Čínské jazyky

Čínské jazyky, nazývané také sinitské jazyky, chanština, hlavní jazyková skupina východní Asie, patřící do sino-tibetské jazykové rodiny. Čínština existuje v řadě variant, které se lidově nazývají dialekty, ale vědci je obvykle klasifikují jako samostatné jazyky. Více lidí mluví některou z variant čínštiny jako rodným jazykem než kterýmkoli jiným jazykem na světě a moderní standardní čínština je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů.

Britannica Quiz
Jazyky & Abecedy
Parlez-vous français? ¿Habla usted español? Zjistěte, kolik M-U-C-H víte o svých A-B-C v jiných jazycích.

Mluvené variety čínštiny jsou pro své mluvčí vzájemně nesrozumitelné. Liší se od sebe přibližně ve stejné míře jako moderní románské jazyky. Většina rozdílů mezi nimi se vyskytuje ve výslovnosti a slovní zásobě; gramatických rozdílů je málo. Mezi tyto jazyky patří mandarínština v severní, střední a západní části Číny, wu, severní a jižní minština, ganština (kan), hakka (kejia) a siang a kantonština (yue) v jihovýchodní části země.

Všechny čínské jazyky mají společný literární jazyk (wenyan), psaný znaky a založený na společné literatuře. Tento literární jazyk nemá jednotnou normu výslovnosti; mluvčí jazyka čte texty podle pravidel výslovnosti svého jazyka. Před rokem 1917 se wenyan používal pro téměř veškerý písemný projev; od tohoto data je stále přijatelnější psát místo něj v lidovém stylu (baihua) a starý literární jazyk v každodenním životě moderní Číny vymírá. (V některých literárních a vědeckých kruzích se používá i nadále.)

Na počátku 20. století byl zahájen program sjednocení národního jazyka, jehož základem je mandarínština; jeho výsledkem je moderní standardní čínština. V roce 1956 byl přijat nový systém romanizace nazvaný Pinyin, založený na výslovnosti znaků v pekingském dialektu, jako vzdělávací nástroj, který měl pomoci při šíření moderního standardního jazyka. Tento systém, upravený v roce 1958, byl oficiálně předepsán (1979) pro používání ve všech diplomatických dokumentech a cizojazyčných publikacích v anglicky mluvících zemích.

Získejte předplatné Britannica Premium a získejte přístup k exkluzivnímu obsahu. Předplaťte si nyní

Někteří vědci dělí historii čínských jazyků na protosinitskou (protočínštinu; do roku 500 př. n. l.), archaickou (starou) čínštinu (8. až 3. století př. n. l.), starou (střední) čínštinu (do roku 907 ad.) a moderní čínštinu (od cca 10. století do současnosti). Proto-sinitské období je obdobím nejstarších nápisů a poezie; většina výpůjček v čínštině byla převzata po tomto období. Díla Konfucia a Mencia znamenají počátek archaického čínského období. Moderní poznatky o zvukové podobě čínštiny v období starověké čínštiny jsou odvozeny z výslovnostního slovníku jazyka starověkého období, který vydal učenec Lu Fayan v roce ad 601, a také z děl učence-úředníka Sima Guang, vydaných v 11. století.

Zvukový systém čínštiny se vyznačuje používáním tónů k označení významových rozdílů mezi slovy nebo slabikami, které jsou jinak zvukově shodné (tj. mají stejné souhlásky a samohlásky). Moderní standardní čínština má čtyři tóny, zatímco archaičtější kantonština používá nejméně šest tónů, stejně jako starověká čínština. Čínská slova mají často pouze jednu slabiku, ačkoli moderní čínština používá ve větší míře složeniny než starší jazyk. V čínských složených slovech se vyskytuje jen málo předpon nebo infixů, ale existuje velké množství přípon. Jen málo slov končí na souhlásku, s výjimkou archaických dialektů, jako je kantonština. Čínské slovo je tvarově neměnné (tj. nemá žádné ohýbací značky ani značky označující části řeči) a v rozsahu, který mu umožňuje jeho vlastní význam, může sloužit jako jakákoli část řeči. Protože v jazyce neexistuje žádné skloňování slov, existuje pevný slovosled. Osoba a číslo se vyjadřují spíše zájmenem než slovesem. Čínština nemá žádný určitý člen (tj. žádné slovo s významem „ten“), ačkoli slovo s významem „jeden“ a ukazovací přídavné jméno se dnes v jazyce někdy používají jako členy. Přídavná jména, která jsou pravděpodobně slovesného původu, se neskloňují podle stupně přirovnání a mohou být použita jako příslovce beze změny formy

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.