Preteritum vs. imperfektum (který čas použít a kdy)

Popravdě řečeno, naučit se rozdíly mezi dvěma španělskými minulými časy pro mě bylo nesmírně obtížné, protože jsem celý život mluvil anglicky, kde slovesné časy nejsou zdaleka tak jasně definované. Dnes vám to usnadním tím, že vám vysvětlím rozdíly, které jsem se naučil, když jsem si osvojoval španělské slovesné časy.

Tady je malá nápověda od našeho přítele Jordana z Gringo Español

Španělský préteritum

Preteritum se používá, když se mluví o činnostech, které byly dokončeny v minulosti. Když použijete preterit, znamená to také, že děj měl určitý začátek a určitý konec. V angličtině můžete říci větu jako Yesterday I cleaned the house for two hours (Včera jsem dvě hodiny uklízel dům) – v této větě je časový rámec velmi konkrétní. Při překladu této věty do španělštiny byste použili préteritum. Dalším příkladem preteritu by mohlo být I ate five strawberries (Snědl jsem pět jahod).

Koncovka preteritu -ar

U pravidelných sloves na -ar se pro vytvoření preteritu vypouští koncovka -ar a nahrazuje se správnou koncovkou preteritu. Zde je příklad se slovesem caminar (chodit):

Infinitiv slovesa

-.Ar koncovka

+ koncovka préterita

Preteritum slovesa

Yo

Caminar

camin

caminé

Caminar

camin

+aste

caminaste

Él/ella/usted

Caminar

camin

caminó

Nosotros

Caminar

camin

camin

+amos

caminamos

Vosotros

Caminar

camin

+asteis

caminasteis

Ellos/Ellas/Ustedes

Caminar

camin

+aron

caminaron

Preteritum -.er/ir koncovky

Stejně budeme postupovat i u sloves zakončených na -er a -ir. Zde je příklad se slovesem comer (jíst):

.

Infinitiv slovesa

-.Er/Ir koncovka

+ koncovka préterita

Preteritní sloveso

Yo

Comer

Com

comí

Comer

Com

+iste

comiste

Él/ella/usted

Comer

Com

+ió

comió

Nosotros

Comer

Com

+imos

comimos

Vosotros

Comer

Com

+isteis

+isteis

comisteis

Ellos/Ellas/Ustedes

Comer

Com

+ieron

comieron

Nepravidelná slovesa v préteritu

Jistě, některá slovesa mají v préteritu nepravidelnou konjugaci. Mezi nejčastější z nich patří: ser, ir, dar, hacer, estar, poner, tener, haber, querer, venir, andar, poder a saber. Pro každé z těchto nepravidelných sloves si budete muset zapamatovat šest tvarů préterita.

Nepravidelná slovesa v préteritu

ser

ir

.

dar

hacer

estar

poner

tener

haber

querer

venir

andar

poder

saber

Španělský imperfektní čas

Imperfektum se používá k označení děje, který se odehrál v minulosti, ale konkrétní časový rámec je ponechán ve hře. Imperfektum používáme i v češtině.

Např:

They were eating dinner when I arrived.

Použití slova „were“ plus gerundium označuje v angličtině nedokonavý minulý čas. Zde víme, že děj jedení večeře se odehrál v minulosti, ale nemá určitý začátek ani konec a pro účel věty to není důležité. Nevíme, kdy přestali jíst večeři, ale v této větě na tom nezáleží, protože se soustředíme spíše na to, že jedli.

Dalším příkladem imperfekta v angličtině může být:

I used to go fishing with my dad.

„I used to go“ označuje, že dříve se něco dělo, ale nyní se to neděje. Při použití imperfekta nás opět tolik nezajímají detaily toho, co se stalo (kdy jsem, jak jsem, kdy jsem přestal chodit), důležitý je v této větě fakt, že kdysi jsem chodil, ale už nechodím.

Koncovka imperfekta -ar

Při tvoření imperfekta u pravidelného slovesa na -ar vypustíme -ar stejně jako v konjugaci préterita, ale tentokrát přidáme koncovku imperfekta. Zde je opět příklad s použitím caminar:

Infinitiv slovesa

-.Ar koncovka

+ imperfektum koncovky

Imperfektum slovesa

Yo

Caminar

camin

+aba

caminaba

Caminar

camin

+abas

caminabas

Él/ella/usted

Caminar

camin

+aba

caminaba

Nosotros

Caminar

camin

+abamos

caminábamos

Vosotros

Caminar

camin

camin

+abais

caminabais

Ellos/Ellas/Ustedes

Caminar

camin

+aban

caminaban

Imperfektum -.er/-ir koncovky

Stejně se řeší koncovky -er/-ir, jen vynecháme infinitivní koncovku a přidáme imperfektum. Zde je opět příklad s použitím koncovky comer:

Infinitiv slovesa

-.Er/Ir Koncovka

+Imperfektum

Koncovka

Imperfektum

Verb

Yo

Comer

Com

+ía

comía

Comer

Com

+ías

comías

Él/ella/usted

Comer

Com

+ía

comía

Nosotros

Comer

Com

+íamos

+íamos

comíamos

Vosotros

Comer

Com

Com

+íais

comíais

Ellos/Ellas/Ustedes

Comer

Com

+ían

comían

Nepravidelná nedokonavá slovesa

Šťastně, existují pouze tři slovesa, která jsou v minulém čase nedokonavém nepravidelná: ser, ver a ir.

Nepravidelná nedokonavá slovesa

Ser

Ver

.

Ir

Některá slovesa mění význam v závislosti na čase

U některých sloves, použití v préteritu oproti imperfektu může vytvořit mírně odlišný význam. Porovnejte překlady těchto vět v préteritu versus v imperfektu:

Uveďte zde svůj text…

Conocer

Saber

Tener

Querer

No Querer

Poder

No Poder

Preteritum

Conocí al primer ministro.

(Setkal jsem se s premiérem).

Ja superion de la película.

(Už se dozvěděli o filmu.)

Tuvo una carta de su abuela.

(Dostal dopis od babičky.)

Quise encontrar el libro.

(Snažil jsem se najít knihu.)

Yo no quise ir al supermercado.

(Odmítl jsem jít do supermarketu.)

Pudieron comprar un carro.

(Podařilo se jim koupit auto.)

No pudimos abrir la puerta.

(Nepodařilo se nám otevřít dveře.)

Imperfektum

Conocía al primer ministro.

(Znal jsem premiéra).

Ya sabían de la película.

(Už věděli o filmu.)

Tenía una carta de su abuela.

(Měl dopis od své babičky.)

Quería encontrar el libro.

(Chtěl jsem najít tu knihu.)

Yo no quería ir al supermercado.

(Nechtěl jsem jít do supermarketu.)

Podían comprar un carro.

(Byli schopni koupit auto.)

No podíamos abrir la puerta.

(Nebyli jsme schopni otevřít dveře.)

Rozlišování mezi preteritem a imperfektem

Co jsi dělal vs. Co jsi dělal

Základní pravidlo při určování, který čas použít, je, že preterit mluví o věcech, které jsi dělal, a imperfekt o věcech, které jsi dělal v určitém okamžiku nebo které jsi dělal. S trochou cviku je poměrně snadné si to zapamatovat. Vezměte si tyto příklady:

Toqué el piano – Hrál jsem na klavír (a dokončil jsem děj).

Yo tocaba el piano – Hrával jsem na klavír; nebo říkáte, že jste hráli na klavír, když se odehrává příběh.

Yo tocaba la guitarra (pravdivý příběh)

Me comí la manzana – Jedl jsem jablko. Děj je dokončen.

Yo comía la manzana – Jedl jsem jablko (když se stalo něco jiného).

Yo leí el libro – Četl jsem knihu (a teď jsem skončil).

Yo leía el libro – Četl jsem knihu (a na čase začátku a konce nezáleží).

Co se stalo vs. Jak to bylo

Jiný způsob, jak se na to dívat, je, že préteritum je pro mluvení o věcech, které se staly v minulosti, zatímco imperfektum je pro to, jak to bylo v minulosti. Použijeme-li stejné věty:

Toqué el piano – Hrál jsem na klavír (včera, nebo ten večer, nebo jakýkoli konkrétní časový rámec, který poskytuje kontext)

Yo tocaba el piano – Kdysi v minulosti jsem hrál na klavír, ale teď už ne.

Me comí la manzana – Snědl jsem jablko (včera večer).

Yo comía manzanas – Dříve jsem jedl jablka (a teď už možná nejím).

Yo leí el libro – Četl jsem knihu.

Yo leía libros – Dříve jsem četl knihy.

Používejte kontextové nápovědy

Při čtení nebo poslechu španělštiny můžete pomocí kontextových nápověd zjistit, zda je slovesná věta v předpřítomném nebo nedokonavém čase. Některé časové věty se pojí buď s preteritem, nebo imperfektem. Tyto fráze se také můžete naučit, abyste se mohli lépe vyjadřovat.

Fráze, které napovídají k preteritu:

ayer – včera

anoche – včera večer

después – potom

durante dos semanas – po dobu dvou týdnů

el mes pasado – minulý měsíc

otro día – – včera. ten den

en ese momento – v tu chvíli

entonces – tehdy

esta tarde – dnes odpoledne

hace dos días – před dvěma dny

Výrazy, které naznačují imperfektum:

a menudo – často

a veces – někdy

cada día – každý den

muchas veces – mnohokrát

nunca – mnohokrát

. nikdy

siempre – vždy

todos los días – každý den

todo el tiempo – po celou dobu

varias veces -. několikrát

Zvládnutí dvou španělských minulých časů

Cvičení dělá mistra

Jedním z nejefektivnějších způsobů, jak si osvojit jakýkoli španělský gramatický pojem, je cvičit s jinou osobou, která vám může poskytnout zpětnou vazbu a konstruktivní kritiku. Vyprávění příběhů je vynikající formou procvičování slovesných časů.

Zkuste vyprávět příběh svému učiteli nebo kamarádovi a nechte si od něj opravit chyby. Pak je požádejte, aby vám na oplátku vyprávěli příběh, a věnujte pozornost jejich volbě slovesných časů.

Dalším způsobem, jak si můžete osvojit španělskou gramatiku, je sledovat své oblíbené televizní pořady a filmy, ale zapnout španělské titulky. Věnujte pozornost větám v angličtině, které jsou v minulém čase, a všímejte si, který slovesný čas používají ve španělských titulcích.

Znalost španělštiny si můžete upevnit i pomocí dalších médií, jako jsou španělsky mluvené filmy nebo i takováto videa. Nesmírně užitečné jsou také cvičné kvízy, jako například tento.

Závěr

Rozlišování mezi préteritem a imperfektem je jedním z nejnáročnějších aspektů výuky španělštiny a zároveň jedním z nejdůležitějších. Jak již bylo řečeno, není to nemožné. S trochou znalostí a velkým množstvím praxe byste měli být schopni používat obojí bez problémů

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.