Stay Gold Upravit význam

stay young and notice the world

Stay gold, Ponyboy. Zůstaň zlatý.

Pochází z básně Roberta Frosta „Nic zlatého nezůstane“. Často může odkazovat na to, abys zůstal věrný sám sobě a svému charakteru.

Doslovnější význam může být zůstat tam, kde jsi, v jakémkoli přeneseném významu (tj. vztah, město, stát, země), který si dokážeš představit.

„Zůstaň zlatý, ponyboyi.“

Vyjadřuje zůstat, zlatý, ponyboy, pravý

Být věrný sám sobě, nevinný, nezkažený, neposkvrněný atd.

Nepřizpůsobovat se tomu, co diktuje společnost, ale v jistém smyslu pochodovat v rytmu vlastního bubeníka

Johnny: „Tvé zlato, když jsi dítě. Když jsi dítě, všechno je nové. Jako svítání, jak kopeš západy slunce, Ponyboyi, to je zlato. Ať to tak zůstane, je to dobrý způsob, jak být.“

-Liz stay gold 🙂

Viz young, free, innocent, stay gold

Používá různé významy, které všechny tíhnou k tématu zachování sebe sama, integrity a mládí. Hojně se používá v straight edge doktríně čistého života ve významu „zůstaň bez drog, alkoholu a jiných neřestí“.

Vznikl z posledního verše proslulé básně Roberta Frosta „Nothing Gold Can Stay“.

„Stay–stay gold. Zůstaň – zůstaň věrný sobě, svým přátelům a nikdy se nevzdávej.“

Podle slov stay, gold, straight, edge, robert, frost, nothing, can, clean, integrity, drug, free, golden

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.