånd, der forener os, så vi i en ånd af broderskab og solidaritet kan hjælpe med at afhjælpe utallige situationer af fattigdom og nød. Gør os stærke i troen, udholdende i tjeneste, konstante i bøn.

Mari, de trængtes trøst, omfavn alle dine børn i nød og bed om, at Gud vil udstrække sin almægtige hånd og befri os fra denne frygtelige pandemi, så livet med sindsro kan genoptage sit normale forløb.

Der du, som lyser på vores rejse som et tegn på frelse og håb, betror vi os, O Clemens, O kærlige, O søde Jomfru Maria. Amen.

Litanias bøn

Vi tilbeder dig, o Herre

Sand Gud og sandt menneske, sandt nærværende i dette hellige sakramente.
Vi tilbeder dig, Herre
Vores Frelser, Gud med os, trofast og rig på barmhjertighed
Vi tilbeder dig, Herre
Konge og Herre over skabelsen og historien
Vi tilbeder dig, Herre
Syndens og dødens overvinder
Vi tilbeder dig, Herre
Menneskehedens ven, den opstandne, den levende, som sidder ved Faderens højre hånd.
Vi tilbeder dig, o Herre

Vi tror på dig, o Herre

Faderens enbårne søn, nedstemt fra himlen til vores frelse
Vi tror på dig, o Herre
Himmelske læge, som bøjer sig over vores elendighed
Vi tror på dig, o Herre
Lam, der blev slagtet, som ofrer dig selv for at redde os fra det onde
Vi tror på dig, O Herre
God hyrde, som giver dit liv for den hjord, du elsker
Vi tror på dig, o Herre
Livende brød og medicin til udødelighed, som giver os evigt liv
Vi tror på dig, o Herre

Fred os, o Herre

Fra Satans magt og verdens forførelser
Fred os, O Herre
Fra stolthed og overmod om at kunne gøre alt uden dig
Fred os, O Herre
Fra frygtens og angstens bedrag
Fred os, O Herre
Fra vantro og desperation
Fred os, O Herre
Fra hjertets hårdhed og manglende evne til at elske
Fred os, o Herre

Red os, o Herre

Fra alt ondt, der plager menneskeheden
Red os, O Herre
Fra sult, fra hungersnød og fra egoisme
Red os, O Herre
Fra sygdomme, epidemier og frygten for vores brødre og søstre
Red os, O Herre
Fra ødelæggende vanvid, fra hensynsløse interesser og fra vold
Red os, O Herre
Fra at blive bedraget, fra falsk information og manipulation af samvittigheder
Red os, O Herre

Beskyt os, O Herre

Beskyt din kirke, der krydser ørkenen
Beskyt os, O Herre
Beskyt menneskeheden, der er skræmt af frygt og angst
Beskyt os, O Herre
Beskyt de syge og døende, der er undertrykt af ensomhed
Beskyt os, O Herre
Beskyt læger og sundhedspersonale, der er udmattet af de vanskeligheder, de står over for
Beskyt os, O Herre
Beskyt politikere og beslutningstagere, der bærer den byrde at skulle træffe beslutninger
Beskyt os, o Herre

Giv os din ånd, o Herre

I prøvelsens time og fra forvirring
Giv os din ånd, o Herre
I fristelser og i vores skrøbelighed
Giv os din ånd, O Herre
I kampen mod det onde og synden
Giv os din Ånd, O Herre
I søgningen efter det virkelig gode og den sande glæde
Giv os din Ånd, O Herre
I beslutningen om at forblive i dig og i dit venskab
Giv os din Ånd, O Herre

Åbn os til håb, O Herre

Såfremt synden undertrykker os
Åbn os til håb, O Herre
Skal hadet lukke vore hjerter
Opnå os til håb, O Herre
Skal sorg besøge os
Opnå os til håb, O Herre
Skal ligegyldighed volde os kvaler
Opnå os til håb, O Herre
Skal døden overvælde os
Opnå os til håb, O Herre

Denne smukke bøn blev brugt i en gudstjeneste, som pave Frans stod i spidsen for under COVID-19-epidemien, og er tilgængelig fra:

Den følgende bøn blev bedt af pave Frans på højtideligheden af Sankt Joseph

Bøn til Sankt Joseph

Beskyt, O Hellige Vogter, denne vores nation.

Oplys dem, der er ansvarlige for det fælles bedste, så de kan vide – ligesom du gør – hvordan de skal tage sig af dem, der er betroet deres ansvar.

Giv intelligens af viden til dem, der søger passende midler til deres brødres og søstres sundhed og fysiske velbefindende.

Støt dem, der bruger sig selv for dem i nød, selv på bekostning af deres egen sikkerhed: frivillige, sygeplejersker, læger, der står i frontlinjen for at helbrede de syge.

Blæs, o Sankt Josef, Kirken: Begynd med hendes tjenere, gør hende til tegn på og redskab for dit lys og din godhed.

Sammenslut, o Sankt Josef, vore familier: med din bedende stilhed, skab harmoni mellem forældre og deres børn, på en særlig måde med de yngste.

Beskyt de ældre fra ensomhed: giv, at ingen må blive efterladt i desperation af forladthed og modløshed.

Konsulenter dem, der er mest skrøbelige, opmuntrer dem, der vakler, gå i forbøn for de fattige.

Med Jomfru Maria, bønfalder Herren om at befri verden fra enhver form for pandemi.

Amen.

vaticannews.va

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.